Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Chinese
Esperanto
French
German
Greek
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Proverb
containing
bringing
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
bad luck often
brings
good luck
нет худа без добра
bring
grist to
someone's
mill
лить воду на чью-либо мельницу
bring
grist to
someone's
mill
таскать зерно на чью-либо мельницу
bring
grist to
someone's
mill
лить воду на чью-либо мельницу
(дословно: Таскать зерно на чью-либо мельницу)
bring
grist to mill
лить воду на
чью
мельницу
bring
grist to somebody's mill
лить воду на
чью-либо
мельницу
bring
grist to somebody's mill
играть на руку
(кому-либо)
bring
grist to the mill
играть на руку
(кому-либо)
bring
oil to the fire
подлить масла в огонь
bring
somebody to his level
обломать
кому-либо
рога
bring
somebody to his level
сбить спесь с
(кого-либо)
bring
to
приводить кого в чувство
bring
to
приводить кого в себя
bring
to
привести в чувство
bring
to do
взять себя в руки
(something)
bring
to do
брать себя в руки
(more freq. p.; something)
bring
to do
брать себя в руки
(something; more freq. p.)
bring
to his senses
приводить кого в себя
bring
to his senses
привести в себя
bring
to notice
доводить до чьего сведения
(что or о чем)
bring
to notice
доводить до чьего сведения
(что or о чем)
bring
to nought
свести на нет
bring
to nought
сводить к нулю
(что)
bring
to nought
сводить к нулю
(что)
bring
to nought
сводить на нет что
bring
to nought
свести к нулю
bring
to senses
привести в чувство
(bring (one) to one's senses to cause someone to return to normal [after being out of control or irrational]. A gentle slap in the face brought him to his senses. Liz was brought to her senses quickly. McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002
Alexander Demidov
)
bring
to senses
приводить кого в чувство
cheek
brings
success
успех неразлучен с храбрым
(дословно: Самоуверенность приносит успех)
cheek
brings
success
нахальством всего добьёшься
cheek
brings
success
кто смел, тот два съел
cheek
brings
success
кто смел, тот и съел
each day
brings
its
own
bread
Бог даст день, Бог даст и пищу
(with it)
each day
brings
its
own
bread
будет день, будет пища
(with it)
each day
brings
its
own
bread
Бог даст день, даст пищу
(with it)
every day
brings
its
own
bread
будет день, будет пища
(with it)
every day
brings
its
own
bread
Бог даст день, Бог даст и пищу
(with it)
every day
brings
its
own
bread
Бог даст день, даст пищу
(with it)
familiarity
brings
contempt
чрезмерно близкие отношения порождают презрение
I fear Greeks even when
bringing
gifts
с медведем дружись, а за топор держись
night
brings
counsel
утро вечера мудрёнее
plenty
brings
pride
изобилие приносит гордость
(
gorbulenko
)
sleep
brings
counsel
утро вечера мудрёнее
Get short URL