English | Russian |
be called to one's account | покончить счёты с жизнью |
be called to account | умереть |
be called to account | покончить счёты с жизнью |
call a car | вызывать такси (Taras) |
call an audible | изменить своё решение в последний момент (to change one's decision or course of action in response to changing or previously unforeseen factors • I planned to take that route, but there's too much traffic now. I think I have to call an audible and take the highway instead Taras) |
call an audible | менять своё решение (Taras) |
call an audible | сменить тактику (в последний момент Taras) |
call an audible | изменить тактику (Taras) |
call an audible | действовать по наитию (Taras) |
call one's car | вызывать такси (So, the date is over. We should probably call our cars Taras) |
call dibs on | забить место (an informal way to assert your right to claim something before anyone else does, though the strength of that claim relies solely on social norms and consent. It originated as American slang and is most commonly used by children or in casual contexts among friends; The origin is likely from the phrase "to bag one's dibs" referring to taking one's share of something; тж. см. call dibs on • People might call dibs through statements like "I call dibs on that parking spot!" or "I've got dibs on the big bedroom!" Taras) |
call down | бранить (/ MichaelBurov) |
call for | вызывать необходимость (Val_Ships) |
call for jury duty | вызывать в суд присяжных (в качестве присяжного Taras) |
call for jury duty | вызывать для участия в суде присяжных (Taras) |
call for jury duty | вызывать в присяжные (I got called for jury duty Taras) |
call-house | дом свиданий |
call in a chip | попросить об ответной услуге (Taras) |
call in a chip | просить вернуть должок (Taras) |
call in a chip | требовать вернуть должок (Taras) |
call in a chip | требовать возвращения долга (Taras) |
call in a chip | просить об ответной услуге (Taras) |
call-in pay | денежные выплаты рабочим, не уведомленным заранее об отсутствии работы или о переводе в другую смену |
call in sick | брать больничный (на работе • – I called in sick for this. – Rosa, I don't know what to tell you – Я взяла больничный ради этого. – Роза, я не знаю, что тебе сказать Taras) |
call in sick | взять больничный (на работе • I'll just call in sick at work – Я просто возьму больничный на работе Taras) |
call it a day | завершить (деятельность, карьеру; All professional athletes know they will reach a point when they have to call it a day. Val_Ships) |
call it quits | объявить (о разводе • Giada and her hubby call it quits Val_Ships) |
call it quits | прекратить (деятельность; A number of county fairs have called it quits because of a lack of interest. Val_Ships) |
call it quits | быть квитым (Val_Ships) |
call it quits | быть в расчёте (You paid for the theatre tickets so if I pay for dinner we can call it quits. Val_Ships) |
call someone names | бранить |
call of the States | перекличка в алфавитном порядке штатов при голосовании на съезде партии |
call off | рассчитываться |
call off all bets | умереть |
call off work | отпроситься с работы (Taras) |
call off work | отпрашиваться с работы (Can't you call off work, dad? Taras) |
call on the waiting list | заказ на очереди |
call out | назвать вещи своими именами (andreon) |
call out | дать объективную оценку (часто подразумевается негативная коннотация, напр., осуждение кого-либо andreon) |
call out | приглашать на танец |
call to order | объявить открытым (собрание, заседание суда • the chairman called the meeting to order by pounding his gavel Val_Ships) |
call to order | открывать собрание (Право международной торговли On-Line) |
called to active military service | призвать на действительную военную службу (If any person, eligible for any license pursuant to this article, should be called to active military service... Clint Ruin) |
close call | на волосок от |
close call | на волоске (от опасности; The doctor said I'd had a close call, and was lucky to be alive. Val_Ships) |
inland trunk call | междугородний разговор |
long distance call | междугородний разговор |
make the right call | поступать правильно (сделать правильный выбор, принять правильное решение • - You made the right call – I hope so Taras) |
member bank call report | финансовый отчёт банка – члена Федеральной резервной системы |
trunk call | междугородний разговор |
Yankee Doodle stuck a feather in his hat and called it macaroni | Янки Дудл воткнул в шляпу перо и сказал, что это очень модно (из известной песенки "Янки Дудл") |
your call | как скажешь (так и будет Val_Ships) |