English | Russian |
a bit of a character | человек с причудами |
a face that registers great strength of character | лицо, которое говорит о большой силе характера |
a man of character | человек с сильным характером |
a man of solid character | положительный человек |
a man of undeniable character | человек с превосходной репутацией |
a severe test of character | серьёзное испытание характера |
abrasive character | несносный характер |
abrasive character | невыносимый характер |
accommodative character | гибкий характер |
acid character | кислотный характер |
age character of slowing-down | возрастной характер замедления |
aggressive character | агрессивный характер |
all the characters in the story are drawn from life | все персонажи романа списаны с реальных лиц |
ambiguous character | неоднозначный признак |
an unballasted character | неуравновешенный характер |
angularity of character | трудный характер |
angularity of character | неровный характер |
appear in a certain character | играть какого-либо персонажа |
appear in a certain character | выступать на сцене в какой-либо роли |
appear in the character of Hamlet | выступать в роли Гамлета |
Arabic character | арабская вязь |
arietta is a short air, generally of sprightly character | ариетта – это обычно короткая оживлённая ария |
arrow-headed characters | клинопись |
assume a global character | принимать глобальный характер |
assume a special character | приобрести особый характер |
back-space character | символ возврата на один знак (BS character) |
basic character | основный характер |
basic element of one's character | основная черта характера |
be different in character | различаться по характеру |
be in character | соответствовать (with; чему-либо) |
be in character with something | соответствовать (чему-либо) |
be out of character | не соответствовать (with; чему-либо) |
be out of character | не вязаться (with; с чем-либо) |
bear a good character | пользоваться доброй славой |
bear a good character | иметь хорошую репутацию |
best point in his character | самое лучшее в его характере |
biradicaloid character | бирадикалоидный характер |
bond character | характер связи |
brand something in raised characters | клеймить что-либо выпуклыми буквами |
brand in raised characters | клеймить выпуклыми буквами (прокат) |
BS character | символ возврата на один знак (back-space character) |
build up the character | формировать характер |
by averaging the characters of those whom he personally knows, he can form a tolerably correct opinion of those whom he does not know | составляя общую картину из характеров людей, которых он знает, он может составить относительно правильное мнение о тех, кого он ещё не знает |
by his bad character and ill-looking appearance, like the devil with his tail cut off | судя по его отвратительному характеру и внешнему виду, это был сам дьявол, но с отрубленным хвостом |
cast an imputation on character | запятнать чью-либо репутацию |
cast an imputation on character | бросить тень на чью-либо репутацию |
catch the character | уловить характер |
certify to one's character | поручиться за (кого-либо) |
change one's character | переломить свой характер |
character-based symbolic layout | символическое проектирование топологии со знаковым кодированием |
character-by-character print head | шрифтовая головка (наборно-пишущей машины) |
character-by-character printing mechanism | пишущая машина |
character-containing printing mask | маска, содержащая текст |
character-containing printing mask | маска, содержащая буквенные знаки |
character count | подсчёт ширин знаков (в строке) |
character count | коэффициент гарнитурокегля данного шрифта |
character count unit | сумматор знаков (в фотонаборной машине) |
character density | плотность записи символов |
character determinants | характеры детерминантов |
character disk | литерный диск (в телетайпе) |
character-display CRT | знакопечатающая ЭЛТ (со знаковой индикацией) |
character drum circles | шрифтовые окружности фотоматричного барабана |
character emitter | генератор символов |
character fit | апрош (межбуквенный просвет) |
character-fitting | вгонка и разгонка знаков (в строке) |
character generation mode | режим знакогенерации |
32 character indicator | визуализатор на 32 знака |
32-character line display | визуализатор на 32 знака |
character literal | литеральная константа |
character master | шрифтоноситель |
character master | наборная матрица |
character mode | текстовый режим |
character of phenomenon | характер явления |
character of phenomenon | природа явления |
character of the stationary points on the potential energy surface was examined by vibrational frequency analysis | особенности стационарных точек на поверхности потенциальной энергии были исследованы путе анализа колебательных частот |
character output printer | позначно-печатающее устройство |
character-output printer | алфавитно-цифровое печатающее устройство (COP) |
character per pica | коэффициент гарнитурокегля шрифта |
character plant | типичное растение (для сообщества) |
character reader | машина для чтения знаков текста |
character recognition | распознавание знаков или символов |
character recognition machine | устройство распознавания знаков |
character replace mode | режим замены знака (на экране дисплея) |
character row | строка символов |
character sensing | считывание символов |
character sensing | опознавание символов |
character setting | набор матричной строки |
character Slater determinant CI | характеристический слейтеровский детерминант КВ |
character training | формирование характера |
characters fuck and suck each other like real people do | персонажи трахаются и сосут друг у друга, как это делают люди в жизни |
chief traits of a person's character | главные черты характера (человека) |
cloud character | характер облачности |
combustible character | легковозбудимая натура |
coordination character | характер координации |
corpuscular character | корпускулярный характер |
covalence bond character | ковалентность связи (процент ковалентной составляющей связи) |
covalence bond character | ковалентный характер связи |
create a character | создать образ (об актёре) |
create many characters | создавать много типов |
create many characters | создавать много образов |
delineate a character | нарисовать образ |
delineate a character | изобразить героя |
depict a character | нарисовать образ |
depict a character | изобразить героя |
descent determines the specific character of the growth | наследственность определяет особенности роста |
determine the character of the modern epoch | определять характер современной эпохи |
determined character | решительный человек |
detrimental to one's character | подрывающий репутацию |
develop a character | разработать чей-либо образ |
develop a character | развить чей-либо образ |
diagnosis of a character | точная оценка характера |
differ in character | различаться по характеру |
differ in character | отличаться по характеру |
difference character | отличительный признак |
display one's character | проявить свой характер |
display character generation mode | способ формирования знака на экране (напр., точечный или штриховой) |
DLE data link escape character | символ выхода из системы передачи |
dominant character | основной признак |
dot character | точечный знак |
dot character | знак точки |
dot matrix character generator | точечный генератор (в графопостроителях) |
dot-matrix character generator | точечный генератор |
dot-matrix character generator | генератор точечных символов |
draw a character | нарисовать образ |
draw a character | обрисовать характер |
draw a character | изобразить героя |
ductile character | податливый характер |
dynamic character | динамичный характер |
each character was sustained with so much grace and art | все роли были исполнены с большим изяществом и мастерством |
electronic character generator | электронный знакогенератор (ECG) |
electronic, vibrational and rotational types of motion in molecular states of Rydberg character | электронное, колебательное и вращательное типы движения молекулярных состояний ридберговой природы |
elevation of character constituted the Roman ideal of perfection | величие характера составляло римский идеал совершенства |
EM end-of-medium character | символ конца носителя записи |
environment is an influence on character | среда – фактор, влияющий на формирование характера |
EOT end-of-transmission character | символ конца передачи |
escape character | символ перехода |
escape character | символ управляющей последовательности |
escape character | символ выхода |
ETX end-of-text character | символ конца текста |
expose one's character to attack | ставить под удар свою репутацию |
expose character to attack | ставить под удар репутацию |
face that registers great strength of character | лицо, которое говорит о большой силе характера |
focus a character | заострить образ (произведения и т. п.) |
form one's character | формировать характер |
form characters | выписывать буквы |
fractional double bond character | парциальный характер связи |
function character | функциональная кодовая комбинация |
gain an insight into someone's character | постичь чью-либо душу |
gain the character of | приобрести репутацию |
generic character | видовой признак |
generic character | общий характер |
give a character | дать образ |
Gothic characters | готический шрифт |
have a clearly antidemocratic character | носить ярко выраженный антидемократический характер |
have a determined character | иметь решительный характер |
have a strong character | иметь сильный характер |
he considered her a very dodgy character | они считали, что она не заслуживает доверия |
he fleshed out his characters | он вдохнул жизнь в свои персонажи |
he has a lot of character | он человек с характером |
he has no inner resources of character | его натуре не хватает внутренней содержательности |
he is a man of character | он человек с характером (морально сильный) |
he is a man of character | у него есть характер |
he is a man of strong character | он человек с характером |
he is a man of strong character | он человек с сильным характером |
he is a temperamental character | он человек с характером |
he lacks in character | он бесхарактерный человек |
he projected the character of the king with expertise and finesse | он мастерски сыграл роль короля |
head showing style and character | голова, типичная для породы |
her character is graced by every virtue | она воплощение всех добродетелей |
her character is marked by frankness and simplicity | её характер отличается открытостью и простотой |
her characters ranged from the most lordly to the most beggarly | её персонажи варьировались от самых благородных до самых низких |
her illness was of a very slight and unalarming character | у неё было легкое заболевание, не внушающее опасений |
his behaviour is all of a piece with his character | его поведение – следствие его характера |
his character is rather limp | он довольно слабовольный человек |
his character is still developing | его характер ещё не сложился окончательно |
his character remains uncleared of a terrible suspicion | с него всё ещё не снято ужасное подозрение |
his characters are overdrawn | его персонажи карикатурны |
his chief attraction resides in his character | он привлекает главным образом своим характером |
his conduct, though creditable to his ingenuity, reflects less pleasantly on his character | его поведение, хотя и свидетельствует о его находчивости и изобретательности, на его репутацию влияет плохо |
his descriptions are vivid, his characters are drawn with a skilful pencil | его описания очень ярки, а его герои изображены мастерски |
his illness assumed a grave character | его болезнь приняла серьёзный характер |
his last novel was of much more stupid character, nearly meaningless indeed, mere water | его последний роман был ещё глупее, полная ерунда и бессмыслица |
his main character bodies forth the age | в его главном герое воплощены черты века |
his moral character was exceedingly bad, he is still a loose hand | у него очень низкие моральные качества, он по-прежнему очень распущен |
hybrid character of band | гибридный характер полосы |
hypothetical character | гипотетичность |
I had to turn back to page 10 to find where I had met the character before | мне пришлось вернуться к странице 10, чтобы выяснить, где я встречал этого персонажа раньше |
I hope that some fine qualities of Mary's character will rub off onto you | надеюсь, некоторые достоинства Мери перейдут и к тебе |
illegal character | недопустимый символ |
incidents disreputable to his character as a teacher | инциденты, дискредитирующие его как учителя |
inconsequent character | неровный характер |
inconsequent character | непоследовательный человек |
indecisive character | нерешительный характер |
individual character display | однознаковый индикатор |
individual character-pair kerning | уменьшение межбуквенного просвета в характерных сочетаниях пар знаков |
individual character-pair kerning | уменьшение апроша в характерных сочетаниях пар знаков |
individualize a character | подробно раскрыть образ |
ingredient of character | черта характера |
inheritance of acquired characters | наследование приобретённых признаков |
intrinsic character | врождённый характер |
investigate the character of the applicant | разузнать о подателе заявления |
ionic bond character | ионность связи (процент ионной составляющей связи) |
ionic bond character | ионный характер связи (процент ионной составляющей связи) |
irreformable character | неисправимый характер |
it harmonizes well with his general character | это хорошо согласуется с его характером в целом |
it ill assorts with her character | это не соответствует её характеру |
it is difficult for someone with my character to school myself to patience | человеку с таким характером, как у меня, трудно приучить себя к выдержке |
it is out of character for small children to sit still for a long time | маленьким детям несвойственно долго сидеть смирно |
kill off a character | избавиться от какого-либо героя в пьесе |
know someone's character | знать чей-либо характер |
lack in character | отсутствие породности |
large type character | беспольная литера |
least significant character | знак младшего значащего двоичного разряда (LSC) |
LF character | символ протяжки на одну строку (line feed character) |
lines of his character are quite clear | черты его характера ясны |
magnetic character of some intermolecular contacts | магнитный характер некоторых межмолекулярных контактов |
man of humane character | гуманный человек |
man of solid character | положительный человек |
man of undeniable character | человек с превосходной репутацией |
many persons of known bad character were preventively imprisoned | многие лица, известные своей неблагонадёжностью, были посажены в тюрьму в превентивных целях |
mark something in raised characters | клеймить что-либо выпуклыми буквами |
mark in raised characters | клеймить выпуклыми буквами (прокат) |
matrix character | очко матрицы |
men of cool judgment, and determinate energetic character | люди холодного рассудка и решительного энергичного характера |
Miss Tox's dress had a certain character of angularity and scantiness | платье мисс Токс выглядело чопорным и, казалось, что в нём чего-то недоставало |
mixed character defect | дефект смешанного типа |
mold one's character | развивать характер |
NL character | символ новой строки (new line character) |
no person of a strong character likes to be dictated to | ни одна сильная личность не любит, когда ей приказывают |
numerical character | цифра |
of all distinguishing characters, the dentition of an animal is one of the most important | среди всех отличительных признаков расположение зубов животного является одним из наиболее важных |
omnifont optical character reader | универсальное оптическое читающее устройство |
open character | открытая натура |
optical character reader | устройство оптического ввода (OCR) |
optical character recognition code | код, считываемый с программоносителя с помощью оптических средств |
original character size | базовый кегль знака |
people came to the party rigged out as characters from stories, fairies, animals, and other creatures | люди пришли на вечеринку одетые персонажами из сказок – феями, животными и многими ещё |
play a character | играть роль какого-либо персонажа (в пьесе) |
playwright fleshed out his characters | драматург вдохнул жизнь в свои персонажи |
ply of the character | склад характера |
portray a character | играть роль какого-либо персонажа (в пьесе) |
portray a positive character | изобразить положительного героя |
portray Hamlet as a weak character | изобразить Гамлета слабым человеком (об актёре или режиссёре) |
predominant feature of his character is pride | гордость является основной чертой его характера |
predominant feature of his character is pride | гордость является главной чертой его характера |
problematic inscription in unknown characters | загадочная надпись, сделанная неизвестными письменами |
problematical inscription in unknown characters | загадочная надпись, сделанная неизвестными письменами |
produce a character | разработать чей-либо образ |
produce a character | развить чей-либо образ |
produce a character | придумать персонаж |
programmable character matrix | программируемый матричный знакогенератор |
project oneself into a character | перевоплотиться в образ |
pure biradical character | чисто бирадикальный характер |
pure upright character | честный человек |
pure upright character | правдивый человек |
put one's character in issue | оспорить в суде репутацию лица |
quasidiabatic character of average natural orbitals | квазидиабатический характер усреднённых молекулярных орбиталей |
quinoid-benzenoid character | хиноидно-бензоидный характер |
quinonoid-benzenoid character | хиноид-бензоидный характер |
random character | случайный характер |
refer to a former employer for a character | навести справки о ком-либо на старом месте работы |
reflect someone's character | стараться быть похожим на (кого-либо) |
reflect someone's character | копировать (кого-либо) |
retrieve one's character | восстановить своё доброе имя |
selective character | избирательный характер (воздействия) |
self-corrective character recognition | распознавание знаков или символов с автокоррекцией |
serial by character | с последовательной обработкой символов |
series of terraces which are step-like in character, formed by the deposition of debris and fluvioglacial drift at the interface with the mass of melting ice | многоярусные террасовидные ступени на склонах межгорных котловин и долин, образованные скоплениями морены и флювиогляциального материала, которые были отложены на контакте с массивами стаивающего льда |
servant came with a good character | слуга пришёл с хорошей рекомендацией |
several witnesses can attest to her good character | несколько свидетелей могут подтвердить, что у неё хороший характер |
severe test of character | серьёзное испытание характера |
shady character | тёмная личность |
she derives her character from her father | своим характером она обязана отцу |
she has a streak of cruelty in her character | ей свойственна некоторая жестокость |
she has a streak of cruelty in her character | ей свойственна некоторая эксцентричность |
she has a streak of cruelty in her character | ей свойственна некоторая жестокость |
she has a streak of cruelty in her character | ей присуща некоторая жестокость |
she has a streak of cruelty in her character | ей присуща некоторая жестокость |
she has a streak of eccentricity in her character | ей свойственна некоторая эксцентричность |
she has a streak of eccentricity in her character | ей свойственна некоторая эксцентричность |
she has a streak of eccentricity in her character | ей присуща некоторая эксцентричность |
she has a streak of eccentricity in her character | ей присуща некоторая эксцентричность |
she has a streak of eccentricity in her character | ей присуща некоторая жестокость |
she is quite a character | она оригинальная личность |
she lacks character | ей не хватает характера |
significant character | значимый символ |
significant character | значащий разряд (числа) |
slide character master | шрифтоноситель на слайде |
so has the year been charactered with woe | год был отмечен печатью скорби |
so remote were they in this respect from the character of the ancient Greeks | так сильно отличались они в этом отношении от характера древних греков |
social character | общительный человек |
sombre character | угрюмый человек |
sorrow and disappointment had left their traces upon his character | горе и разочарование наложили отпечаток на его характер |
stroke-pattern character generator | генератор штриховых символов |
substitute character | символ подстановки |
success transformed his character | успех изменил его характер |
suspicious character | тёмная личность |
take characters from life | брать характеры из жизни |
tar someone's character | очернить (кого-либо) |
tar someone's character | оговорить (кого-либо) |
the action in the story is good but the characters aren't very lifelike, see if you can flesh them out a little | сюжет очень хорош, но персонажи не-много безликие, тебе надо оживить их слегка |
the action in the story is good but the characters aren't very lifelike, see if you can flesh them out a little | сюжет очень хорош, но персонажи немного безликие, тебе надо оживить их немного |
the actor portrayed Hamlet as a weak character | актёр изобразил Гамлета слабым человеком |
the basic element of one's character | основная черта характера |
the best point in his character | самое лучшее в его характере |
the British character | британский характер |
the central character of the novel | главный герой романа |
the character of the stationary points on the potential energy surface was examined by vibrational frequency analysis | особенности стационарных точек на поверхности потенциальной энергии были исследованы путе анализа колебательных частот |
the character was written out after three episodes | персонаж убрали после трёх эпизодов |
the characters cannot be minutely featured | персонажей трудно изображать в подробностях |
the characters cannot be very minutely featured | персонажей трудно изображать в подробностях |
the characters in his novels tend to be rather one-dimensional | персонажи в его романах выглядят довольно схематично |
the characters of this scene | действующие лица этой сцены |
the characters of this scene | персонажи этой сцены |
the characters of this scene | герои этой сцены |
the characters taken from life | реалистичные персонажи |
the characters taken from life | правдивые персонажи |
the characters were admirably supported | роли были блестяще сыграны |
the characters which ostensibly play the chief part | действующие лица, которые, якобы, играют главную роль |
the chief traits of a person's character | главные черты характера (человека) |
the common character | общность |
the common character of the two forms of socialist property | общность двух форм социалистической собственности |
the distribution database name cannot contain the following characters: | имя базы данных распространителя не может содержать следующие символы: |
the film's only sympathetic character | единственный симпатичный персонаж фильма |
the high character which the corps has won is in itself a valuable asset | боевой дух, который приобрели войска, сам по себе является ценным достижением |
the high character which the corps has won is in itself a valuable asset | боевой дух, который приобрела организация, сам по себе является ценным качеством |
the illness assumed a grave character | болезнь приняла серьёзный характер |
the ionic character of the salt is reduced to the extent that it is moderately soluble in the benzene alcohol solvent | ионный характер соли уменьшается до такой степени, что соль становится умеренно растворимой в бензольно-спиртовом растворителе |
the lines of his character are quite clear | черты его характера ясны |
the main character | главный герой |
the main character in this play does not come in until the second act | главный герой пьесы появляется на сцене только во втором акте |
the main character of the book | главный герой книги |
the main character of the film | главный герой фильма |
the main character of the novel | главный герой романа |
the most engaging quality of character | наиболее привлекательная черта характера |
the national character | национальный характер |
the passionate Eastern character, like all weak ones, found total abstinence easier than temperance | страстная восточная натура, как и все слабые характеры, решила, что полное воздержание легче, чем умеренность |
the playwright fleshed out his characters | драматург вдохнул жизнь в свои персонажи |
the ply of the character | склад характера |
the predominant feature of his character is pride | гордость является основной чертой его характера |
the predominant feature of his character is pride | гордость является главной чертой его характера |
the quasidiabatic character of average natural orbitals | квазидиабатический характер усреднённых молекулярных орбиталей |
the reporters have commended Tom's book for its interesting story, but expressed dissatisfaction with the development of the characters | в рецензиях на книгу Тома критики хвалили её сюжет, но выражали недовольство тем, как разработаны характеры героев |
the reporters have commended Tom's book for its interesting story, but expressed dissatisfaction with the development of the characters | критики похвалили Тома за сюжет, но плохо отозвались о подаче характеров персонажей |
the rich gallery of characters in this novel | богатая галерея характеров в этом романе |
the Roman Bishop appears in his proper character of a common peacemaker | римский епископ выступает в характерной для себя роли всеобщего примирителя |
the servant came with a good character | слуга пришёл с хорошей рекомендацией |
the strength of character | сила характера |
the trunk is a character found only in elephants | хобот – это характерная особенность, встречающаяся только у слонов |
the two main characters of the film died | два главных действующих лица этого фильма погибли |
the two well-known dancers mimed the actions and emotions of the leading characters | два известных танцора пантомимой изображали действия и эмоции главных героев |
the unstarched ease of her character | естественная непринуждённость её характера |
the vegetation parts of a tropical character | эта растительность напоминает тропическую |
the work represents the character of the country | в этой работе описывается характер страны |
the writer had stamped the character's image in me | писатель заставил меня навсегда запомнить этот образ |
their character was perfectly alike | их характер был абсолютно одинаков |
there are characters which are continually creating collisions and nodes for themselves | есть такие люди, которые постоянно создают для себя конфликтные ситуации и затруднения |
there is a dash of eccentricity in his character | в его характере заметна некоторая эксцентричность |
there is a dash of eccentricity in his character | в его характере даёт себя знать некоторая эксцентричность |
these districts by no means represent the average character of Greece | эти районы никоим образом не являются типичными для Греции |
these qualities adorn the character of Portia, and these go to accomplish a perfect woman | эти качества украшают характер Порции и способствуют созданию образа идеальной леди |
they had strongly opposed different national characters | у них были резко противоположные национальные характеры |
throw-away character | разряд числа |
tiger characters here a predator | тигр здесь символизирует саму идею хищника |
Tom decided to put in a new character, to make the story seem more likely | Том решил ввести нового персонажа в рассказ, чтобы он был поживее |
total unit intervals per character | контактное деление передатчика телетайпа |
trace characters | выписывать иероглифы |
traditional character | традиционность |
transcribe Chinese into English characters | транслитерировать китайский текст английскими буквами |
trunk is a character found only in elephants | хобот – это характерная особенность, встречающаяся только у слонов |
type character | буква |
unballasted character | неуравновешенный характер |
unbending character | непреклонный характер |
under the character of | под именем |
under the character of | в качестве |
uniformity of characters | единообразие знаков |
unique character string | определённая последовательность знаков |
variable-format dot character generator | генератор точечных символов с переменным форматом |
we must examine carefully the character of his proposals | мы должны внимательно рассмотреть его предложения |
weak character | слабохарактерность |
whatever part he is playing his own character still shows through | какую бы роль он не играл, всегда видна его индивидуальность |
...who are not related to the officer and who can certify to his/her character | ... который не является родственником вышеназванного должностного лица, и который может за него поручиться |
without a stain on one's character | с незапятнанной репутацией |
work represents character of country | в этой работе описывается характер страны |
write characters | выписывать цифры |
writer whose characters come to life | писатель, создающий живые образы |
written in an unsteady character | написанное неровным почерком |
you can't judge a man's character by his looks | нельзя судить о характере человека по его лицу |
you have well charactered him | вы довольно точно описали его как человека |