DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing can tell | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a clever man can always tell a woman's age-a wise one never doesумный мужчина всегда может сказать, сколько женщине лет, а мудрый-никогда этого не сделает
a single glance can tell volumesодин-единственный взгляд может сказать о многом
as far as I can tellнасколько я могу судить (TranslationHelp)
as far as I/she/he/they could/can tellсловно (Liv Bliss)
as near as we can tellнасколько можно судить (Побеdа)
as you can tell by nowкак вы, наверное, уже заметили (Johnny Bravo)
be wiser than other people if you can, but do not tell them soесли ты умней кого-то-не говори ему об этом
by what one can tellпо всему видно (Mongolian_spy)
can you tell from looking at a woman's hands whether she does her own work?можете вы сказать, занимается женщина домашним хозяйством или нет, взглянув на её руки?
can you tell from looking at a woman's hands whether she does her own work?можете вы сказать, занимается женщина домашним хозяйством или нет, посмотрев на её руки?
can you tell from looking at a woman's hands whether she does her own work?можете вы определить, занимается женщина домашним хозяйством или нет, взглянув на её руки?
can you tell from looking at a woman's hands whether she does her own work?можете вы определить, занимается женщина домашним хозяйством или нет, посмотрев на её руки?
can you tell me...?не скажете ли вы мне ... ? (Franka_LV)
can you tell me his whereabouts?можете вы сказать мне, где его найти?
can you tell me how to get to Red Square?скажите, пожалуйста, как мне проехать на Красную площадь (where to find the book, when to stop, etc., и т.д.)
can you tell me how to get to Red Square?скажите, пожалуйста, как мне попасть на Красную площадь (where to find the book, when to stop, etc., и т.д.)
can you tell me how to get to Red Square?скажите, пожалуйста, как мне пройти на Красную площадь (where to find the book, when to stop, etc., и т.д.)
can you tell me of a good dentist?не можете ли вы порекомендовать мне хорошего зубного врача?
can you tell me the time?скажите, пожалуйста, сколько времени?
can you tell me what time Flight No 172 arrives?скажите, когда прибывает самолёт рейса 172
can you tell me where Jim hangs out?не знаешь, где шляется Джим?
can you tell me where the book is to be had?скажите мне, где можно достать эту книгу?
can you tell me where the book to be had?не можете ли вы сказать мне, где можно достать эту книгу?
can you tell me where the nearest bus station is?Можешь сказать, где ближайшая остановка автобуса? (такое обращение скорее характерно, если вы общаетесь с человеком вашего же возраста Alex_Odeychuk)
can your little boy tell the time?ваш мальчик уже умеет узнавать время по часам?
can't help but tell himне могу удержаться, чтобы не сказать ему (but grieve, but plague everybody, etc., и т.д.)
Can't you tell?не видишь что ли? (NumiTorum)
do not tell him more then you can helpне говорите ему больше того, что совершенно необходимо
don't tell him more than you can helpне говорите ему лишнего
don't tell him more than you can helpскажите ему только то, что совершенно необходимо
few could tellмало мог сказать
he is a rotten apple, I can tell you that!ну и фрукт же он, я вам скажу!
how can I tell?откуда мне знать?
how can I tell?почему я знаю?
how can I tell but you will do the same?как я могу сказать, что вы не сделаете того же самого
how can I tell that he'll do it?откуда мне знать, сделает он это или нет?
how can you tell?откуда вы знаете?
I can tellя вижу (В значении я понимаю. TranslationHelp)
I can tellя знаю
I can tell a woman's age by looking at herпосмотрев на женщину, я могу сказать, сколько ей лет
I can tell a woman's age by looking at herпосмотрев на женщину, я могу назвать её возраст
I can tell a woman's age by looking at herвзглянув на женщину, я могу назвать её возраст
I can tell a woman's age by looking at herвзглянув на женщину, я могу сказать, сколько ей лет
I can tell from experience thatпо опыту могу сказать, что (As a former Sergeant in the U.S. Army I can tell from experience that the problem you have with new recruits lies in your method of maintaining discipline. ART Vancouver)
I can tell it from the look in your eyesэто видно по вашим глазам
I can tell it's silk by the feelя могу на ощупь определить, что это шёлк
I can tell the difference no moreя уже не чувствую разницы (z484z)
I can tell you like me tooя не сомневаюсь, что я тебе нравлюсь тоже (Alex_Odeychuk)
I can't bring myself to tellу меня язык не поворачивается (someone Anglophile)
I can't tellя не знаю (Franka_LV)
I can't tellзатрудняюсь сказать (Abysslooker)
I can't tell the causeя не могу сказать, в чём причина
I can't tell the causeя не знаю, в чём причина
I can't tell the reasonя не могу сказать, в чём причина
I can't tell the reasonя не знаю, в чём причина
I can't tell what is the matter with himя не знаю, что с ним происходит
I can't tell what is the matter with himя не могу сказать, что с ним происходит
I can't tell you how happy I amне могу сказать вам, как я счастлив
I just can't wait to tell you!не могу не поделиться!
I wonder whether you can tell meне можете ли вы сказать мне
it is an excellent piece of work, as far as I can tellмне кажется насколько могу определить, это замечательное произведение
more than words can tellне выразить словами
no man can tell what the future has in store for himникто не может знать, что его ожидает в будущем
no man can tell what the future has in store for himникто не может сказать, что его ожидает в будущем
no one can tellникто не знает
nobody can tellпочём знать?
nobody can tellкак знать?
nobody can tellкто знает?
nobody can tell what goes on in another person's mindчужая душа – потёмки
nobody can tell whether you are rightникто не может судить, правы вы или нет (why he went away, what will come next, what was done, etc., и т.д.)
nobody can tell whether you are rightникто не может знать, правы вы или нет (why he went away, what will come next, what was done, etc., и т.д.)
nobody can tell whether you are rightникто не может сказать, правы вы или нет (why he went away, what will come next, what was done, etc., и т.д.)
often as a polite form of request I wonder whether you can tell me...не скажете ли вы мне... (whether you can read this scrawl, if I might ask you..., whether I might trouble you to..., whether you would mind helping me, etc., и т.д.)
often as a polite form of request I wonder whether you can tell me...можете ли вы сказать мне... (whether you can read this scrawl, if I might ask you..., whether I might trouble you to..., whether you would mind helping me, etc., и т.д.)
often as a polite form of request I wonder whether you can tell me...не могли бы вы сказать мне... (whether you can read this scrawl, if I might ask you..., whether I might trouble you to..., whether you would mind helping me, etc., и т.д.)
one can tell if an animal is happy in captivityхорошо ли животное чувствует себя в неволе
one can tell if an animal is happy in captivityможно определить
one can tell she is intelligentсразу видно, что она понятлива
one can tell she is intelligentсразу видно, что она смышлёна
one can tell she is intelligentсразу видно, что она умна
one can tell that she is intelligentона умница, это сразу видно
one never can tellпочём знать?
one never can tellпочём знать
one never can tellчем чёрт не шутит
one never can tellкак знать?
one never can tellкто знает?
one never can tellкто знает
Sir, can you tell, where he bestows himselfскажите, сэр, где он остановился (Shakespeare)
Tell that clown in the front row to can itСкажи этому придурку в переднем ряду, чтобы он прекратил выступать (Taras)
tell where he can get offотругать (кого-либо)
tell where he can get offзаставить кого-либо не делать (что-либо)
that boy's been up to no good, I can tell from the look on his faceот этого парня не стоит ждать ничего хорошего, достаточно взглянуть на его физиономию
that is more than I can tellэтого я не знаю
the boss wants that report now – yeah? tell him he can shove itэтот отчёт нужен боссу уже сейчас – да? пусть катится ко всем чертям!
the only man who can tell a woman where to stop is a bus conductorединственный человек, имеющий право указать женщине, где ей остановиться,-это кондуктор автобуса
there is nothing else I can tell youя вам все сказал (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
they are so alike I can never tell which is whichони так похожи, что я их не могу различить
those men there can tell you somethingэти люди могут вам кое-что порассказать
who can tell?как знать?
who can tell?почём знать?
who can tell?кто знает?
who can tell what tomorrow will bring?кто может знать, что принесёт завтрашний день?
who can tell what tomorrow will bring?кто может сказать, что принесёт завтрашний день?
you can always rely on a fool to tell the truth at a wrong timeбудь уверен: глупец всегда скажет правду в самый неподходящий момент
you can always tell him by his gaitего всегда можно узнать по походке
you can always tell when a person has breedingв человеке всегда чувствуется порода (Taras)
you can pee on his leg and tell him it's rainingссы в глаза – божья рожа (как обыгрывание выражения Don't pee on my leg and tell me it's raining m_rakova)
you can rely upon what I tell youвы можете положиться на то, что я вам говорю
you can tellэто заметно (ART Vancouver)
you can tellсразу понятно (NumiTorum)
you can tellэто видно (He's an expert, you can tell. ART Vancouver)
you can tell just by looking at her that she's an aristocratвидно по ней, что она аристократка (HarryWharton&Co)
you can tell from his face that he is cleverпо лицу видно, что он умный человек
you can tell from his painting that he is an amateurпо его картине сразу видно, что он дилетант
you can tell from his painting that he is an amateurего картина написана на любительском уровне
you can tell АА from me thatпередайте от меня АА (‘Emerson,' I reminded him, ‘says a friend may well be reckoned the masterpiece of Nature, sir.' ‘Well, you can tell Emerson from me next time you see him that he's an ass.' ‘Very good, sir.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
you can tell it's a masterpieceвы же понимаете, что это шедевр
you can tell they're old buddiesсразу видно, старые друзья (Technical)
you can usually tell if a girl has a gift for painting: it shows in her faceесли девушка талантливо рисует-это видно на её лице
you can't tell a book by its coverкнигу не прочесть по обложке
you can't tell a book by its coverне суди о книге по обложке (TatEsp)
you can't tell it's all rightэтим дело не может быть исчерпано (q3mi4)
you can't tell me anything about thatя и без вас знаю
you can't tell the whole story at onceоб этом не расскажешь вдруг
you never can tell!чем чёрт не шутит!
you never can tellкак знать?
you never can tellкто знает
you never can tellтрудно сказать
you never can tellчем чёрт не шутит
you never can tellпочём знать
you never can tellразг. никогда нельзя сказать
you never can tellзаранее никогда не угадаешь
you never can tellкто знает?
you never can tellникогда не знаешь (что будет)
you never can tellразг. как знать
you never can tellпочём знать?
you never can tellвсякое бывает
you never can tell about a womanо женщине никогда нельзя знать ничего определённого
you never can tell about a womanо женщине никогда нельзя сказать ничего определённого