English | Russian |
be wearing a green coat | быть одетым в зелёное пальто (financial-engineer) |
be worn in the coat lapel | носиться на лацкане пиджака (Alex_Odeychuk) |
button coat | куртка с пуговицами (Sagoto) |
canvas coat | парусинник |
car-coat | полупальто (Andrey Truhachev) |
checked coat | клетчатое пальто |
Circassian coat | кабардинка |
Circassian coat | чоха |
Circassian coat | черкеска (long-waisted collarless outer garment) |
Circassian coat | чуха (= чоха) |
coat lapel | лацкан пиджака (Alex_Odeychuk) |
coat of raw sheepskin | нагольный тулуп |
coonskin coat | енотовая шуба |
covering for the protection of coat sleeve | зарукавник |
double-breasted coat | двубортный пиджак |
down coat | пуховое пальто (Pickman) |
duffell coat | дафлкот (A duffle coat, or more correctly duffell coat, is a coat made from duffel, a coarse, thick, woollen material. The name derives from Duffel, a town in the province of Antwerp in Belgium where the material originates. wikipedia.org 'More) |
duffle coat | дафлкот (transland) |
duster coat | пыльник (grafleonov) |
egg-shaped coat | пальто-кокон (SophieB) |
frock coat tailor | сюртучник |
frogged coat | венгерка |
fur coat with fur on both sides | даха (= доха) |
fur coat with fur on both sides | доха |
fur coat | меховое пальто |
fur-lined coat | шуба |
fur-lined coat | пальто на меху |
house coat | капот |
in the coat lapel | на лацкане пиджака (Alex_Odeychuk) |
knee-length winter fur coat | бекешь |
long coat | длиннополый сюртук |
maker of coats | пиджачник |
man's house coat | тужурка |
matinee coat | матине (matinée coat) |
men's outdoor coat | мужская куртка (kee46) |
morning coat | сюртук (Сузанна Ричардовна) |
mouton fur coat | мутоновая шуба (VLZ_58) |
sable coat | соболиная шуба (sankozh) |
woman's sack coat | сак |
sheepskin coat | полушубок |
sheepskin coat | бараний полушубок |
short coat | полупальто (Andrey Truhachev) |
short coat with a quilted lining | ватная куртка |
short fur coat | шубейка |
single-breasted coat | однобортный пиджак |
Ski Coat | лыжная куртка (Sagoto) |
summer coat | летнее пальто |
surgical coat | хирургический халат |
tarpaulin coat | брезентовое пальто |
thickened coat | пальто с тёплой подкладкой (Vadim Rouminsky) |
thickened coat | куртка с тёплой подкладкой (Vadim Rouminsky) |
thickened coat | куртка с тёплой подбивкой (Vadim Rouminsky) |
thickened coat | куртка с тёплым подбоем |
thickened coat | пальто с тёплым подбоем |
thickened coat | пальто с тёплой подбивкой (Vadim Rouminsky) |
thickened coat | утеплённая куртка (Vadim Rouminsky) |
thickened coat | утеплённое пальто (Vadim Rouminsky) |
three-quarter-length sheepskin coat | полушубок |
top coat | верхнее пальто (ART Vancouver) |
trench coat | плащ (свободного покроя с поясом Taras) |
trench coat | полушинель (Taras) |
trench coat | тренчкот (плащ Taras) |
trench coat | плащ свободного покроя (с поясом и накладными карманами, обычно с погончиками, напоминающий военную форму Taras) |
Ulster coat | ольстер (Длинное просторное пальто из грубошерстного сукна, обычно с кушаком, иногда с капюшоном. Первоначально шилось из ирландского бобрика. anadyakov) |
uncovered sheepskin coat | нагольный тулуп |
wadded coat | ватное пальто |
wadded coat | пальто на вате |
waterproof coat | ватерпруф |
knee-length winter fur coat | бекешка |
knee-length winter fur coat | бекеша |
wolfskin coat | волчья шуба |
women's outdoor coat | женская куртка (kee46) |