DictionaryForumContacts

   English
Terms containing bought | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
lit.A Groatsworth of Wit Bought with a Million of Repentance"На грош мудрости, приобретённой миллионом раскаяний" (1592, повесть Роберта Грина)
bank.acceptance bought outrightакцептованный вексель, купленный для хранения
econ.acceptance bought outrightакцептованный вексель, купленный для хранения (не для перепродажи)
econ.acceptance bought under repurchase agreementакцептованный вексель, купленный по соглашению о последующей перепродаже
Makarov.all these had to be bought at very short noticeвсё это должно было быть куплено очень быстро
gen.all this was bought with my hard-earned moneyэто всё куплено на мои трудовые деньги
inf.article of clothing just boughtобновка
inf.article of clothing just boughtобнова
busin.back boughtвыкупленный
Gruzovik, obs.be boughtкупиться
libr.be boughtимеется в продаже
libr.be boughtпродаётся
obs.be boughtкупиться
idiom.be bought and paid forпеть с чужого голоса (VLZ_58)
obs.be bought and soldбыть проданными и преданным
obs.be bought and soldбыть проданными и преданными
Игорь Мигbe bought under the sway ofпопасть под влияние
gen.be bought upскупаться (быть скупленным)
gen.been there, done that, bought the T-shirtэто мы уже проходили (Kugelblitz)
idiom.blood-boughtкупленный ценою крови, жизни (Victorian)
idiom.blood-boughtзавоёванный (Victorian)
gen.blood boughtкупленный ценою крови
inf.bought and paid forкупленный (That decision was bought and paid for by the big paper companies grafleonov)
inf.bought and paid forпроплаченный (by someone grafleonov)
busin.bought at a profitвыгодно купленный
busin.bought at a profitвыгодно купил
EBRDbought bookинвентарная ведомость
bank.bought commitmentкупленный контракт, предусматривающий финансовую ответственность за выполнение обязательств
brit.bought commitmentконтракт купли-продажи, предусматривающий финансовую ответственность за выполнение обязательств
agric., Makarov.bought concentrateпокупной концентрат
busin.bought day bookбухгалтерская книга регистрации покупок
bank.bought dealвыпуск ценных бумаг банком с гарантией их покупки по фиксированной цене
busin.bought dealкупленная сделка
invest.bought dealвыкупленная эмиссия
EBRDbought dealпокупка банком-менеджером облигаций у эмитента (для последующей перепродажи; вид гарантированного размещения raf)
EBRDbought dealзапроданная сделка (договорённость банка-менеджера с инвестором о приобретении им облигации ещё до решения эмитента об их выпуске)
amer.bought dealсделка на покупку через посредника всех ценных бумаг с последующей продажей
gen.bought for promotionприобретено для использования в рекламных целях (Andy)
automat.bought-in componentпокупное изделие
automat.bought-in componentкомплектующее изделие
auto.ctrl.bought-in componentsкомплектующие изделия (напр., устройство ЧПУ для станка olga_iva)
mech.bought-in control systemпокупная система управления
automat.bought-in control systemпокупная система управления
energ.ind.bought-in energyприобретённая энергия (Alexander Matytsin)
anim.husb.bought-in feedпокупной фураж
gen.bought-in goodsприобретённая продукция (nataapa)
gen.bought-in goodsпокупные товары (ABelonogov)
lawbought-in goodsпокупные изделия (Inchionette)
gen.bought-in goodsприобретённые товары (nataapa)
account.bought-in goods soldреализованные покупные товары (Zen1)
Makarov.bought-in inputsкупленные средства производства
gen.bought-in productsпокупные изделия (ABelonogov)
cinemabought-in programимпортированная программа
gen.bought-in semi-finished productsпокупные полуфабрикаты (ABelonogov)
econ.Bought-in semi-finished products and complementary articlesПокупные полуфабрикаты и комплектующие изделия (Konstantin 1966)
gen.bought intoсильно увлёкшийся (Viacheslav Volkov)
account.bought invoice bookкнига учёта счетов на покупки
busin.bought invoice bookкнига учёта счетов на покупку
EBRDbought issueвыпуск облигаций после подбора покупателей (oVoD)
EBRDbought issueвыпуск облигаций при наличии покупателей (взявших безотзывное обязательство о покупке oVoD)
EBRDbought issueэмиссия ценных бумаг с обеспеченным размещением
slanghe bought itему не повезло
account.bought itemпокупное изделие
commer.bought itemsпокупки (e.g. Bought items can be returned within 7 days of receipt for a refund minus postage. Soulbringer)
econ.bought journalкнига учёта покупок
account.bought ledgerрегистр покупок
lawbought noteуведомление о покупке
fin.bought noteброкерская записка (о покупке dimock)
st.exch.bought noteброкерская записка о совершенной сделке
econ.bought noteброкерская записка о совершенной сделке, посылаемая покупателю
bank.bought noteброкерское уведомление о совершении покупки
account.bought noteброкерское сообщение о совершенной сделке (направляемое покупателю)
EBRDbought noteброкерская запись о совершении сделки (отсылается контрагенту в подтверждение сделки oVoD)
busin.bought noteброкерская записка о сделке, посылаемая покупателю
busin.bought noteброкерская записка о совершенной сделке посылаемая покупателю
automat.bought-out componentпокупное изделие
automat.bought-out componentкомплектующее изделие
qual.cont.bought-out finishedзакупаемое готовое изделие (item)
qual.cont.bought-out finished itemзакупаемое готовое изделие
product.bought-out finished itemготовое покупное изделие (BOF; изделие, полученное от поставщика и готовое к использованию алешаBG)
busin.Bought Out Itemsзакупаемые позиции (smovas)
busin.Bought Out Itemsзакупаемые изделия (smovas)
gen.Bought Out PartsЗакупаемые изделия (olya939)
qual.cont.bought-out rawзакупаемое необработанное изделие (item)
busin.bought out stocksвыкупленные акции
met.bought scrapпокупной лом
avia., med., inf.bought the farmо гибели лётчика в авиационной катастрофе
proverbbought wit is bestсвоя беда поневоле прибавит ума
fin.bought with taxpayer fundsприобретённый за счёт бюджетных средств (Alex_Odeychuk)
gen.buy additional somethingдокупить (4uzhoj)
gen.buy an estate at twenty years' purchaseкупить имение, могущее окупиться в течение двадцати лет
gen.buy an estate at twenty years' purchaseкупить имение, приносящее 5%
gen.buy smth. by the poundпокупать что-л. фунтами (by the yard, by the hundred, by weight, etc., и т.д.)
Игорь Мигbuy by the truckloadпокупать машинами (напр., подстилочный навоз, торф, песок …)
gen.buy cattle on the hoofпокупать скот живьём
gen.buy dearдобыть высокой ценой (Hand Grenade)
gen.buy for a mere songпокупать за бесценок
gen.buy for a mere songкупить за бесценок
gen.buy for a riseпокупать в расчёте на повышение цен
gen.buy for a songкупить за бесценок
gen.buy for a songкупить почти даром (6Grimmjow6)
gen.buy for a songсделать удачную покупку (He bought this jacket for a song at the end of winter – Этот пиджак достался ему почти бесплатно в конце зимы Taras)
gen.buy for a songсовершить удачную покупку (to buy something for a song Taras)
gen.buy smth. for a songкупить что-л. за бесценок
gen.buy smth. for a songкупить что-л. даром
gen.buy smth. for a songкупить что-л. очень дёшево
gen.buy smth. for cashпокупать что-л. за наличные (for half its value, etc., и т.д.)
gen.buy for cashпокупать что-либо за наличные деньги
gen.buy smth. for its weight in goldкупить что-л. за очень большие деньги
gen.buy for midкупить продать с условием ликвидации расчётов в середине месяца
gen.buy freedomоткупиться
Gruzovikbuy one's freedomоткупиться (pf of откупаться)
Gruzovikbuy one's freedomоткупаться (impf of откупиться)
gen.buy freedomоткупаться
gen.buy fromкупить у (I bought the father of my kittens from her. ART Vancouver)
gen.buy something fromприобрести что-либо у (someone – кого-либо)
gen.buy fromкупить (что-либо, у кого-либо)
Gruzovikbuy from a middlemanперекупить
gen.buy from a private individualкупить с рук (askandy)
gen.buy from a private sellerкупить с рук (askandy)
gen.buy gasзаправляться
gen.buy gasзаправиться
gen.buy gasolineзаправляться
gen.buy gasolineзаправиться
gen.buy intoвкладываться (в экономику, компанию и т.д. bookworm)
Игорь Мигbuy intoповестись на
gen.buy intoверить (в какую-то идею: I never bought into this idea that you have to be thin to be attractive vogeler)
gen.buy intoверить (He wants to continue the fight, and people close to the President have even expressed concern that he is buying into Giuliani's false claims that his legal efforts can change the election's outcome. cnn.com Mr. Wolf)
gen.buy intoпринимать ("Obviously, not knowing the future is always difficult. But this group of guys has been great to coach because they've never made me feel like a substitute teacher. Everything we've asked them to do, they've bought into," Bickerstaff said. VLZ_58)
gen.buy intoвносить денежные средства в уставные капиталы (1. to buy shares in a company, especially in order to gain some control over it 2. (informal) to believe something, especially an idea that many other people believe in She had never bought into the idea that to be attractive you have to be thin. OALD Alexander Demidov)
gen.buy intoзакупать (olga garkovik)
gen.buy intoпроглотить (Yeldar Azanbayev)
gen.buy intoкупиться на (scherfas)
gen.buy intoповерить (buy into something, phrasal verb 1. informal to accept that an idea is right and allow it to influence you: I never bought into this idea that you have to be thin to be attractive. 2. to buy part of a business or organization, especially because you want to control it: Investors were invited to buy into state-owned enterprises. LDOCE Alexander Demidov)
gen.buy intoкупиться, проглотить (Yeldar Azanbayev)
gen.buy into a companyвойти в капитал (компании masizonenko)
gen.buy into somethingверить тому, что говорят (Дмитрий_Р)
gen.buy into the hypeпокупаться на громкую рекламу (Alexey Lebedev)
Игорь Мигbuy into the ideaразделять точку зрения
Игорь Мигbuy into the ideaразделять мнение
Игорь Мигbuy into the idea ofподдержать идею о
Игорь Мигbuy into the idea ofсогласиться с
Игорь Мигbuy into the idea thatпринимать на веру
Игорь Мигbuy into the idea thatсоглашаться с необходимостью
Игорь Мигbuy into the idea thatсогласиться с необходимостью
Игорь Мигbuy into the idea thatпроникнуться идеей о
Игорь Мигbuy into the projectвойти в проект
gen.buy itповерить (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.buy merchandiseпокупать товар
gen.Buy on closeпокупать по цене закрытия (Lavrov)
gen.buy on closeпокупать по цене закрытия биржи
gen.buy smth. on creditпокупать что-л. в кредит
gen.buy on creditвзять в кредит (Can I buy a car on credit from any dealer? 4uzhoj)
gen.buy on creditзабраться
gen.buy on creditпокупать в кредит
gen.buy on creditкредитоваться (impf and pf)
gen.buy on creditзабираться
gen.buy on creditкупить что-либо в кредит
gen.Buy on openingпокупать по цене открытия (Lavrov)
gen.buy on openingпокупать по цене открытия биржи
gen.buy on speculationпокупать для спекуляции
Игорь Мигbuy on the cheapскупить
gen.buy on the cheapкупить по дешёвке
gen.buy on the curbпокупать вне биржи (о биржевых сделках)
gen.buy on the curbпокупать вне биржи
gen.buy on the hire-purchase systemкупить что-либо в рассрочку
gen.buy on the installment planпокупать что-либо в рассрочку
gen.buy on the instalment planпокупать в рассрочку
gen.buy on the kerbпокупать вне биржи (в неурочные часы)
gen.buy on the kerbпокупать продавать вне биржи (о биржевых сделках)
gen.buy on the kerbпокупать вне биржи
gen.buy on tickпокупать что-либо в кредит
gen.buy on trialкупить что-либо на пробу
gen.buy on trustпокупать в кредит (idiom LisKa AlisKa)
gen.buy or hire property of every descriptionпокупать или арендовать собственность любого рода (Спиридонов Н.В.)
gen.buy overпереманивать на свою сторону
gen.buy overпереманить на свою сторону
gen.buy overподкупить
gen.buy overподкупать
gen.buy over someone's headперехватить за более дорогую цену
gen.buy smb. over to a manподкупить всех до одного
gen.buy ownership ofприобрести в собственность (Alexander Demidov)
gen.buy ready moneyкупить на чистые деньги
gen.buy shares on specпокупать ценные бумаги для биржевой спекуляции
gen.buy sightкупить что-либо, не посмотрев предварительно
gen.buy sight unseenкупить что-либо не посмотрев предварительно
gen.buy sight unseenкупить что-либо заглазно
Gruzovikbuy some moreдокупить (pf of докупать)
Gruzovikbuy some moreдокупать (impf of докупить)
gen.buy some moreдокупаться
gen.buy some more ofприкупить
gen.buy some more ofприкупать
gen.buy some more timeвыгадать немного больше времени (just_green)
gen.buy one some timeвыиграть немного времени (4uzhoj)
gen.buy somethingпокупаться (на что-либо; в значение "не распознавать обмана" Ivan Pisarev)
gen.buy something on impulseсделать спонтанную покупку (Anastach)
gen.buy stolen goodsшустрить (informal ABelonogov)
gen.buy sweets looseпокупать конфеты на вес или поштучно
gen.buy the argumentдопустить (из самоучителя по переводу Фалалеева: If you buy the argument that immigrants come from culturally inferior countries... Если допустить, что иммигранты прибывают из стран с более низким уровнем культуры... YGA)
gen.buy the book from himкупить книгу у него (the wood of the farmers, etc., и т.д.)
gen.buy the book from himпокупать книгу у него (the wood of the farmers, etc., и т.д.)
gen.buy the freeholdприобрести в собственность (They bought the freehold of their house. LDCE Alexander Demidov)
Игорь Мигbuy the idea ofподдержать идею
Игорь Мигbuy the idea ofсоглашаться с
gen.buy the know-howпокупать ноу-хау
gen.buy the lease of somethingарендовать (Radzivill)
gen.buy the refusalдать задаток
gen.buy the refusalзаторговать
gen.buy ticketsкупить билеты (novikava)
gen.buy tickets for the theaterвзять билеты в театр
gen.buy tickets for the theaterбрать билеты в театр
gen.buy timeоттянуть время
gen.buy to ownкупить в собственность (AD Alexander Demidov)
gen.buy upбарышничать
gen.buy upскупить
Gruzovikbuy upскупать
Gruzovikbuy up wholesaleзакупить (pf of закупать)
gen.buy upразобрать
gen.buy upперекупать
gen.buy upразбирать
gen.buy upрасхватывать
Gruzovikbuy upперекупить (pf of перекупать)
gen.buy upзакупать
gen.buy upскупать
gen.buy upраскупить
gen.buy upпогасить (долг)
Gruzovikbuy up wholesaleзакупать
Gruzovikbuy upраскупить
Gruzovikbuy upперекупать (impf of перекупить)
gen.buy upраскупать
gen.buy up all the goodsскупать все товары (all the available trucks, the whole supply, etc., и т.д.)
gen.buy victory with one's lifeзаплатить за победу ценой жизни
gen.buy watermelon with the right to sample a pieceкупить арбуз навырез
gen.buy one's way outоткупиться от (Ремедиос_П)
gen.buy with moneyкупить что-либо за деньги
gen.buy with the last of one's moneyкупить на последние деньги (Anglophile)
gen.by the way, I almost forgot, I bought a ticket for youах да, чуть было забыл, я купил для вас билет
gen.can be boughtможно купить (Suet can be bought in natural form in many supermarkets. ART Vancouver)
st.exch.commission on a bought dealкомиссионные за покупку
busin.commission on bought dealкомиссионные за покупку
forexcurrency bought from NBU auctionsвалюта, купленная на аукционах НБУ (т.е. Национального банка Украины; Bloomberg Alex_Odeychuk)
inet.Customers who bought this item also boughtВместе с этим товаром покупают (dimock)
gen.dear boughtкупленный дорогой ценой
gen.dear-boughtкупленный дорогой ценой
gen.dear boughtдорого доставшийся
gen.dear-boughtдорого доставшийся
Gruzovikdearly-boughtдорого доставшийся
proverbdearly bought and farfetched are dainties for ladiesдля милого дружка и серёжку из ушка
proverbdearly bought and farfetched are dainties for ladiesдля милого дружка и серёжка из ушка
chess.term.Everybody knew that this grandmaster bought his titleвсе знали, что этот гроссмейстер купил своё звание
proverbeverything can be sold and boughtвсё продаётся и покупается
bank., USAfederal funds boughtкупленные федеральные фонды
econ.federal funds boughtкупленные федеральные фонды (США)
st.exch.firm commission on a bought dealтвёрдое комиссионное вознаграждение за совершенную сделку
brit.firm commission on a bought dealтвёрдое вознаграждение за совершенную сделку
bank.firm commission on bought dealтвёрдое комиссионное вознаграждение за совершенную сделку
inet.Frequently bought togetherс этим товаром часто покупают (dimock)
inet.Frequently Bought TogetherВместе с этим товаром часто покупают (dimock)
notar.goods bought for resaleскупленные вещи
gen.Harry had just bought a new car, and his son went and backed it into a lamppostГарри только что купил новую машину, а его сын разбил её о фонарный столб
fin.have bought millions of dollars worth of softwareзакупить программное обеспечение на миллионы долларов (404media.co Alex_Odeychuk)
Makarov.he appraised the house before we bought itон оценил дом перед тем, как мы его купили
Makarov.he assessed the house before we bought itон оценил дом перед тем, как мы его купили
gen.he bought a barrel of wine for the weddingон купил бочку вина на свадьбу
Makarov.he bought a book at half-priceон купил книгу за полцены
Makarov.he bought a cheap suit for lack of moneyон купил дешёвый костюм за недостатком денег
Makarov.he bought a collection of Jack London's short storiesон купил сборник рассказов Джека Лондона
gen.he bought a collection of Jack London's short storiesон купил сборник рассказов Джека Лондона
Makarov.he bought a dozen red roses from the local florist'sон купил охапку красных роз в местном цветочном магазине
gen.he bought a fridge with a three-year guaranteeон купил холодильник с гарантией на три года
gen.he bought a fur coat for his wifeон справил жене шубу
gen.he bought a fur coat for his wifeон купил жене шубу
gen.he bought a grey suit and accessory to matchон купил серый костюм и гармонирующие дополнительные элементы
gen.he bought a groat's-worth of itон купил этого на грош
gen.he bought a guitar second-handон купил бывшую в употреблении гитару
Makarov.he bought a guitar second-handон купил подержанную гитару
gen.he bought a guitar second-handон купил бывшую в подержанную гитару
gen.he bought a hamburger for meон купил мне гамбургер
gen.he bought a house built of blocksон купил дом, построенный из блоков
Makarov.he bought a house past the city limitsон купил дом за пределами города
Makarov.he bought a khaki raincoatон купил плащ цвета хаки
gen.he bought a live fish at the marketон купил на рынке живую рыбу
Makarov.he bought a new car, the jazziest in Calgaryон купил новую машину, самую помпезную и безвкусную в Калгари
gen.he bought a new car, the jazziest in Calgaryон купил новую машину, самую выпендрёжную в Калгари
Makarov.he bought a new computer but hasn't learnt to drive it yetон купил новый компьютер, но до сих пор не освоил его
Makarov.he bought a new pair of stiff climbing bootsон купил новую пару жёстких альпинистских ботинок
gen.he bought a pig in a pokeон купил кота в мешке
gen.he bought a pocket Derringer, which had a trick of going off unexpectedlyон купил карманный крупнокалиберный пистолет, который имеет обыкновение неожиданно выстреливать
gen.he bought a present for his dear wifeон купил подарок своей любимой жене
gen.he bought a quick balanceон купил пружинные весы
Makarov.he bought a round of drinksон поставил по стаканчику всем присутствующим
Makarov.he bought a swanky carон купил шикарную машину
Makarov.he bought a tie to match his suitон купил галстук под цвет своего костюма
gen.he bought a tractor to cultivate his landон купил трактор для обработки своей земли
gen.he bought all kinds of booksон накупил разных книг
gen.he bought an alleged antique vaseон купил антикварную вазу сомнительной подлинности
gen.he bought an electric drillон купил электродрель
gen.he bought engagement ringsон купил обручальные кольца
Makarov.he bought five tins of paint for paining the summer houseон купил пять банок краски для покраски дачного домика
Makarov.he bought her a bunch of flowers to expiate his guiltон купил ей охапку цветов, чтобы загладить свою вину
Makarov.he bought her some flowers as a peace offeringон подарил ей цветы в знак примирения
Makarov.he bought himself a car just for running around inон купил машину, чтобы просто гонять на ней
Makarov.he bought himself a swagger outfit of clothesон купил себе шикарный костюм
gen.he bought his car on the never-neverон купил машину в рассрочку
Makarov.he bought house blindон купил дом вслепую
Makarov., slanghe bought itон умер
gen.he bought it at cost priceон купил это по себестоимости
gen.he bought it for a songон купил это совсем даром
gen.he bought it for a songон купил это за бесценок
Makarov.he bought me a drink and I reciprocatedон угостил меня вином, а я его
Makarov.he bought Mum some flowers as a peace offeringон подарил маме цветы в знак примирения
gen.he bought new baseball batsон купил новые бейсбольные биты
Makarov.he bought some envelopesон купил несколько конвертов
Makarov.he bought some envelopesон купил конвертов
gen.he bought some flowers for herон купил ей цветы
gen.he bought the book at half priceон купил книгу за полцены
gen.he bought the book for $5он купил книгу за пять долларов
Makarov.he bought the chairs together with the tableон купил стулья вместе со столом
gen.he bought the chairs together with the tableон купил стулья вместе со столом
Makarov.he bought the child a gameон купил ребёнку настольную игру
Makarov.he bought the dog from a market stallон купил эту собаку на рынке
Makarov.he bought the flowers in expiation for his guiltон купил цветы в искупление своей вины
Makarov.he bought the flowers in expiation of his guiltон купил цветы в искупление своей вины
gen.he bought the house andон купил дом и всё, что в нём было
gen.he bought the house and allон купил дом и всё, что в нём было
Makarov.he bought the house, but he can't get possession of it before Julyон купил дом, но не может вступить во владение им до июля
gen.he bought the house for half its worthон купил дом за полцены
Makarov.he bought the houses cheaply and cleaned up when he sold them againон дёшево скупал дома и сколотил состояние, продавая их снова
Makarov.he bought the shares on your recommendationон купил акции по вашей рекомендации
gen.he bought the whole storyон купился на эту историю
Makarov.he bought the wine for want of something betterон купил это вино за неимением лучшего
Makarov.he bought these items at an auctionон приобрёл эти вещи на аукционе
gen.he bought this carpet for a reasonable priceон недорого купил этот ковёр
Makarov.he bought this coat at our local flea marketон купил эту куртку на нашей местной барахолке
Makarov.he bought those tickets off a smartly dressed spivон купил эти билеты у одного шикарно одетого спекулянта
Makarov.he bought tickets to the atchон купил билеты на этот матч
gen.he bought two pictures which are a matchон купил парные картины
gen.he bought us all a drinkон купил всем нам выпивку
gen.he had just bought a new car, and his son went and backed it into a lamppostон только что купил новую машину, а его сын разбил её о фонарный столб
Makarov.he has bought a brushлови ветра в поле
proverbhe has bought a brushищи ветра в поле (used to mean: one cannot find him (her) who is already gone, or the thing that disappeared, vanished)
proverbhe has bought a brushлови ветра в поле (used to mean: one cannot find him (her) who is already gone, or the thing that disappeared, vanished)
Makarov.he has bought a brushищи ветра в поле
Makarov.he has bought a spare gear for the gear-boxон купил запасную шестерню для коробки передач
gen.he has bought his uncle's businessон купил бизнес своего дяди
Makarov.he has bought some crucial new trainersон купил несколько замечательных новых тренажёров
Makarov.he has bought the provisions at the eastон закупил оборудование на востоке
gen.he has given himself airs since he bought a big carон заважничал, с тех пор как купил большую машину
Makarov.he hit the jackpot when he bought those sharesон сорвал куш, когда купил эти акции
gen.he still oughts for what he bought last summerон всё ещё не расплатился за покупки прошлого лета
Makarov.he still owes for what he bought last summerон всё ещё не расплатился за покупки прошлого лета
Makarov.he told me he had bought them when they were remaindered by publishersон рассказал мне, что купил их на распродаже остатков тиража, проводимой издательством
gen.he was bought out for £5000его пай выкупили за пять тысяч фунтов
gen.he was bought out for £5000ему заплатили пять тысяч фунтов отступного
gen.he was respected around the Gettysburg region, where he had bought his farm, but he was never a member of the communityв Геттисберге он пользовался уважением, но так и не стал своим для тех, кто жил рядом с ним
gen.here is a shawl which I bought expressly for youэту шаль я купил специально для вас
Makarov.housewives, afraid of running short, have bought up all the sugar in the shopsдомохозяйки, опасаясь дефицита, смели в магазинах весь сахар
construct.how much putty has been bought?какое количество замазки закуплено?
Makarov.I bought a car and got two spare wheels into the bargainя купил автомобиль и в придачу получил два запасных колеса
inf.I bought all sorts of things for the houseя купил всякой всячины для дома
gen.I bought food and also some household itemsя купила продукты, а также кое-что для хозяйства
gen.I bought four apples at one ruble eachя купил четыре яблока по рублю
gen.I bought it ready preparedя купил его в готовом виде (готовым к употреблению, о еде)
gen.I bought out my partnerя выкупил у своего партнёра его долю
gen.I bought out my partnerя выкупил у своего партнёра его пай
gen.I bought out my partnerя выкупил у своего компаньона его часть
gen.I bought out my partnerя выкупил у своего компаньона его пай
gen.I bought out my partnerя выкупил у своего партнёра его часть
gen.I bought out my partnerя выкупил у своего компаньона его долю
gen.I bought the selected works of Pushkin in one volumeя купил избранные сочинения Пушкина в одном томе
gen.I have been reading this magazine since I bought it a week agoя читаю этот журнал с тех пор, как купил его неделю назад (я уже прочитал часть журнала с того момента, как его купил, и продолжаю читать дальше (в придаточном предложении, которое начинается со слова since, используется время Past Simple, поскольку оно является точкой отсчета для действия в главном предложении) Alex_Odeychuk)
gen.I have bought four seats for the theatreу меня четыре билета в театр
gen.I have bought some new things for youя купил тебе кое-какие новые вещи (платья и т. п.)
gen.I should have bought the book if I had seen itя бы купил эту книгу, если бы я её увидел
gen.I sold my ring and bought a bicycle with the proceedsя продал кольцо и на эти деньги купил велосипед
Makarov.I wish to complain about the washing machine that I bought last month, it's stopped working againя по поводу стиральной машины, которую купил месяц назад, у меня жалоба – она опять сломалась
Gruzovik, inf.immediately bought upнарасхват
gen.into the bargain I bought a car and got two spare wheels into the bargainя купил автомобиль и в придачу получил два запасных колеса
gen.it cannot be bought for all the worldэтого нельзя купить ни за какие сокровища мира
gen.it cannot be bought for goldэтого и за золото не купишь
gen.it is the only shop in London at which wearable gloves could be boughtэто единственный магазин в Лондоне, где можно купить приличные перчатки
austral., slangI've bought a bonzer shirtя купил отличную рубашку
Makarov.land is bought at 15 years' purchaseимение окупится за 15 лет
Gruzovik, proverblove can neither be bought nor soldнасильно мил не будешь
idiom.love cannot be boughtнасильно мил не будешь
proverblove is neither bought nor soldлюбовь не продаётся, не покупается
proverblove is neither bought nor soldлюбовь не картошка – не выкинешь в окошко
proverblove is neither bought nor soldлюбовь не картошка – не выбросишь в окошко
proverblove is neither bought nor soldлюбовь не продаётся и не покупается
Gruzoviknewly-boughtновокупленный
gen.newly boughtновокупленный
inf.newly bought objectновокупка
Gruzovik, inf.newly-bought objectновокупка
gen.peace victory, happiness, etc. was dearly boughtмир и т.д. был куплен дорогой ценой
avia.Position was bought as a matter of exchange dealingПозиция приобреталась в рамках сделки по обмену (Your_Angel)
busin.quantity actually boughtфактический объём закупок
Makarov.1000 roubles worth of equipment was boughtзакуплено оборудование стоимостью 1000 рублей
gen.run down and buy a newspaperбудь другом, слетай вниз, купи газету
Makarov.she bought a bar of chocolateона купила плитку шоколада
gen.she bought a bright yellow hatона купила яркую жёлтую шляпу
Makarov.she bought a carpet with deep pileона купила ковёр с длинным ворсом
Makarov.she bought a leg of muttonона купила баранью ножку
Makarov.she bought a lump of butterона купила кусок масла
Makarov.she bought a pack of cheap paperона купила пачку дешёвой бумаги
Makarov.she bought a plastic bagона купила целлофановый пакет
Makarov.she bought a scarf printed with a spiral figureона купила шарф с рисунком в виде спиралек
Makarov.she bought a scrapbook and carefully pasted in it all her clippingsона купила альбом и аккуратно вклеила в него все свои вырезки
Makarov.she bought a set of needlesона купила набор швейных игл
Makarov.she bought a slashing $700 wardrobeона накупила роскошной одежды на 700 долларов
Makarov.she bought a slashing $700 wardrobeона накупила роскошной одежды на $700
Makarov.she bought bread and milk on the way homeона купила хлеба и молока по дороге домой
gen.she bought cheap plastic bucketsона купила дешёвые пластмассовые ведра
Makarov.she bought delicious chocolates with cream fillingsона купила очень вкусные шоколадные конфеты с кремовой начинкой
Makarov.she bought flour, sugar, salt, and other staplesона купила муку, сахар, соль и другие продукты питания
Makarov.she bought her piano on the never-neverона купила пианино в рассрочку
Makarov.she bought her piano on the never-neverона купила пианино в кредит
Makarov.she bought herself a new coatона купила себе новое пальто Примечание: форма объектного падежа личного местоимения She не употр. в отношении того же лица, которое выступает в качестве подлежащего, вместо местоимения Her употр. возвратное мест. Oneself
Makarov.she bought herself a pair of new glovesона купила себе новые перчатки
Makarov., slangshe bought itей не повезло
Makarov.she bought kid glovesона купила лайковые перчатки
Makarov.she bought live fishона купила живую рыбу
Makarov.she bought odd volumes of M. Gorky's selected worksона купила разрозненные тома избранных произведений М. Горького
Makarov.she bought six plates of this kindона купила шесть таких тарелок
Makarov.she bought some material and renewed the covers on the chairsона купила материал и обновила чехлы на стульях
Makarov.she bought the meat at a low priceона купила мясо по низкой цене
Makarov.she bought the whole roll of the clothона купила целый рулон этой ткани
Makarov.she bought two Chinese fans as a souvenirона купила два китайских веера в качестве сувенира
Makarov.she came up to London and bought reduced coats and shoes for the little girlsона приехала в Лондон и купила пальто и туфли для малышек по сниженным ценам
Makarov.she had never bought into the idea that to be attractive you have to be thinона никогда не верила, что для того чтобы быть привлекательной, нужно быть худой
Makarov.she had sold her bike, taken a driving test and bought a carона продала свой велосипед, сдала экзамен на права и купила себе машину
gen.she has bought a piece of landона приобрела участок земли
Makarov.she has bought Lot № 125она купила лот № 125
Makarov.she has just bought a new deep-fat fryer for frying chipsона только что купила фритюрницу для приготовления картофеля фри
Makarov.she is bought a new goggleboxона купила новый телевизор
Makarov.she is just bought a loft in Manhattanона только что купила лофт на Манхэттене
Makarov.she is much more mobile now that she is bought a carтеперь, когда она приобрела машину, она стала значительно мобильнее
Makarov.she showed James the ring she likes and he bought it there and thenона показала Джеймсу кольцо, которое ей нравится, и он тут же купил его
gen.shop-boughtкупленный в магазине (Anglophile)
gen.shop-boughtпокупной (Anglophile)
Makarov.some biscuits which I bought at a sweetie shopпеченье, которое я купил в кондитерской
gen.store boughtмагазинный
gen.store boughtпокупной
gen.store-boughtпокупной
gen.store-boughtпокупной (в противоп. домашнему)
gen.store-boughtмагазинный
gen.store-bought cakeкекс из кондитерской
gen.store-bought clothesготовое платье (не сшитое на заказ)
gen.store-bought milkкупленное в магазине молоко (bigmaxus)
bank.take up an issue on bought-deal basisвыпускать ценные бумаги с гарантией их покупки по фиксированной цене в случае невозможности размещения
bank.take up an issue on bought-deal basisвыпускать ценные бумаги с последующей продажей инвесторам на других условиях
invest.take up an issue on bought-deal basisвыпускать ценные бумаги с последующей продажей инвесторам на других
st.exch.take up the issue on a bought-deal basisвыпускать ценные бумаги с последующей продажей инвесторам на других условиях
st.exch.take up the issue on a bought-deal basisвыпускать ценные бумаги с гарантией их покупки по фиксированной цене в случае невозможности размещения
busin.take up the issue on bought-deal basisвыпускать ценные бумаги с последующей продажей инвесторам на других условиях
busin.take up the issue on bought-deal basisвыпускать ценные бумаги с гарантией их покупки по фиксированной цене в случае невозможности размещения
econ.TALISMAN bought transferдокумент для передачи фиксированного числа акций покупателю в рамках расчётной системы ТАЛИСМАН
nonstand.that's before you bought your shovelтебя не спрашивают!
nonstand.that's before you bought your shovelпомалкивай!
Makarov.the children bought a bag of lolliesдети купили пакет леденцов
Makarov.the children were spinning the top I bought themдети пускали волчок, который я им купил
Makarov.the coat and skirt team up very well, although they weren't bought as a setэти жакет и юбка очень хорошо сочетаются, хотя куплены по отдельности
Makarov.the company bought up all the other cinemas and so became free of competitionкомпания скупила все остальные кинотеатры и тем самым избавилась от конкурентов
Makarov.the copy of the novel I bought was signed by the authorкупленный мною экземпляр романа подписал автор
Makarov.the copy of the novel I f bought was signed by the authorкупленный мною экземпляр романа подписал автор
Makarov.the discount depends on the number of things boughtскидка зависит от количества покупаемого товара
Makarov.the discount depends on the quantity of things boughtскидка зависит от количества покупаемого товара
Makarov.the first item he bought was a clockпервым предметом, который он купил, были часы
Makarov.the French have bought into 9/11 conspiracyфранцузы купились на рассказы о том, что трагедия 11 сентября была подстроена
Makarov.the ground was bought whereon should be built a churchбыла куплена земля, на которой должна была быть построена церковь
gen.the judge was said to have been boughtговорили, что судья был подкуплен
Makarov.the land is bought at 15 years' purchaseимение окупится за 15 лет
Makarov.the land is bought at 20 years' purchaseимение окупится в течение 20 лет
Makarov.the only piece of clothing she bought was a jumperиз одежды она купила только свитер
Makarov.the only shop in London at which wearable gloves could be boughtединственный магазин в Лондоне, где можно купить приемлемые перчатки
Makarov.the painting failed to reach its agreed price, and was bought in at $68,000за картину не дали намеченной цены, и хозяин выкупил её за 68 тысяч долларов
Makarov.the painting failed to reach its agreed price, and was bought in at $68000за картину не дали намеченной цены, и хозяин выкупил её за 68 тысяч долларов
Makarov.the people whose house we boughtлюди, у которых мы купили дом
gen.the victory was dearly boughtза эту погоду дорого заплатили
gen.the victory was dearly boughtза эту победу дорого заплатили
gen.the victory was dearly boughtпобеда досталась дорогой ценой
proverbthe woman's life was easy until she made it busy – she bought herself a pig!не было у бабы печали,да купила баба порося (Rust71)
proverbthe woman's life was easy until she made it busy – she bought herself a pig!не было у бабы хлопот, купила баба порося (used when a person meets (or is going to meet) with difficulties and troubles due to obligations taken upon oneself quite voluntarily)
proverbthe woman's life was easy until she made it busy – she bought herself a pig!не было у бабы забот, купила баба порося (igisheva)
proverbthe woman's life was easy until she made it busy – she bought herself a pig!не знала баба горя, купила баба порося (igisheva)
gen.the woman's life was easy until she made it busy – she bought herself a pig!не мала баба клопоту – купила порося (украинск. Leonid Dzhepko)
gen.they bought preserves against the winterони купили консервы на зиму
gen.they bought the jury overони подкупили всех присяжных заседателей
gen.this dictionary is my own, I bought itэто мой собственный словарь, я купил его
gen.we bought a house complete with furnitureмы купили дом со всей обстановкой
Makarov.we bought a small tree at the nurseryмы купили небольшое дерево в питомнике
Makarov.we bought as many as six dictionariesмы купили целых шесть словарей
gen.we bought it on approvalмы купили это с одобрения
Makarov.we bought the house to arm against big price risesмы купили дом, чтобы не потерять деньги, если цены резко вырастут
gen.we bought the table as isмы купили стол в том виде, как он есть
gen.we bought the table as isмы купили стол, как он есть
Makarov.we were bitten when we bought that old carпри покупке подержанной машины нас надули
Makarov.we've bought our new house, but we can't move in till the end of the monthмы купили новый дом, но не можем въехать в него до конца месяца
proverbwit bought is better than wit taughtпрактика учит лучше, чем наставления
proverbwit bought is better than wit taughtпрактика – критерий истины
Makarov.you did a good day's work when you bought that houseвы сделали хорошее дело, купив этот дом
Showing first 500 phrases