DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing consent | all forms | exact matches only
EnglishRussian
advance consentпредварительное согласие
advice and consentсовет и согласие. это формулировка власти, данной конституцией сша сенату сша (/legal-translation mazurov)
affidavit of consentсогласие (Eugsam)
after obtaining prior written consentпосле получения предварительного согласия (yurtranslate23)
age of consentполовое совершеннолетие (Irina Primakova)
age of consentминимальный возраст девушки для начала половой жизни (the age at which a person's, typically a girl's, consent to sexual intercourse is valid in law Val_Ships)
age of consentбрачный возраст
age of consentсовершеннолетие
age of consentвозраст, с которого человек, особ. женщина, правомочен давать согласие на брак или внебрачные половые отношения
age of consentвозраст, с которого человек особ. женщина правомочен давать согласие на брак или внебрачные половые отношения
by common consentпо общему согласию (Andrey Truhachev)
by consentпо обоюдному взаимному согласию (Maaximus)
by mutual consentпо договорённости (sankozh)
by mutual consentна основе взаимного согласия (Alexander Demidov)
by mutual consent of the Partiesпо соглашению сторон (Morning93)
by mutual consent of the Partiesпо взаимному согласию Сторон (Michelle_Catherine)
condition a consentувязывать дачу согласия с выполнением каких-либо условий (в тексте договора Leonid Dzhepko)
Consent Actions of the Sole DirectorРешения единоличного директора (Translation Station)
consent agreementрешении об урегулировании спора сторонами до вынесения решения (понятие используется в Регламенте коммерческого арбитража Американской Арбитражной Ассоциации adr.org Alexander S. Zakharov)
consent decreeрешение суда в соответствии с заключённым сторонами мировым соглашением
consent decreeопределение об утверждении мирового соглашения (выносится судом: A consent decree is an agreement or settlement to resolve a dispute between two parties without admission of guilt. Alex_Odeychuk)
consent decreeопределение суда об утверждении мирового соглашения (в российском арбитражном процессе whiteweber)
consent documentразрешительные документы (Alexander Matytsin)
consent for cremationсогласие на кремацию (Virgo9)
consent generally in respect of any such legal action or proceedings to the giving of any relief or the issue of any processизъявлять общее согласие с применением любых средств правовой защиты или вынесением любого судебного постановления в связи с таким судебным иском или судебным разбирательством (Александр Стерляжников)
consent generally in respect of ... to the giving of any relief or the issue of any processдать общее согласие в отношении ... на применение в отношении себя любого средства правовой защиты и выдачу любого судебного извещения (Sjoe!)
consent judgementрешение суда в соответствии с заключённым сторонами мировым соглашением
consent judgmentрешение суда в соответствии с заключённым сторонами мировым соглашением
consent judgmentсудебное постановление об утверждении мирового соглашения (Incognita)
consent jurisdictionсогласованная сторонами юрисдикция (Право международной торговли On-Line)
consent not to be unreasonably withheldнеобоснованный отказ в предоставлении согласия не допускается (Elina Semykina)
consent of accusedсогласие обвиняемого
consent of defenderсогласие защитника
consent of intending spousesсогласие брачущихся
consent of or no objection fromсогласие или отсутствие возражений (Alexander Demidov)
consent of victimсогласие потёрпевшего
consent of victimсогласие потерпевшего
consent orderприказ суда в соответствии с заключённым сторонами соглашением
consent payment deedдокумент о выплате вознаграждения за предоставление согласия (goroshko)
consent solicitationистребование согласия (Евгений Тамарченко)
consent solicitation memorandumМеморандум о получении согласия (Helga Tarasova)
consent toдать согласие на (что-л.: On Monday, Judge Patricia Janzen sentenced Barry to two years in prison for the break and enter, to be served concurrently with a six-month sentence for the assault of the family member. In court, Barry also consented to undergoing treatment directed at his psychosis and substance use disorders, under the authority of his probation officer upon release from jail. (nsnews.com) ART Vancouver)
consent to actСогласие с назначением на должность (Jerry_Frost)
consent to act as directorсогласие с избранием назначением на пост директора (Александр Стерляжников)
consent to act as directorсогласие исполнять обязанности директора (Александр Стерляжников)
consent to act as directorсогласие выступать в качестве директора (Александр Стерляжников)
consent to be boundсогласие на обязательность договора
consent to be suedсогласие на привлечение по иску (Право международной торговли On-Line)
consent to bodily injuryсогласие на причинение телесного вреда
consent to establishсогласие на установление (mistymountainlady)
consent to judgment upon said award and agree that such award may be entered in any court of competent jurisdictionсоглашаются подчиниться судебному постановлению по такому решению, вынесенному любым компетентным государственным судом (Andy)
consent to jurisdictionсогласованная сторонами юрисдикция (Alex Lilo)
consent to jurisdictionсогласование сторонами юрисдикции (Alex Lilo)
consent to personal data processingсогласие лица на обработку данных (Persons giving consent need to have a certain level of understanding of what they are being asked which is why the GDPR specifies that parents or guardians must give consent to personal data processing on behalf of young children using information society services gov.uk Alexander Oshis)
consent to sell somethingсогласие на продажу (WiseSnake)
consent to the joinderобязаться поддерживать позицию другой стороны (Andy)
consent to the searchдавать согласие на обыск (Alex_Odeychuk)
consent to the useдавать согласие на использование (of ... – чего-либо Alex_Odeychuk)
convicted of operating an automobile without the owner's consentобвинённый в угоне автомобиля (в управлении автомобилем без согласия собственника Alex_Odeychuk)
declaration of consentзаявление о согласии (SergeyL)
declaration of consentписьмо о согласии (SergeyL)
declaration of consentуведомление о согласии (SergeyL)
declaration of consentизвещение о согласии (SergeyL)
declaration of consentпротокол о согласии (SergeyL)
deed of consentдоговор о согласии (Alexander Matytsin)
Deed of Consent and Variationдоговор о согласии и изменении (Leonid Dzhepko)
defect in consentпорок в согласии
define consent as when an individual agree by choice and have the freedom and capacity to make that choiceопределять согласие как ситуацию, когда физическое лицо вступает в соглашение по своему выбору, имея свободу и способность делать выбор (financial-engineer)
delay a consentзадерживать дачу согласия (Leonid Dzhepko)
development consent systemсистема согласования развития (Konstantin 1966)
discharge by agreement or consentпрекращение обязательства по соглашению сторон (Discharge by Agreement or Consent – Contracts may also be discharged if both parties mutually agree to release one another from the contractual obligations. There are two main scenarios that lead to this happening. First, neither party is able to fulfil their contractual obligations — which is relatively a straightforward process as both parties will generally agree to release each other from the contract as it serves both of them equally to do so. However, things get more complicated when one party has already fulfilled their end of the contract, while the other party has not. In such cases, a form of consideration is required in order to discharge the contract through mutual agreement. To properly discharge a contract by agreement, it is essential to create a separate contract that clearly outlines the new consideration being provided. This ensures that the agreement to discharge the original contract is explicitly stated and legally recognised. Example of Discharge by Agreement or Consent: A software development company and its client agree to end the contract prematurely due to changing project requirements, understanding that the original scope is no longer feasible.: Прекращение обязательства по соглашению сторон. Согласно п. 3 ст. 407 ГК стороны своим соглашением вправе прекратить обязательство и определить последствия его прекращения, если иное не установлено законом или не вытекает из существа обязательства. 'More)
driving a vehicle without the owner's permission/consentугон (allenandallen.com Tanya Gesse)
effective consentсогласие, имеющее юридическое значение (antoxi)
environmental consentсогласие природоохранных органов (Евгений Тамарченко)
establish consentизъявить согласие
establish its consentизъявлять своё согласие
establishing consentизъявивший согласие
establishing its consentизъявляющий своё согласие
evidence the consentудостоверять волю
evidencing the consentудостоверяющий волю
except by mutual consentв случае отсутствия взаимного согласия (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
explicit consentпрямое согласие (Alexander Matytsin)
express consentчёткое согласие (sankozh)
express consentпрямо выраженное согласие (igisheva)
express consentположительно выраженное согласие
express consentявно выраженное согласие
express one's written consentвыражать письменное согласие (nlavrov)
express written consentписьменное согласие (sankozh)
foregoing shall not apply when all shareholders consent thereonпри этом данное условие не применяется в случае единогласного согласия акционеров на (Andy)
genuine consentподлинное согласие (SergeyL)
governmental consentразрешение государственного органа (Alexander Matytsin)
governmental consentофициальное согласование (Alexander Matytsin)
governmental consentсанкция государственного органа (Alexander Matytsin)
governmental consentофициальное разрешение (Alexander Matytsin)
hereby expressly consentsнастоящим безоговорочно соглашается (Yeldar Azanbayev)
implied consentсогласие, выраженное конклюдентными действиями
implied consentподразумеваемое согласие
ineffective consentсогласие, не имеющее юридического значения
informed consentинформированное согласие (источник – см. примечание к переводу clck.ru dimock)
informed voluntary consentинформированное добровольное согласие (vleonilh)
intelligent consentсогласие, данное с пониманием обстоятельств дела
lawful consentсогласие потерпевшего, имеющее юридическое значение
lawful consentсогласие, имеющее юридическое значение (потерпевшего)
legal age of consentполовое совершеннолетие (Irina Primakova)
legal age of consentбрачная дееспособность
letter of consentизвещение о согласии (SergeyL)
letter of consentуведомление о согласии (SergeyL)
marital consentсогласие вступить в брак
material consentпринципиальное согласие (Alexander Matytsin)
memorandum of consentписьмо о согласии (SergeyL)
move to enforce the consent decreeподавать ходатайство о принуждении к исполнению определения суда об утверждении мирового соглашения (Alex_Odeychuk)
mutual consentвзаимное согласие
Negative ConsentСогласие в форме отсутствия возражений (alenaz16)
note of consentизвещение о согласии (SergeyL)
note of consentуведомление о согласии (SergeyL)
note of consentписьмо о согласии (SergeyL)
note of consentзаявление о согласии (SergeyL)
notice of consentзаявление о согласии (SergeyL)
notice of consentуведомление о согласии (SergeyL)
notice of consentписьмо о согласии (SergeyL)
notice of consentизвещение о согласии (SergeyL)
notice of consentпротокол о согласии (SergeyL)
notification of consentписьмо о согласии (SergeyL)
notification of consentуведомление о согласии (SergeyL)
notification of consentизвещение о согласии (SergeyL)
notification of consentзаявление о согласии (SergeyL)
on mutual consentпо взаимному согласию
on the basis of the mutual consent of the partiesпо соглашению сторон (Morning93)
only with prior written consentисключительно по предварительному письменному согласию (from Artemie)
parental consentродительское согласие (Aleneken)
parental consent to marriageсогласие родителей на брак (13.05)
permanent consentне ограниченное сроком согласие (Виталик-Киев)
см. тж. prepared with my full consent, understanding and knowledgeс моих слов записано верно (4uzhoj)
prior consentзаблаговременное согласие (Alexander Orlov)
prior consentзаблаговременно полученное согласие (Alexander Orlov)
prior written consentпредварительное письменное разрешение (не моё – из русского варианта контракта: "без предварительного письменного разрешения другой стороны" ART Vancouver)
prior written consentпредварительное письменное согласие (Yeldar Azanbayev)
prior written consentпредварительно полученное письменное согласие (without the prior written consent of the other party – без предварительно полученного письменного согласия другой стороны. This contract and all the rights under it may not be assigned or transferred by either party without the prior written consent of the other party. LE2 Alexander Demidov)
require the prior written consentтребовать получения предварительного письменного согласия (of ... – ... от кого-либо / ... кого-либо; контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk)
right to consent to a searchправо дачи согласия на обыск (Alex_Odeychuk)
rightful owner's consentсогласие законного владельца (Александр_10)
separation by consentsраздельное жительство по взаимному согласию
solicitation of consentsзаявление с просьбой о получении одобрений (акционеров компании Leonid Dzhepko)
spousal consentсогласие супруги (Leonid Dzhepko)
spousal consentсогласие супруга (Leonid Dzhepko)
statement of consentписьмо о согласии (SergeyL)
statement of consentзаявление о согласии (max hits Alexander Demidov)
statement of consentуведомление о согласии (SergeyL)
statement of consentизвещение о согласии (SergeyL)
such consent not to be unreasonably withheld, delayed or conditionedнеобоснованный отказ, задержка в предоставлении или предоставление согласия на определённых условиях не допускается (Elina Semykina)
such consent not to be unreasonably withheld, delayed or conditionedпри этом необоснованный отказ, задержка в предоставлении или предоставление согласия на определённых условиях не допускается (Elina Semykina)
such consent not to be unreasonably withheld or delayedпри этом необоснованный отказ или задержка в предоставлении согласия не допускается (Ying)
tacit consentмолчаливое согласие
take property of a private owner for public use, without consent, upon the payment of just compensationизъять без согласия собственника имущество, находящееся в частной собственности, для общественного пользования с выплатой справедливой компенсации (Alex_Odeychuk)
taking without consentугон (TWOC burtoncopeland.com Tanya Gesse)
unanimous consentединогласное решение (тожд. единогласное одобрение nugmanov)
unanimous consentединодушное согласие
unanimous written consentединогласное письменное решение (triumfov)
unlawful consentсогласие потерпевшего, не имеющее юридического значения
unlawful consentсогласие, не имеющее юридического значения (потерпевшего)
unreserved consentбезоговорочное согласие
upon mutual consentпо обоюдному согласию (Andrew052)
upon mutual written consentпо взаимному согласию в письменной форме (Andrew052)
we will consider the continued placement of orders by you to constitute your continued consent toмы будем считать продолжение размещения вами заявок подтверждением вашего согласия с
which consent shall not be unreasonably delayed, conditioned or withheldпри этом предоставление согласия нельзя необоснованно задерживать, увязывать его с выполнением каких-либо условий и отказывать в нем (в тексте договора. Leonid Dzhepko)
which consent shall not be unreasonably delayed, conditioned or withheldпри этом сторона не должна необоснованно задерживать и обусловливать своё согласие или отказывать в нем. (matvey_p)
which consent will not be unreasonably withheld, delayed or conditionedпри этом необоснованный отказ, задержка в предоставлении или предоставление согласия на определённых условиях не допускается (Ying)
with express prior written consent of companyс предварительно полученного согласия или разрешения компании, в прямо выраженной форме (annapolyakova)
with the knowing consent ofс осведомлённого согласия (Compliance with the General Data Protection Regulation begins with ensuring that all information is collected transparently with the knowing consent of the individual from whom it is obtained. – ср.: Обработка персональных данных осуществляется с осведомленного согласия субъекта и немедленно прекращается по его требованию 4uzhoj)
with the written consentс письменного согласия (of the patient vbadalov)
withdraw consentотзывать согласие (antoxi)
withhold consentотказывать в согласии (Leonid Dzhepko)
without consent ofбез согласования с (Vetrenitsa)
without express notice to and consent ofбез прямого уведомления и согласия (кого-либо; англ. цитата – из публикации CME Group; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
without express written consentбез прямого письменного разрешения (Leonid Dzhepko)
without her consentбез её согласия
without her consentбез согласия потерпевшей (элемент состава изнасилования)
without prior written consent ofбез предварительного письменного согласия (Karonera)
without the knowledge or consentбез ведома (of ... / from ... – ... кого-либо; англ. цитата приводится из статьи в газете Washington Post; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
without the prior written consentбез предварительного письменного согласия (Alexander Matytsin)
without the wife's and the eldest son's consentбез согласия жены и старшего сына (Alex_Odeychuk)
without the wife's consentбез согласия супруги (Alex_Odeychuk)
without the wife's consentбез согласия жены (Alex_Odeychuk)
written consent, in form and substance satisfactory to the BankУдовлетворяющее Банк по форме и содержанию письменное согласие (в тексте кредитного договора Leonid Dzhepko)
you consent thatвы согласны с тем, что (ART Vancouver)