Subject | English | Russian |
lit. | A Nimrod by instinct, his home was in the range of woods, his beau ideal the chase and forests full of buffaloes, bear and deer. | Он был прирождённым охотником: его дом стоял в чаще, а его идеалом была охота с преследованием в лесах, изобилующих бизонами, медведями и оленями. (J. Filsori) |
Makarov. | a professional stunt man is standing in for the male lead during the car chase | профессиональный каскадёр заменяет главного героя в сценах погони на автомобилях |
gen. | a wild-goose chase | сумасбродная затея |
gen. | a wild-goose chase | погоня за неосуществимым |
gen. | abandon the chase | прекратить охоту на (кого-либо) |
Makarov. | after a three-mile chase he was able to shake off the police | после трёх миль преследования он смог, наконец, оторваться от полиции |
Makarov. | after a three-mile chase, he was able to shake off the police | после того, как его преследовали на протяжении трёх миль, он смог оторваться от полиции |
gen. | all your love is worth the chase | твоя любовь того стоит (Alex_Odeychuk) |
construct. | before assembly check that the chases are placed in accordance with the drawings | до начала монтажа проверьте соответствие пробитых борозд чертежам |
Gruzovik | begin to chase | погнать |
Gruzovik, money | begin to chase | зачеканить |
Gruzovik, inf. | begin to chase | загонять |
inf. | begin to chase | загоняться |
inf. | begin to chase | загнать |
gen. | begin to chase | погнать |
Gruzovik, hunt. | beginning of a chase | помычка |
media. | Beta-chase | интерфейс для работы с аппаратурой Betacam |
libr. | book chase | рама для заключки набора |
nautic. | bow chase | носовое орудие |
Makarov. | broadside chase | рама для заключки печатной формы формата А-2 |
energ.ind. | cable tray vertical chase | вертикальный жёлоб в стене для кабеля |
tech. | cable tray vertical chase | вертикальный жёлоб кабельного лотка |
energ.ind. | cable tray vertical chase | вертикальный жёлоб в стене для прокладки кабеля |
gen. | chase a dog away | прогонять собаку |
gen. | chase a dog away | прогнать собаку |
vulg. | chase a rabbit | посетить туалет |
Makarov. | chase a rainbow | гнаться за призрачным |
vulg. | chase about | ухаживать за женщинами с целью совокупления |
Makarov., inf. | chase about | нестись |
Makarov., inf. | chase about | мчаться |
Makarov., inf., amer. | chase after | ухаживать за (женщиной, мужчиной; кем-либо) |
Makarov. | chase after | погнаться за |
gen. | chase after | гнаться за (Svetlana D) |
Makarov. | chase after | охотиться |
Makarov. | chase after | волочиться за (ухаживать за кем-либо) |
Игорь Миг | chase after | броситься в погоню за |
gen. | chase after | погнаться (with за + instr.) |
Игорь Миг | chase after | броситься догонять |
Игорь Миг | chase after | пуститься в погоню за |
gen. | chase after | увиваться (VLZ_58) |
Makarov. | chase after | бегать за (кем-либо) |
Makarov. | Chase after Anne and ask her to get some eggs while she's at the shops | догони Энн и скажи ей, чтобы ещё яиц купила |
gen. | chase after big money | гнаться за длинным рублём (VLZ_58) |
Makarov. | chase after material possessions | гоняться за материальными благами |
astronaut. | chase aircraft | самолёт сопровождения (испытываемого ЛА) |
astronaut. | chase aircraft | сопровождающий ЛА |
astronaut. | chase aircraft inputs | сообщения с борта сопровождающего ЛА |
astronaut. | chase aircraft piloted booster | разгонщик, пилотируемый с самолёта сопровождения (при посадке) |
astronaut. | chase aircraft piloted shuttle | МВКА, пилотируемый с самолёта сопровождения (на этапе посадки) |
astronaut. | chase aircraft-assisted RSI inspection | предварительный осмотр ТЗП многократного применения ОС с самолёта сопровождения |
astronaut. | chase aircraft-piloted orbiter | ОС, пилотируемая с самолёта сопровождения (при посадке) |
gen. | chase all fear | отбросить всякий страх |
Makarov., inf. | chase around | нестись |
Makarov., inf. | chase around | мчаться |
Gruzovik, inf. | chase away | протурить |
Makarov. | chase away | развеять (тревоги, страхи и т. п.) |
gen. | chase away | разогнать (прочь Andrey Truhachev) |
gen. | chase away | угоняться |
gen. | chase away | обратить в бегство |
gen. | chase away | согнать |
gen. | chase away | прогнать |
gen. | chase away | отмахиваться |
gen. | chase away | отмахивать |
gen. | chase away | гнать |
Gruzovik | chase away | угонять (impf of угнать) |
Gruzovik | chase away | угнать (pf of угонять) |
Gruzovik | chase away | согнать |
Gruzovik | chase away | сгонять (impf of согнать) |
Gruzovik | chase away | прогнать |
gen. | chase away | угонять |
gen. | chase away | угнаться |
gen. | chase away | угнать |
gen. | chase away | сгонять |
gen. | chase away | отогнать прочь (Andrey Truhachev) |
gen. | chase away | отгонять прочь (Andrey Truhachev) |
gen. | chase away | прогонять прочь (Andrey Truhachev) |
gen. | chase away | прогнать прочь (Andrey Truhachev) |
gen. | chase away | развеивать (Andrey Truhachev) |
gen. | chase away | разгонять (Andrey Truhachev) |
gen. | chase away | прогонять (Andrey Truhachev) |
gen. | chase away | отгонять (Andrey Truhachev) |
gen. | chase away | отогнать (Andrey Truhachev) |
gen. | chase away | развеять (worries, fears, or other bad feelings askandy) |
Makarov. | chase away | прогнать (тревоги, страхи и т. п.) |
gen. | chase away the taste | заесть (of something Anglophile) |
Makarov. | chase bar | средник заключной рамы |
kayak. | chase boat | страхующая лодка |
gen. | chase boat | судно слежения (armoise) |
chromat. | chase buffer | чейз буфер (буфер для ослабления связи вещества с сорбентом при колоночной хроматографии iwona) |
forestr. | chase carving | резьба (по дереву) |
forestr. | chase carving | гравировка |
anim.husb. | chase coursing | охота на зайца с гончими "по зрячему" |
mob.com. | Chase credit cards | кредитные карты Чейз банка |
gen. | chase deadlines | стараться уложиться в сроки (Anglophile) |
chem. | chase distillation | дистилляция прогонкой (Kohtalonsa) |
Makarov. | chase down | гоняться (за кем-либо) |
Makarov. | chase down | охотиться |
Makarov. | chase down | усердно разыскивать (что-либо) |
gen. | chase down | закусить (chase it down m_rakova) |
gen. | chase down | гоняться за (We don't have the resources to be chasing down every non-compliant traveller. ART Vancouver) |
gen. | chase down | выискивать (maystay) |
Игорь Миг | chase down | броситься в погоню за (конт.) |
gen. | chase down | разыскивать |
gen. | chase down | затравливать |
Makarov. | chase down | разыскивать (что-либо) |
gen. | chase down medicine with water | запивать лекарство водой (Drink enough liquid – usually a minimum of eight ounces – when taking pills so that the pill is "chased" down. VLZ_58) |
gen. | chase down with | заедать (выпитое Dmitry_Arch) |
gen. | chase each other | наперегонки |
Makarov. | chase each other | бегать взапуски |
Makarov. | chase fears from one's mind | избавиться от опасений |
gen. | chase fears from mind | избавиться от опасений |
adv. | chase film | фильм-погоня |
media. | chase film | фильм с показом погони, часто бесконечной |
gen. | chase film | фильм-погоня (боевик, состоящий из многочисленных сцен погони) |
nautic. | chase fire | погонный огонь |
Gruzovik | chase for a certain time | погонять |
gen. | chase for news | бегать в поисках новостей (Technical) |
gen. | chase for news | погоня за новостями |
construct. | chase for pipes | жёлоб для труб |
Makarov. | chase frame | рама для заключки |
Makarov. | chase frame | заключная рама |
weap. | chase hoop | скрепляющее кольцо на дульной части ствола (ABelonogov) |
mil. | chase hoop | скрепляющее дульное кольцо |
Makarov. | chase hotfoot | преследовать по пятам |
dog. | chase instinct | инстинкт преследования (Скоробогатов) |
gen. | chase into | загонять, загнать (sergeidorogan) |
agric. | chase label | преследующая метка (для изучения питания растений) |
textile | chase length | длина пряжи в одном слое початка |
textile | chase length | длина конуса початка |
Makarov. | chase loader | подаватель рамы |
telecom. | chase lock | следящая синхронизация (звукозаписывающего магнитофона) по временному коду (при наложении звука или озвучивании Teodorrrro) |
el. | chase lock | следящая синхронизация звукозаписывающего магнитофона по временному коду (при наложении звука или озвучивании) |
media. | chase lock | устройство для синхронизации звукового магнитофона путём слежения за временным кодом главного видео- или звукового магнитофона |
telecom. | chase lock sync | следящая синхронизация (звукозаписывающего магнитофона) по временному коду (при наложении звука или озвучивании Teodorrrro) |
gambl. | chase losses | пытаться отыграться после проигрыша (Alexander Oshis) |
gen. | Chase Manhattan Bank | Чейз Манхэттен Бэнк (один из крупнейших банков США) |
invest. | Chase Manhattan Payments System | система межбанковских расчётов в банке Чейз Манхеттен бэнк (США) |
mil., lingo | Chase-me-Charlie | самонаводящаяся ракета (MichaelBurov) |
forestr. | chase mortise | паз глухого шипа |
construct. | chase mortise | гнездо для шипа |
forestr. | chase mortise | паз потайного шипа |
construct. | chase mortise | гнездо с закруглённым дном (для обеспечения податливости соединения) |
electr.eng. | chase nipple | резьбовой кабелепроводный фитинг (Conduit chase nipple. Use with a rigid coupling to terminate threaded conduit to a knockout box or enclosure, where space within the box is limited. Used with a locknut to provide a short raceway between boxes or enclosures. Think of a chase nipple as a very short piece of threaded pipe with a flare on the end. Kenny Gray) |
gen. | chase numbers | гнать вал (Can be used with the definite article: "Make the Numbers, Don't Chase the Numbers" by Mark Payne is written to teach a simple structure and process that allows all departments to work together with a common set of numbers, structure, and language to continuously manage the details of a complex business. VLZ_58) |
gen. | chase off | прогнать (SirReal) |
gen. | chase off | выгонять (SirReal) |
gen. | chase off | выгнать (SirReal) |
gen. | chase off | прогонять (SirReal) |
gen. | chase off | выдворить (Russia says it chased off a U.S. submarine from its far east waters 4uzhoj) |
gen. | chase off | согнать |
gen. | chase off | сгонять |
gen. | chase off | прогонять (Do you remember chasing me off the sidewalk on my roller skates? Stanislav Silinsky) |
Makarov. | chase off | помчаться |
astronaut. | chase orbit | догоняющая орбита |
avia. | chase orbit | орбита преследования |
gen. | chase out | сгонять |
Gruzovik | chase out | сгонять (impf of согнать) |
gen. | chase out | выгоняться |
gen. | chase out | выгнать |
Gruzovik | chase out | гнать прочь |
Gruzovik | chase out | согнать (pf of сгонять) |
gen. | chase out | выгонять (Ambrosia) |
sport. | chase pack | группа преследования |
gen. | chase perfection | стремиться к совершенству (Perfection is not attainable, but if we chase perfection we can catch excellence. VLZ_58) |
gen. | chase pigeons | гонять голубей (lulic) |
astronaut. | chase pilot | лётчик сопровождающего самолёта |
avia. | chase pilot | лётчик самолёта сопровождения |
tech. | chase plane | сопровождающий самолёт |
avia. | chase plane | самолёт сопровождения |
econ. | chase production strategy | стратегия отслеживания спроса (Kotsli) |
cyc.sport | chase-race | охотничья гонка |
Makarov. | chase rack | стеллаж для хранения заключных рам |
Makarov. | chase riches | гоняться за богатством |
plast. | chase ring | кольцо обоймы (при холодном выдавливании деталей пресс-формы) |
mil. | chase ring | скрепляющая дульная муфта |
cinema | chase-scene | сцена погони |
media. | chase scene | сцена погони |
gen. | chase shadows | гоняться за призраками (my.interpretation) |
gen. | chase shadows | преследовать иллюзорные цели (my.interpretation) |
Makarov. | chase shadows | мечтать о несбыточном |
Makarov. | chase skirts | бегать за юбками |
vulg. | chase skirts | волочиться за женщинами |
gen. | chase someone for something | теребить кого-либо насчёт чего-либо (из деловой переписки: Underwriters have been chasing us for funds on the policies listed. – В том смысле, что "когда мол вы перечислите нам деньги по полисам, а то андеррайтеры нас уж достали...") alex) |
idiom. | chase tail | соучастник (Interex) |
idiom. | chase tail | сотрудник (Interex) |
idiom. | chase tail | коллега (Interex) |
idiom. | chase tail | компаньон (Interex) |
gen. | chase one's tail | ловить свой хвост (о собаке) |
idiom. | chase tail | напарник (Interex) |
idiom. | chase tail | супруга (Interex) |
idiom. | chase tail | сожительница (Interex) |
idiom. | chase tail | партнёр (Partner. Interex) |
Makarov. | chase the boar | охотиться на кабана |
vulg. | chase the cotton mouse | менструировать |
Makarov., slang | chase the dragon | курить героин |
Makarov., slang | chase the dragon | курить опиум |
Makarov., jarg., sl., drug. | chase the dragon | вводить героин в кровь с помощью шприца |
gen. | chase the dragon | вводить героин в кровь с помощью шприца (нарк. ABelonogov) |
mil. | chase the enemy hotfoot | преследовать противника по пятам |
oil | chase the pipe | очищать трубу от грязи (приподнимая и опуская её в скважине) |
Makarov. | chase the previously cut thread | зачищать нарезанную резьбу метчиком |
Makarov. | chase the previously cut thread | зачищать нарезанную внутреннюю резьбу метчиком |
chess.term. | Chase the Queen Variation | Вариант преследования ферзя |
gen. | chase the sub-textual possibilities | пытаться читать между строк (One needn't chase the sub-textual possibilities of "Nobody came" to sense that it's not a million miles from Betjeman and Larkinland Lily Snape) |
oil | chase the threads | очищать резьбу труб от грязи (до свинчивания) |
dril. | chase the threads | очистить резьбу труб (до свинчивания) |
Makarov. | chase the wild goose | охотиться за химерами |
Makarov. | chase the wild goose | предаваться несбыточным мечтам |
proverb | chase the wild goose | искать вчерашний день |
tech. | chase-threading | нарезание резьбы гребёнками |
Makarov. | chase threads | очищать резьбу (перед свинчиванием) |
Makarov. | chase to | преследовать |
gen. | chase up | потеребить ответственных за исполнение (to ask someone who should have done something why they have not done it askandy) |
gen. | chase up | подгонять (askandy) |
gen. | chase up | напоминать (about askandy) |
gen. | chase up | проверять исполнение (to find out what is being done about something askandy) |
gen. | chase up | уточнять статус (to find out what is being done about something askandy) |
Makarov., inf. | chase up | настойчиво просить об услуге |
Makarov. | chase up | удостовериться в истинности (чего-либо) |
Makarov. | chase up | охотиться |
Makarov. | chase up | усердно разыскивать (что-либо) |
gen. | chase up | настойчиво просить об услуге (VLZ_58) |
gen. | chase up | удостовериться в истинности (чего-либо; She had to chase up the actual words of the speech – Ей нужно было удостовериться, какие же слова на самом деле были в той речи VLZ_58) |
gen. | chase up | разыскивать |
Makarov. | chase up | охотиться за (чем-либо) |
Makarov. | chase up | гоняться (за кем-либо) |
chess.term. | Chase Variation | Вариант преследования коня защиты Алехина |
archit. | chase wall | шахта для прокладки труб |
gen. | chase with food | закусить (водку) |
gen. | chase women | грешить по женской части (ART Vancouver) |
Makarov., inf. | chase women | гоняться за женщинами |
idiom. | chase your dream | вперёд к мечте (goroshko) |
gen. | chase your own tail | потратить много сил впустую (идиома Пример:I've been chasing my tail all day, but I haven't got anything done! What a waste of a day! (bbc.co.uk) englishenthusiast1408) |
rude | go chase yourself! | хватит морочить голову! (амер. Bobrovska) |
rude | go chase yourself! | убирайтесь отсюда! (амер. Bobrovska) |
Makarov. | chased edge | торшонированный обрез |
Makarov. | chased edge | гренированный обрез |
avia. | chased flight | полёт с сопровождающим |
gen. | chased silver | серебро с гравировкой (Смешинка) |
gen. | chased silver | чеканное серебро (Смешинка) |
construct. | Chases for pipes will run here | в этом месте пройдут борозды для труб |
biol. | chasing experiment | опыт с вытеснением метки |
slang | chevy chase | щщи (На сложных щщах shred) |
brit. | Chevy Chase | харя (Modern Rhyming Slang for 'face'. Franka_LV) |
slang | chevy chase | лицо |
slang | chevy chase | заточка (в значении рыло, морда и т.п. Yanamahan) |
slang | chevy chase | морда |
inf. | Come on, up! Or do I have to chase you out of bed? | Подъём! Или мне нужно выгонять вас из постели? (Andrey Truhachev) |
gen. | contour-chasing | полёт на постоянной высоте |
Makarov. | criminal gave us a long chase before we caught him | пока мы поймали преступника, нам пришлось за ним основательно погоняться |
construct. | cut a chase | штробить (VLZ_58) |
inf. | cut it to the chase | переходить к главному (All the other reviews will tell you the same, so I'll cut it to the chase: capricolya) |
inf. | cut it to the chase | переходить ближе к делу (capricolya) |
gen. | cut straight to the chase | добираться сразу до сути (Alexander Demidov) |
gen. | cut to chase | перейти к главному, оставить малозначащее (происходит от голливудского кинослэнга (урезать рутинные сцены, оставляя динамичные погони – chase) Саич) |
inf. | cut to the chase | покороче (говорить: We don't have much time here. Could you cut to the chase? 4uzhoj) |
inf. | cut to the chase | короче (Cut to the chase here. What are you trying to say? ART Vancouver) |
idiom. | cut to the chase | сразу перейти к главному (All right, let's stop the idle chatter and cut to the chase. Val_Ships) |
inf., humor. | cut to the chase | ближе к телу (Помета относится к русскому эквиваленту. VLZ_58) |
idiom. | cut to the chase | перейти к делу, сразу заняться делом (matchin) |
idiom. | cut to the chase | переходить к сути (Anglophile) |
idiom. | cut to the chase | начинать говорить по существу (В.И.Макаров) |
idiom. | cut to the chase | перейти сразу к делу (We don't have time to go into that, so let's cut to the chase. Val_Ships) |
idiom. | cut to the chase | перейти к самому важному (The lawyer cut to the chase and was able to get all of the information quickly Taras) |
idiom. | cut to the chase | переходить к сути (дела В.И.Макаров) |
idiom. | cut to the chase | перейти прямо к делу (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | cut to the chase | переходить к главному (Anglophile) |
idiom. | cut to the chase | перейти к главному (Anglophile) |
idiom. | cut to the chase | перейти к сути дела (Anglophile) |
idiom. | cut to the chase | перейти к самой сути (пропустив незначительные подробности Vladimir71) |
inf. | cut to the chase | ближе к сути (говорить: We don't have much time here. Could you cut to the chase? 4uzhoj) |
inf. | cut to the chase | ближе к делу! (joyand) |
gen. | cut to the chase | перейти от болтовни к делу |
idiom. | cut to the chase | давай перейдём к делу (Val_Ships) |
idiom. | cut to the chase | давай сразу к делу (6Grimmjow6) |
idiom. | cut to the chase | браться за дело (В.И.Макаров) |
idiom. | cut to the chase | переходить к делу (Damirules) |
idiom. | cut to the chase | не ходить вокруг да около (matchin) |
inf., humor. | cut to the chase | не тяни кота за яйца (подробности, хвост. Помета относится к русскому эквиваленту. VLZ_58) |
gen. | cut to the chase | вопрос в лоб (Lifestruck) |
inf. | cutting to the chase | короче (говоря: Cutting to the chase, here's the plan. • Cutting to the chase, here's what I need to know. 4uzhoj) |
gen. | cutting to the chase | если коротко (Cutting to the chase, I will simply say that ultimately, the federal student loan system has become systemically corrupted. 4uzhoj) |
gen. | cutting to the chase | короче говоря (Cutting to the chase, here's the plan. • Cutting to the chase, here's what I need to know. 4uzhoj) |
polygr. | dressing the chase | обкладка печатной формы |
Makarov. | dressing the chase | обкладка печатной формы (на формный цилиндр) |
austral., slang | eat a horse and chase the jockey | жадно поглощать пищу |
austral., slang | eat a horse and chase the jockey | быть очень голодным |
austral., slang | eat a horse and chase the jockey | есть с чудовищным аппетитом |
construct. | Electrical Chase | жёлоб для электропроводки (Andy) |
tech. | face and chase | чистка и частичный, мелкий ремонт (резьбового соединения kkarkin) |
plast. | floating chase | подвижная обойма |
plast. | floating chase | плавающая обойма |
polym. | floating chase | подвижная обойма матрицы (пресс-формы) |
polym. | floating chase mold | пресс-форма с подвижной обоймой |
tech. | floating chase mould | пресс-форма с подвижной обоймой |
tech. | floating chase press mould | пресс-форма с подвижной обоймой |
tech. | floor chase | напольный жёлоб |
construct. | Flush wiring is installed under a layer of wet plaster, in chases, in ducts | Скрытая проводка выполняется под слоем мокрой штукатурки, в бороздах, в каналах |
polygr. | form chase | профильная канавка |
Makarov. | fox-chase | охота на лисиц с собаками |
gen. | fox chase | охота на лисиц |
gen. | fox chase | охота на лисиц с собаками |
gen. | frank chase | место для вольной охоты |
nautic. | general chase | общая погоня по способности |
gen. | get away from the chase | уйти от погони (Lifestruck) |
gen. | give a ship chase | гнаться за кораблём |
gen. | give chase | пускаться в погоню |
gen. | give chase | погнаться |
Gruzovik | give chase | погнаться |
Makarov. | give chase | гнаться (за кем-либо) |
Makarov. | give chase | преследовать (to; кого-либо) |
gen. | give chase | пуститься в погоню (Andrey Truhachev) |
Makarov. | give chase | заставить гнаться |
police | give chase | организовать преследование (Andrey Truhachev) |
gen. | give chase | организовать погоню (Andrey Truhachev) |
gen. | give chase | начать погоню (bookworm) |
gen. | give chase | идти в погоню |
gen. | give chase | преследовать |
gen. | give chase | отправиться в погоню (bookworm) |
Makarov. | give chase to | погнаться за |
gen. | give chase to a ship | начать преследовать корабль |
Makarov. | give up the chase | прекратить охоту на (кого-либо) |
proverb | go and chase the wind in the field | ищи ветра в поле |
proverb | go and chase the wind in the field | лови ветра в поле |
slang | go chase | уходить (oneself) |
slang | go chase | прекратить жаловаться и беспокоить (oneself) |
slang | go chase | отбывать (oneself) |
slang | go chase | побеждать (oneself) |
slang | go chase | побивать (oneself) |
invect. | go chase yourself! | пошёл ты на хуй (Taras) |
invect. | go chase yourself! | пошёл ты на хер (Taras) |
rude | go chase yourself | проваливай (VLZ_58) |
rude | go chase yourself | убирайся (VLZ_58) |
rude | go chase yourself | не на того напали (VLZ_58) |
amer. | go chase yourself | сделай так, чтобы я тебя долго искал (Yeldar Azanbayev) |
gen. | Go chase yourself! | Отвали! (Taras) |
gen. | Go chase yourself! | Пошёл вон! (Interex) |
vulg. | go chase yourself! | пошёл на хуй! (Taras) |
invect. | go chase yourself! | пошёл на хуй (Taras) |
invect. | go chase yourself! | пошёл на хер (Taras) |
gen. | Go chase yourself! | Сгинь! (Interex) |
Gruzovik, inf. | go on a wild-goose chase | искать вчерашнего дня |
saying. | go on a wild-goose chase | за семь верст киселя хлебать (Anglophile) |
gen. | go on a wild-goose chase | ищи ветра в поле (Anglophile) |
equest.sp. | handicap chase | скачки с препятствиями (Alex_Odeychuk) |
gen. | have in chase | преследовать |
Makarov. | he neither smokes, drinks nor chases | он не курит, не пьёт и не гуляет |
gen. | he neither smokes, drinks nor chases | он не курит, не пьёт и не гуляет (Taras) |
gen. | he neither smokes, drinks nor chases | не курит, не пьёт и не гуляет (Taras) |
Makarov. | he tried to chase up his sister but no one knew her address | он пытался разыскать свою сестру, но никто не знал, где она живёт |
gen. | high-speed chase | погоня на большой скорости (A 32-year-old Shawnigan Lake man is in hospital with serious injuries after a high-speed chase that began in Cobble Hill. ART Vancouver) |
footb. | hoof and chase | "бей-беги" |
Makarov. | hot chase | погоня по горячему следу |
tech. | hot pipe chase | жёлоб горячего трубопровода |
energ.ind. | hot pipe chase | жёлоб в стенах для трубопроводов системы отопления или горячего водоснабжения |
avia. | idea-chase | скачка идей |
Игорь Миг | if you chase after two hares, you'll catch none | за двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь |
proverb | if you chase two rabbits, you will lose them both | за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь (посл.; native American saying) |
Makarov. | I'll have to chase up the actual words of the speech that I was reporting | мне придётся проверить, что точно сказано в той речи, о которой я говорил |
gen. | in chase of | в погоне за |
Makarov. | in the chase scene his part is played by a stand-in | в сцене погони его роль исполняет дублёр |
gen. | it was a spy movie with car chases, a murder, a shag and a happy ending | это был шпионский фильм с автомобильными погонями, убийством, постельной сценой и счастливым концом |
gen. | James Hadley Chase | Джеймс Хедли Чейз (англ. автор остросюжетных детективов) |
corp.gov. | JP Morgan Chase Global Broad Bond Index | глобальный индекс облигаций |
corp.gov. | JP Morgan Chase Global Broad Bond Index | Глобальный индекс облигаций банка Морган-Чейз |
avia. | JPMorgan Chase | Джей-Пи Морган Чейз (Your_Angel) |
Makarov. | lead someone a chase | заставить кого-либо погоняться за собой |
idiom. | lead smb. a chase | затруднить преследование (Bobrovska) |
gen. | lead a chase | заставить кого-либо погоняться за собой |
fig. | lead one a wild goose-chase | манить пустыми обещаниями |
fig. | lead one a wild goose-chase | водить кого-л. за нос |
gen. | let's cut to the chase | перейдём сразу к делу (из фильма What Women Want happyhope) |
footb. | 22 men chase a ball for 90 minutes and at the end, the Germans always win | в футбол играют 22 человека, а побеждают всегда немцы (крылатая фраза Гари Линекера, форварда сборной Англии, сказанная в 1990 году после победы сборной Германии в финале чемпионата мира над сборной Аргентины dimock) |
footb. | 22 men chase a ball for 90 minutes and at the end, the Germans always win | Футбол – это когда играют 22 человека, а побеждают всегда немцы (крылатая фраза Гари Линекера, форварда сборной Англии, сказанная в 1990 году после победы сборной Германии в финале чемпионата мира над сборной Аргентины dimock) |
gen. | money chase | выкачивание денег (bigmaxus) |
gen. | on a wild goose chase | по ложному следу (The one who sent someone on a wild goose chase is one of the "educated heads"... someone involved with cultural engineering. subscriber007) |
gen. | paper chase | канцелярская работа (MichaelBurov) |
gen. | paper chase | игра "заяц и собаки" с бумажным "следом" |
gen. | paper chase | работа с бумагами (MichaelBurov) |
amer. | paper chase | погоня за "корочкой" (университетским дипломом Anglophile) |
inf. | paper chase | писанина (MichaelBurov) |
Gruzovik | paper chase | лисичка |
gen. | paper chase | бумажная волокита (оформление документов; an official process that prevents you from doing something quickly because it involves writing or reading a lot of documents > bureaucracy, red tape. LDOCE. • To receive even the smallest amount of financial aid from a college, it's a real paper chase. OALD. a paper chase to obtain a university degree. MED Alexander Demidov) |
energ.ind. | personnel access chase | коридор доступа персонала (на АЭС) |
construct. | pipe chase | паз трубопровода |
el. | piping chase | плашка для нанесения резьбы на трубу |
construct. | pocket chase | прорезное гнездо (канал Andy) |
Makarov. | precopulatory chase | предкопуляционная погоня самца за самкой |
Makarov. | professional stunt man is standing in for the male lead during the car chase | профессиональный каскадёр заменяет главного героя в сценах погони на автомобилях |
immunol. | pulse-chase | вытеснение метки |
biotechn. | pulse-chase | пульс-чейс (введение кратковременной радиоактивной метки и её вытеснение в процессе репликации немеченым аналогом для изучения механизма биосинтеза клеточных макромолекул) |
immunol. | pulse-chase | пульс-чейз |
genet. | pulse-chase | вытеснение метки (метод, при котором клетки инкубируют в течение короткого времени с радиоактивно меченными предшественниками макромолекул и анализируют распределение меток во время последующей длительной инкубации клеток с избытком того же самого немеченного предшественника; это позволяет определять скорость синтеза макромолекул, время их полужизни и т. п. ; в частности, с использованием метода В. м. была доказана связь между матричной РНК и гетерогенной ядерной РНК при наличии сохранения одинакового строения их концевых последовательностей (5'-кэпа и 3'-полиаденильного хвоста) dimock) |
milk. | pulse chase experiment | опыт "пульс-чейз" |
nano | pulse-chase label | быстрообменивающаяся метка |
Makarov. | pulse-chase labeling | быстрообменивающаяся метка |
biol. | pulse-chase labelling | быстрообменивающаяся метка |
immunol. | pulse-chase metabolic labeling | метаболическое мечение с вытеснением метки |
immunol. | pulse-chase metabolic labeling | метаболическое мечение по типу пульс-чейз |
construct. | recesses, holes, and chases | ниши, гнезда и борозды |
astronaut. | rendezvous chase | маневрирование КА для сближения |
astronaut. | safety chase | самолёт обеспечения безопасности (спуска ОС) |
Makarov. | screen printing chase | рама для натяжения трафаретной сетки |
tech. | screw chase | рама для заключки (печатной формы) |
Makarov. | she gave chase to the thief | она погналась за вором |
gen. | shoot vodka chased with herring | пить водку, закусывая селёдкой (Peddlers of the popular firewater say they have seen a slow but perceptible shift in tastes – away from the traditional shooting of vodka chased with herring, toward the gently sipped smoky aromas of Scotch whisky. TMT Alexander Demidov) |
Makarov. | spoils of chase | трофеи |
Makarov. | spoils of the chase | охотничья добыча |
gen. | steeple-chase | скачки с препятствиями |
gen. | steeple chase | чеканить (винты) |
gen. | steeple chase | нарезать (винты) |
gen. | steeple chase | гнаться за (кем-л.) |
mus. | steeple chase | фуга |
nautic. | steeple chase | судно, за которым гонятся |
nautic. | steeple chase | место охоты |
nautic. | steeple chase | дуло (в огнестрельном оружии) |
nautic. | steeple chase | желобок |
nautic. | steeple chase | фальц (у самострела) |
nautic. | steeple chase | место, куда падает мяч от второго удара (в игре мячом) |
gen. | steeple chase | погоня |
gen. | steeple chase | ловля |
gen. | steeple chase | настрелянная дичь |
gen. | steeple chase | ходить на охоту |
equest.sp. | steeple-chase | барьерные скачки (Alex_Odeychuk) |
equest.sp. | steeple-chase | стипль-чез (скачки с препятствиями, барьерные скачки Alex_Odeychuk) |
typogr. | steeple chase | рама |
gen. | steeple chase | охота |
gen. | steeple chase | скачка с препятствиями |
nautic. | stem chase | кормовое орудие |
mil., artil. | stern chase | кормовое орудие |
gen. | stern chase | отступная пушка |
missil. | stern-chase method | метод догона (противника) |
missil. | stern-chase method | метод преследования |
immunol. | Sulzberger-Chase phenomenon | феномен Шульцбергера-Чейза (одна из форм иммунологической толерантности к гаптену или комплексу гаптен-белок, формирующаяся у морской свинки в ответ на сенсибилизацию гаптеном) |
avia. | tail-chase engagement | воздушный бой с заходом в хвост (противнику) |
avia. | tail-chase geometry | схема атаки в хвост |
mil. | tail-chase guidance | наведение при стрельбе вдогон |
mil. | tail-chase homing | самонаведение при стрельбе вдогон |
avia. | tail-chase performance | характеристики при преследовании на догоне |
avia. | tail-chase performance | характеристики при преследовании с задней полусферы |
mil. | tail-chase portable air defense missile system | ПЗРК для стрельбы вдогон |
avia. | tail-chase trajectory | траектория преследования в хвост |
gen. | take chase | убежать |
gen. | take chase | уйти |
gen. | take up the chase | пуститься в погоню (Andrey Truhachev) |
police | take up the chase | организовать преследование (Andrey Truhachev) |
gen. | take up the chase | организовать погоню (Andrey Truhachev) |
gen. | take up the chase | погнаться (Andrey Truhachev) |
gen. | the boy chased after the butterfly | мальчик погнался за бабочкой |
Makarov. | the chase | охота |
gen. | the chase is better than the catch | процесс приятней, чем результат (StanislavAlekseenko) |
prop.name | the Chase Manhattan Bank,N.A. | "Чейз Манхаттан Банк" |
Makarov. | the criminal gave us a long chase before we caught him | пока мы поймали преступника, нам пришлось за ним основательно погоняться |
lit. | The last I saw of the chase was a little group of a dozen people perhaps, studying with infinite perplexity a slowly drying footprint that has resulted from a puddle in Tavistock Square — a footprint as isolated and incomprehensible to them as Crusoe's solitary discovery. | Последнее, что я видел из погони, были человек десять, сбившиеся кучкой и с безграничным недоумением разглядывавшие отпечаток ноги, угодившей в лужу на Трэвисток-сквер,— единственный отпечаток, столь же необъяснимый, как тот, на который наткнулся Робинзон Крузо. (H.G. Wells, Пер. Д. Вейса) |
Makarov. | the police gave chase, but the thieves made away with the jewels | полиция бросилась в погоню, но воры сбежали вместе с драгоценностями |
gen. | the police gave chase, but the thieves made away with the jewels | полиция бросилась в погоню, но воры сбежали с драгоценностями |
Makarov. | the rabbit pelt ed along, with the dog giving chase | кролик бросился бежать, а за ним гончая |
Makarov. | the rabbit pelted along, with the dog giving chase | кролик ринулся с места, а за ним гончая |
gen. | the ship drew on the chase | судно начинало нагонять неприятеля |
Makarov. | the spoils of the chase | трофеи |
Makarov. | the spoils of the chase | охотничья добыча |
gen. | they followed the chase eagerly | они яростно гнались за неприятелем |
gen. | they were accidentally killed during a police chase | они случайно были убиты полицией во время преследования (bigmaxus) |
idiom. | to cut to the chase | если короче (Well, to cut to the chase ... – Если короче, ... ART Vancouver) |
gen. | training a dog to chase an animal | нагонка |
Gruzovik, dog. | training a dog to chase an animal | нагонка |
Makarov. | trophies of the chase | охотничьи трофеи |
astronaut. | TV chase | самолёт ТВ сопровождения (ОС) |
astronaut. | TV chase aircraft | сопровождающий самолёт с ТВ камерой |
energ.ind. | twin chase | проверка дублированием |
energ.ind. | ultrasonic chase | ультразвуковой контроль |
energ.ind. | ventilation duct chase | жёлоб в стене для вентиляционного канала |
energ.ind. | vertical electrical chase | вертикальный жёлоб в стене для электропроводки |
construct. | wall chase | паз в стене (Yerkwantai) |
construct. | wall chase | жёлоб в стене (Yerkwantai) |
construct. | wall chase | штроба (aharin) |
gen. | we tried to chase up his sister but no one knew her address | мы пытались разыскать его сестру, но никто не знал, где она живёт |
gen. | wild goose-chase | несбыточное предприятие |
Makarov. | wild goose chase | напрасное стремление (к чему-либо) |
Gruzovik, inf. | wild goose chase | мартышкин труд |
cinema | wild goose chase | "в свободном полете" |
cinema | wild goose chase | без конкретного задания редакции (о журналисте, операторе) |
idiom. | wild goose chase | тщетно пытаться (The man led the police on a wild goose chase when he ran away from them downtown – Полиция тщетно пыталась разыскать этого человека, когда он убежал от них в центр Taras) |
slang | wild goose chase | дохлый номер (сленг. рус. Баян) |
dipl. | wild goose chase | напрасная затея |
gen. | wild goose chase | искать ветра в поле (fa158) |
fig. | wild goose-chase | безумное предприятие |
Makarov. | wild goose chase | химера |
gen. | wild goose-chase | охота на диких гусей |
Gruzovik | wild goose chase | сумасбродная затея |
gen. | wild goose chase | охота за призраками (EKochmar) |
gen. | wilde goose chase | Искать прошлогодний снег (A pursuit of something unattainable or non-existent КГА) |
gen. | wild-goose chase | погоня за несбыточным |
chess.term. | wild-goose chase | тщетная попытка нагнать соперника |
gen. | wild-goose chase | напрасная погоня |
gen. | wild-goose chase | сумасбродная затея |
gen. | wild-goose chase | погоня за недостижимым |
idiom. | wild-goose chase | сизифов труд (Taras) |
transp. | wire chase | жёлоб для скрытой проводки |
media. | wire chase | воздушный жёлоб |