DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing coffee | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a big surplus of coffeeбольшие излишки кофе
a big surplusage of coffeeбольшие излишки кофе
a cap of coffee will pick me upчашка кофе взбодрит меня
a cup of coffeeчашка кофе
a cup of coffee will pick me upчашка кофе взбодрит меня
a tablecloth marked with coffee stainsскатерть, забрызганная кофе
abstinence from coffeeнеупотребление кофе
abstinency from coffeeнеупотребление кофе
acorn coffeeжелудевый кофе
acorn coffeeжелудёвый кофе
Americano coffeeамерикано (шутл. … Rusiano – what Prime Minister Dmitry Medvedev thinks Americano coffee should be called in Russia and anywhere in the world except the U.S. 2016berdy)
American-style coffeeамерикано (17berdy)
are the ideas flowing along with the coffee?идеи появляются за чашечкой кофе? (Alex_Odeychuk)
automatic filter coffee makerкофеварка-автомат
bean-to-cup coffee machineкофемашина с функцией помола зерен (Lyra)
blow on coffeeподуть на горячий кофе
blow on coffeeдуть на горячий кофе
body of coffeeконсистенция кофе (Ivan Pisarev)
body of coffeeполнотелость кофе (Ivan Pisarev)
brew coffeeварить кофе (TatEsp)
brewed coffeeзаварной кофе (Brewed coffee, also called filter coffee, is popular throughout the U.S. and Northern Europe. Alexander Demidov; Brewed coffee - заваренный кофе, не заварной YuliaG)
brewed coffeeкофе заварной (Alexander Demidov)
bring me a cup of black coffee and make it good and strongпринесите мне чашку чёрного кофе, да покрепче
bring round coffeeразвозить кофе (bread, etc., и т.д.)
bring round coffeeразносить кофе (bread, etc., и т.д.)
capsule coffee machineкапсульная кофеварка (grafleonov)
capsule coffee machineкапсульная кофемашина (grafleonov)
capsule coffee makerкапсульная кофеварка (grafleonov)
capsule coffee makerкапсульная кофемашина (grafleonov)
carry on business in coffeeвести торговлю кофе
cat poo coffeeкофе лювак
cat poo coffeeкопи лювак
civet coffeeкопи лювак (Artjaazz)
civet coffeeкофе лювак (Artjaazz)
coated coffeeглазированные шеллаком обжаренные зерна кофе
coated coffeeглазированные сахаром обжаренные зерна кофе
coffee addictкофеман (Andrey Truhachev)
coffee addictкофеинщик (Andrey Truhachev)
coffee addictчеловек, который жить не может без кофе
coffee andкофе и что-нибудь к нему (Anglophile)
coffee andкофе с чем-нибудь (из того, что имеется в продаже Anglophile)
coffee andкофе с пончиками (вм. coffee and doughnuts)
coffee and doughnuts to goпотом подадут кофе и пончики
coffee and doughnuts to goпосле подадут кофе и пончики
coffee and pastry barкафе-кондитерская (Andrey Truhachev)
coffee and pastry shopкафе-кондитерская (амер. Andrey Truhachev)
coffee-and-cake jobнизкооплачиваемая работа
coffee barкафетерий
coffee barбуфет
coffee barнебольшое кафе
coffee beanкофейный боб
coffee-beanкофейный боб
coffee beansкофе в зёрнах
coffee-berryплод кофейного дерева
coffee berryбоб сои
coffee berryкофеинка
coffee berryкостянка кофейного дерева
coffee bloomпенообразование, вызванное выходом газов из кофейных зерен во время варки кофе (the process when, following roasting, most of the gases inside coffee beans are little by little released. This effect is referred to as "degassing." – goo.gl Artjaazz)
coffee boxкофейница
coffee breakперерыв на кофе (bookworm)
coffee breakкороткий перерыв (в работе, чтобы выпить кофе)
coffee breakперекур (4uzhoj)
coffee breakперерыв на чашку кофе
coffee brewerкофеварка (sonicbarrier)
coffee butlerтермокофейник (Igor Tolok)
coffee cakeкекс (A cake or sweetened bread, often containing nuts or raisins. Alexander Demidov)
coffee cakeкофейный торт
coffee cakeкофейное пирожное (Alexander Demidov)
coffee cakeкекс к кофе (часто с орехами и изюмом)
coffee cakeбулочка к кофе (часто с орехами и изюмом)
coffee canкофейница
coffee carafeкувшин для кофе (если попроще – coffee pot; а вот кувшин для воды чаще "water pitcher" – можете проверить с помощью Google Ngram )) CopperKettle)
coffee cherryкофейная ягода (InessaS)
coffee cherry teaчай из кофейной ягоды (InessaS)
coffee clutchманжета (SirReal)
coffee collarманжета (SirReal)
coffee-coloredкофейный
coffee-colouredкофейный (Anglophile)
coffee-colouredкофейного цвета (Anglophile)
coffee comes from Brazilкофе импортируют из Бразилии
coffee companyкофейная компания (grafleonov)
coffee coolerищущий легкого заработка
coffee coolerчеловек, уклоняющийся от работы
coffee cozyманжета (SirReal)
coffee creamсливки для кофе
coffee cupмаленькая кофейная чашка
coffee cupкофейная чашка
coffee cup readingгадание на кофейной гуще (slitely_mad)
coffee cup sleeveманжета (для стакана с горячим напитком SirReal)
coffee does not suit meкофе мне вреден
coffee does not suit meмне от кофе делается нехорошо
coffee drinkкофейный напиток (Alexander Demidov)
coffee drinkerкофеман
coffee fixed with milkкофе с молоком
Coffee Glacэкофе с мороженым (Анна Ф)
coffee-grinderкофемолка
coffee grinderавиационный двигатель
coffee grinderисполнительница стриптиза
coffee-grinderисполнительница стриптиза
electric coffee grinderкофемолка
coffee grinderкофейница
coffee grinderпулемёт
coffee-grinderкофейная мельница
coffee groundцвета кофейной гущи (rns123)
coffee groundsкофейная гуща
coffee groutsкофейная гуща
coffee harvesterчеловек, занимающийся ручной сборкой кофейных бобов (Rudy)
coffee hourкороткий перерыв (в работе, чтобы выпить кофе)
coffee hourвстреча за чашкой кофе (неформальная встреча друзей или коллег ssn)
coffee hourвстреча за чашкой кофе (обыкн. женщин)
coffee houseзаняться сплетнями
coffee houseкофейня
coffee houseкофейная
coffee houseзаниматься сплетнями
coffee-house keeperхозяин кафе
coffee is a better restorative than tea, but a greater impairer of the digestionкофе лучше тонизирует, чем чай, но вредит пищеварению
coffee is a marvellous pepper-upperкофе придаёт бодрость
coffee jarкофейница
coffee jugстеклянный кофейник
coffee klatschсобраться на чашку кофе
coffee klatschсобираться на чашку кофе
coffee-klatschзаниматься сплетнями и пересудами (за чашкой кофе)
coffee klatschкомпания за кофейным столом
coffee klatschзаниматься сплетнями и пересудами
coffee klatschразговоры и пересуды (за чашкой кофе)
coffee klatschзаняться сплетнями и пересудами
coffee-klatschсобираться на чашку кофе
coffee laced with brandyкофе с коньяком
coffee lightenerзабеливатель кофе
coffee lightenerосветлитель кофе (заменитель сливок или молока)
coffee machineкофемашина (grafleonov)
coffee machineкофе-машина (согласен с Лопатиным, но вот Nespresso себя называют именно так grafleonov)
coffee-millкофейная мельница
coffee millкофейница
coffee millкофейная мельница
coffee-millкофемолка
coffee morningнеформальное собрание с целью сбора средств на благотворительность (Это британский термин. A social gathering where people talk over coffee and cakes, usually to raise money for a charity. CopperKettle)
coffee nerdкофеман (Briciola25)
coffee nerdкофеинщик (Andrey Truhachev)
coffee nerdпочитатель кофе (Andrey Truhachev)
coffee nerdлюбитель кофе (Andrey Truhachev)
coffee of a kindплохой сорт кофе
coffee of a kindскверный кофе
coffee of a kindчто-то вроде кофе
coffee partyприём гостей с подачей кофе
coffee percolatorкофейный перколятор (Wakeful dormouse)
coffee personлюбитель кофе (kdl)
coffee placeкофейня (Maria Klavdieva)
coffee pointкофейный уголок (в офисе) Wakeful dormouse)
coffee pongкофе-понг (rechnik)
coffee potкофейник
coffee-potкофейник
coffee press"французский пресс" (Lu4ik)
coffee pressфренч-пресс (A French press, also known as a cafetière, cafetière à piston, caffettiera a stantuffo, press pot, coffee press, or coffee plunger, is a coffee brewing device, although it can also be used for other tasks. wikipedia.org ВВладимир)
coffee pressкофейный пресс (Lu4ik)
coffee puckжмых (жмых от кофе из кофемашины tecnora.in KKP89)
Coffee ReceptionПриветственный кофе (At seminars after registration rechnik)
coffee ringслед от кружки с кофе (оставшийся, напр., на документе, поверхности стола и т.д. SAKHstasia)
coffee roasted beanжареные кофейные зерна (lister)
coffee roasted groundжареный молотый кофе (lister)
coffee roasterкофейная жаровня
coffee-roomстоловая в гостинице
coffee roomкофейная комната (proz.com ABelonogov)
coffee roomчайная комната (proz.com ABelonogov)
coffee roomкомната отдыха (proz.com ABelonogov)
coffee-roomстоловая (в гостинице)
coffee roomстоловая
coffee roomзала (в гостинице)
coffee roomбуфетная (proz.com ABelonogov)
coffee-roomкафе
coffee royalчёрный кофе с ромом
coffee runпоход за кофе (часто для кого-то другого или не только для себя NGGM)
coffee-rust diseaseкофейная ржавчина (грибковое заболевание, поражающее листья кофейных деревьев КГА)
coffee serverбариста (one who makes and serves coffee in a coffee shop etc. – goo.gl Artjaazz)
coffee serverкофейник (столовая посуда для сервировки готового кофе Lena Nolte)
coffee serverзаварник для кофе (Andy)
coffee serviceфарфоровый кофейный сервиз (чашки, блюдца и т.п.)
coffee serviceфаянсовый кофейный сервиз (чашки, блюдца и т.п.)
coffee serviceкофейный сервиз (кофейник, сахарница и сливочник на подносе)
coffee setфаянсовый кофейный сервиз (состоит из чашек, блюдец)
coffee setфарфоровый или фаянсовый кофейный сервиз (состоит из чашек, блюдец)
coffee setфарфоровый кофейный сервиз (состоит из чашек, блюдец)
coffee setкофейный сервиз (кофейник, сахарница и сливочник на подносе)
coffee-setкофейный сервиз
coffee shopбуфет
coffee shopкофейня (Alexander Matytsin)
coffee shopкафе (обыкн. при гостинице)
coffee shopмагазин "кофе – чай"
coffee shop hoursвремя работы кафе
coffee sleeveманжета (для стакана с горячим напитком SirReal)
Coffee sleeveбумажное кольцо на стакан (google.co.uk Arandela)
coffee specialtyкофейный напиток (Taras)
coffee specialtyспециальные сорта кофе (Taras)
coffee specialtyособые сорта кофе (Taras)
coffee specialtyкофе особых сортов (Taras)
coffee spent groundsкофейная гуща
coffee spoonкофейная ложечка
coffee stainsпятна от кофе (Станислава Проскурня)
coffee-stallпередвижной ларёк для продажи горячего кофе
coffee-stallпередвижной ларёк или стойка для продажи горячего кофе
coffee stallпередвижной ларёк для продажи горячего кофе
coffee stallстойка для продажи горячего кофе
coffee stir stickпалочка для кофе (fddhhdot)
coffee stirrerпалочка для кофе (fddhhdot)
coffee tableнизкий столик (в гостиной)
coffee tableжурнальный столик
coffee tableстол журнальный (Tanya Gesse)
coffee table bookфотоальбом (ivatanya)
coffee table bookиллюстрированное подарочное издание (Kovrigin)
coffee-table bookподарочное издание большого формата с многочисленными иллюстрациями (часто по иск-ву; обыкн. кладётся на кофейный столик)
coffee-table bookбогато иллюстрированное издание большого формата (часто подарочное)
coffee-table booksчтиво (в некоторых контекстах)
coffee tablerбогато иллюстрированное издание большого формата
coffee-tablerбогато иллюстрированное издание большого формата (часто подарочное)
coffee tasteкрепость кофе (SVELT)
coffee teaчай из кофейной ягоды (InessaS)
coffee techniqueметод приготовления кофе ("Very methodical guy, Marlowe. Nothing must interfere with his coffee technique." (Raymond Chandler) ART Vancouver)
coffee to goкофе навынос (SirReal)
coffee urnкофеварочная машина (Millie)
coffee varietyсорт кофе (wikipedia.org arturmoz)
coffee vending machineкофейный автомат (Vetrenitsa)
coffee wareкофейные принадлежности (dreamjam)
coffee with a soupcon of brandyкофе с каплей коньяка
coffee with creamкофе со сливками
coffee with lashings of creamкофе с большим количеством сливок
coin-operated coffee machineавтомат для приготовления и продажи кофе
cold coffeeхолодное кофе
cold-brewed coffeeкапельный кофе (Artjaazz)
cold-brewed coffeeкофе, приготовленный холодным способом (Artjaazz)
come off with me and have some coffee, I'm tired of listening to this speechпойдём попьём кофе, я устал слушать эту речь
complimentary morning coffeeутренний кофе в подарок от отеля (Grana)
couldn't I sell you on one more coffee?неужели вы не выпьете ещё чашку кофе?
couldn't I sell you on one more coffee?неужели вы не выпьете ещё чашку кофе?
cream with your coffee? – yes, just a pleaseтебе кофе со сливками? – да, только чуть-чуть, пожалуйста
cup of coffeeчашка кофе
do you have tea or coffee for breakfast?вы за завтраком пьёте чай ?
do you have tea or coffee for breakfast?вы за завтраком пьёте кофе или чай?
don't trouble about those coffee stains, we can soon wash them outне волнуйтесь, мы быстро выведем эти кофейные пятна
double double coffeeкофе с двойными сливками и двойным сахаром (Svetlana D)
drink coffee blackпить чёрный кофе (без молока и сливок: He drinks his coffe black. bojana)
drink coffee without sugarпить кофе вприглядку
drinking coffee is one of my vicesкофе – это моя слабость
drip coffeeкофейный напиток (Taras)
drip coffeeкапельный кофе (drip coffee is coffee that's brewed by an automatic coffee maker, meaning a carafe and a basket full of ground coffee with water hot water dripped on it Artjaazz)
drip coffeeфильтрованный кофе (Artjaazz)
drip coffee makerкофеварка капельного типа (ВВладимир)
drip coffee makerфильтрационная кофеварка (ВВладимир)
drip coffee makerкапельная кофеварка (Kahren.Mkrtchyan)
dunk croissant in coffeeмакать рогалик в кофе
eggs in the coffeeплёвое дело
eggs in the coffeeочень лёгкое задание
eggs in the coffeeраз плюнуть
eggs in the coffeeладно!
eggs in the coffeeлегко!
eggs in the coffeeчто-то простое, как 2Х2
eggs in the coffeeочень лёгкое дело
eggs in the coffeeерунда
electric coffee grinderэлектрокофемолка (ABelonogov)
ersatz coffeeсуррогат кофе (ячменный кофе и т. п.)
ersatz coffeeсуррогатный кофе (Рина Грант)
espresso coffeeкофе, сваренный в кофеварке типа "экспресс"
espresso coffee machineкофемашина эспрессо
female fortuneteller who forecasts by reading coffee groundsкофейница
filter coffeeзаварной кофе (Alexander Demidov)
filter coffeeкофейный напиток (Taras)
filter coffeeкофе, приготовленный в кофеварке с фильтром (jpushkina)
filtered coffeeфильтрованный кофе (при фильтрации горячая вода прокапывает через слой молотого кофе, а специальный фильтр задерживает гущу. Artjaazz)
filtered coffeeзаварной кофе (filter/filtered coffee UK (US drip coffee) noun countable or uncountable: coffee made by slowly pouring hot water through crushed coffee beans in a coffee filter. CALD Alexander Demidov)
fine coffeeхороший кофе (sophistt)
fine-ground coffeeкофе мелкого помола (Anglophile)
for a cup of coffeeна чашку кофе (Andrey Truhachev)
freeze dried coffeeрастворимый кофе (SVELT)
freeze dried coffeeсублимированный кофе (maxxx9999)
French press coffeeкофе, приготовленный во френч-прессе (French Press coffee brewing is usually complemented by medium to dark roasts. If you prefer to add milk and sugar to your coffee, the dark roast will go well with the French Press. The rich, earthy and chocolatey flavors of the coffee are further enhanced by a touch of milk. 'More)
fresh brewed coffeeсвежемолотый кофе (bigmaxus)
fresh brewed coffeeсвежеваренный кофе (bigmaxus)
fresh coffeeсвежесваренный кофе (sankozh)
Freshly brewed coffeeсвежесваренный кофе (daria.krikun)
give coffee a stirпомешать кофе
give me a cup of coffee and make it fastдайте мне чашку кофе, да поскорей
give me a cup of coffee, pleaseдайте мне, пожалуйста, чашку кофе
grind a coffee-millвертеть ручку кофейной мельницы
grind coffeeпромолоть кофе
grind coffeeпромалывать кофе
grind coffeeмолоть кофе (egg-shells, grain, etc., и т.д.)
grind coffee by handмолоть кофе вручную
have coffee-andвыпить кофе с чем-нибудь
have some coffee instead of teaвыпейте кофе вместо чая
have this coffee, it will pull you roundвыпейте-ка кофе, он вас подбодрит
he always drinks mugs of coffee to keep himself awakeон всегда пьёт кофе кружками, чтобы не заснуть
he drinks unlimited coffeeон пьёт слишком много кофе
he has sown coffee on part of his acreageна одном из участков своей земли он посадил кофе
he hoovered up the dregs of his coffee and scurried out of the caféон проглотил остатки кофе и поспешно вышел из кафе
he laces a guard's coffee with a sedativeон подмешал снотворное в кофе охраннику
he makes very strong coffee, I wonder how he drinks itон варит очень крепкий кофе, интересно, как он его пьёт?
he qualified coffee with milkон разбавил кофе молоком
he qualified coffee with milkон налил в кофе молока
he sat down to his rolls, eggs, and coffeeон сел за стол, чтобы съесть яйца и кофе с булочками
he sat down to his rolls, eggs, and coffeeон сел за стол, где его ждали булочки, яйца и кофе
he signalled for coffeeон подал сигнал, чтобы принесли кофе
he sloshed some coffee into the mugон плеснул немного кофе в кружку
he spilt a pot of coffeeон разлил кофейник кофе
he used to drink tea at breakfast but has changed over to coffeeон раньше пил чай за завтраком, а сейчас перешёл на кофе
he was sitting at the big table cradling a large bowl of coffeeон сидел за широким столом, сжимая в руках большую чашку кофе
heavy coffeeкрепкий кофе (Julia Ivanova-0)
how do you like your coffee?какой кофе вам подать?
hurried cup of coffeeчашка кофе на бегу (Olga Fomicheva)
I doctored his coffee with arsenicя подмешал в его кофе мышьяк (murad1993)
I don't object to a cup of coffeeя бы не прочь выпить чашечку кофе
I don't like coffee, do you?я не люблю кофе, а вы?
I like my coffee made with milkя люблю кофе приготовленный с молоком
I like my coffee milkyя люблю много молока в кофе
I like strong coffeeя люблю крепкий кофе
I like to dilly-dally over a cup of coffeeя люблю не спеша выпить чашку кофе (Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики. "Русский язык-Медиа", 2003, Глазунов С.А. ssn)
I should like a cup of coffeeмне бы хотелось выпить чашку кофе
I should like a cup of coffeeя бы хотел выпить чашку кофе
ice coffeeкофе-гляссе
ice coffeeохлаждённый кофе с мороженым
iced coffeeкофе-гляссе
iced coffeeледяной кофе (Artjaazz)
iced coffeeохлаждённый кофе с мороженым
iced coffeeхолодный кофе (Artjaazz)
if the coffee is cold, I can go nuke it in the kitchenесли кофе холодный, я могу сходить на кухню и подогреть его (Taras)
I'll have ice cream and coffeeмне, пожалуйста, мороженое и кофе (обращение к официанту)
I'm sorry, we're out of coffeeизвините, но у нас закончился кофе
in-cup ground coffeeмолотый кофе для заваривания в чашке (bigmaxus)
insipid coffeeбезвкусный кофе (Olga Okuneva)
International Coffee OrganizationМеждународная организация по кофе (Великобритания)
International Scientific Association of CoffeeМеждународная научная ассоциация по кофе (Франция)
invite to a cup of coffee or teaпригласить на чашку кофе (Andrey Truhachev)
I've gone off coffeeя бросил пить кофе, я разлюбил кофе
just taste this coffee!вы только попробуйте этот кофе!
laced coffeeкофе с ромом
lay heavy taxes on tea and coffeeобложить чай и кофе высоким налогом
lay heavy taxes on tea and coffeeобложить чай и кофе большим налогом
let coffee-grounds settleпусть кофе отстоится
lever coffee machineрычажная кофемашина (чаще используется "рычажная", хотя также иногда встречается "леверная" Rebellious)
lever coffee machineлеверная кофемашина (Rebellious)
make coffeeделать кофе (RiverJ)
make tea and coffeeготовить чай и кофе
milky coffeeкофе с молоком (sophistt)
mocha coffeeкофе мокко
Mocha coffeeмокко
National Coffee AssociationНациональная ассоциация по производству кофе
networking coffeeперерыв на кофе (для неформального общения участников мероприятия) 4uzhoj)
one coffee to go?Вам кофе с собой?
over coffeeза кофе (babichjob)
Pan-American Coffee BureauПанамериканское бюро по кофе (США)
Pan-American Coffee BureauПанамериканское бюро экспортёров кофе
parchment coffeeнеочищенный кофейный боб
parchment-coffeeнеочищенный кофейный боб
percolated coffeeпроцеженный кофе (Dimpassy)
pot of coffeeкофейник, пакет кофе, чашечка кофе, сварить кофе, кружка кофе, пить кофе (Blumerin)
pour a cup of coffee for himналить ему чашку кофе (some milk for the children, a glass of water for the stranger, etc., и т.д.)
pour me a cup of coffeeналейте мне чашку кофе
pour the coffee out of the saucepan into the jugперелить кофе из кастрюли в кувшин
powdered coffeeрастворимый кофе (kee46)
prefer coffeeпредпочитать кофе (meat well done, this play, etc., и т.д.)
prefer coffee to teaпредпочитать кофе чаю
professional industrial coffee machineпрофессиональная промышленная кофемашина (Ivamtogozhe)
proper coffeeнатуральный кофе (AlphaRadiation)
qualify coffee with cognacдобавлять коньяк в кофе
qualify coffee with cognacдобавить коньяк в кофе
read coffee groundsгадать на кофейной гуще (beserg)
real coffeeнатуральный кофе
regular coffeeкофе с кофеином (sea holly)
regular coffeeамерикано (в США sea holly)
regular coffeeкофе со сливками и сахаром (нью-йоркский диалект sea holly)
rich Soviet coffeeрастворимый кофе со сгущенкой
roast coffee too longпережигать кофе
roast coffee too longпережечь кофе
roasted coffeeжжёный кофе
robust coffeeкрепкий кофе (Taras)
run a cargo of coffeeперевозить груз кофе
serve coffeeпродавать кофе (Taras)
serve coffee with milkподавать кофе с молоком (tea with lemon, meat with vegetables, etc., и т.д.)
shade-grown coffeeкофе, выращенный в тени (ЛВ)
shall we send out for coffee?не послать ли нам кого-нибудь за кофе?
she was messing with the coffee pot, which was acting up againона возилась с кофейником, который, казалось, опять сломался (Nuto4ka)
since you're having another cup of coffee, I'll have one alsoтак как ты взял вторую чашку кофе, я тоже возьму ещё одну
single-origin coffeeчистосортный кофе, несмешанный (nosorog)
specialty coffeeкофе особых сортов (Taras)
specialty coffeeособые сорта кофе (Taras)
specialty coffeeспециальные сорта кофе (Taras)
specialty coffeeкофейный напиток (marketing term to refer to fancy or gourmet coffee beverages served at coffee shops Taras)
steaming coffeeдымящийся кофе
stir up coffee groundвзбалтывать кофейную гущу
strain out coffee-groundsпроцедить кофе
strain out coffee-groundsотцедить кофейную гущу
strong coffeeкрепкий кофе
strong coffee excites your nervesкрепкий кофе возбуждает нервную систему
superior grades of coffeeвысшие сорта кофе
suspended coffeeобещанный кофе (Nibiru)
suspended coffeeподвешенный кофе (клиент оплачивает два кофе, забирает один – т.о. неимущие могут зайти в кафе и спросить "подвешенный" кофе правильный перевод итал. caffè sospeso – оплаченный кофе dailymail.co.uk bojana)
syphon coffee makerГабет (Artjaazz)
syphon coffee makerвенская сифонная машина (Artjaazz)
syphon coffee makerвакуумная кофеварка (Artjaazz)
syphon coffee makerбалансирный сифон (Artjaazz)
take a coffee breakсделать перерыв на кофе (ART Vancouver)
take a sip of coffeeотхлебнуть кофе ("There was some cold coffee left in the pot, and I took a sip to restore my equanimity." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
take cream with one's coffeeпить кофе со сливками (sugar in one's tea, etc., и т.д.)
Tea & coffee making facilitiesприспособления для приготовления чая и кофе (Grana)
that store supplies us with coffeeмы получаем кофе из этого магазина
that store supplies us with coffeeэтот магазин поставляет нам кофе
the coffee is coldкофе остыл
the coffee was near boilкофе почти вскипел
the coffee was near the boilкофе почти вскипел
the cover fell off the coffee-potс кофейника свалилась крышка
the hostess poured out coffee for the guestsхозяйка разливала гостям кофе
the parliament coffee roomбуфет для членов парламента
the smell of coffee greeted usзапахло кофе
the smell of coffee greeted usдо нас донёсся запах кофе
the strength of coffeeкрепость кофе
the whole cast broke off for coffee in the middle of the rehearsalвся труппа сделала перерыв в середине репетиции, чтобы выпить кофе
there is a trick to making good coffeeнадо знать секрет того, как сварить хороший кофе
there is enough coffee to go aroundкофе хватит на всех
there is no coffee no food, etc. leftкофе и т.д. не осталось
there's a special on coffee this weekна этой неделе здесь акция на кофе (Dude67)
they gave us coffee of a kindони дали нам какую-то бурду вместо кофе
they had a cup of coffee over an episode of The Crownони выпили кофе за эпизодом "Короны" (ad_notam)
they sat over their coffeeони сидели за кофе
this coffee is a blend of two sortsэтот кофе – смесь двух сортов
this coffee is an abominationэто кофе в рот не возьмёшь
this coffee is an abominationэтот кофе в рот не возьмёшь
this coffee is an abominationэто кофе пить нельзя
this coffee is an abominationэтот кофе пить нельзя
this is what I call real coffeeвот это я называю настоящим кофе
to-go coffeeкофе навынос (OstrichReal1979)
top up one's coffeeподлить кофе (Coffee and club sandwiches or big ole cheeseburger with fries, and pie and half a pack of smokes to finish. A horseshoe shaped counter where you could sit and eat by yourself on a bolted down stool at normal chair height as opposed to perching yourself on a bar stool. Waitresses topping up your coffee every 4 minutes. The waitress would call you 'dear'. -- подливали кофе ART Vancouver)
treat someone to coffeeугощать кофе (WiseSnake)
Turkish coffeeкофе по-турецки
Turkish coffee brewing potтурка (Юлия Щербина)
Turkish coffee potджезва (суживающийся кверху сосуд с длинной ручкой для варки кофе Sukhopleschenko)
Turkish coffee potтурка ('More)
unleaded coffeeкофе без кофеина (Joli Mai)
unroasted coffeeкофе-сырец (Translucid Mushroom)
used coffee groundsкофейная гуща (Loud, strange noises coming from the roof this morning. Turns out it was a guy with an industrial snake who was cleaning out the drain pipes, cuz ‘someone’ in the building has been washing their used coffee grounds down the drain. (Twitter) ART Vancouver)
vacuum coffee makerбалансирный сифон (Artjaazz)
vacuum coffee makerвенская сифонная машина (Artjaazz)
vacuum coffee makerГабет (Artjaazz)
vacuum coffee makerвакуумная кофеварка (Artjaazz)
we are having some friends in for coffeeмы пригласили друзей на чашку кофе
weak coffeeспитой кофе
what about that coffee, waiter?как там мой кофе, официант?
whipped instant coffeeвзбитый в нежную пену растворимый кофе (Далгона-кофе(coffee was dubbed Dalgona in honor of eponymous candy in South Korean: That was even before the Dalgona coffee craze, which introduced whipped instant coffee to people who found it hard to access to freshly roasted and ground beans during the pandemic. bloomberg.com Karychinskiy)
whole-bean coffeeзерновой кофе (framboise)
will you have coffee or tea? – Neitherчто вы хотите-кофе или чаю?-Ни того, ни другого
will you take tea or coffee?вы будете пить чай или кофе?
won't you have another cup of coffee?не хотите ли ещё чашку кофе?
would you like a cup of coffee?не желаете ли чашечку кофе?
would you like another cup of coffee?хотите ещё чашку кофе?
would you like tea or coffee? – I'm not fussedвам чая ? – Мне всё равно
would you like tea or coffee? – I'm not fussedвам кофе или чаю? – Мне всё равно
would you like to meet me for coffee?может встретимся за чашечкой кофе?
would you rather take tea or coffee?что вы предпочитаете, чай или кофе ?
would you rather take tea or coffeeвы предпочитаете чай или кофе
you had rather have coffeeвам бы лучше выпить кофе