DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing bother to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
bother toудосужиться (Mosley Leigh)
did not bother toне удосужиться (Bauirjan)
disposition to botherпривязчивость
don't bother to come down, I can see myself outне спускайтесь вниз, я сам закрою за собой дверь
don't bother to do somethingне стоит делать (что-либо; не утруждайтесь Shakermaker)
don't bother to do somethingне утруждайтесь (Shakermaker)
don't bother to lock the door!дверь можешь не закрывать, не беспокойся!
don't bother to make teaне возитесь с чаем
don't bother to outline every chapterне стоит делать резюме каждой главы
he bothers me to deathон надоел мне до смерти
he didn't bother to be politeон не потрудился быть вежливым
he didn't even bother to warn meон даже не потрудился предупредить меня
he hates to being botheredон очень не любит, чтобы ему мешали
I am sorry to bother youмне жаль вас беспокоить
I don't want to bother youмне не хочется вам надоедать
I hate to bother youизвини, что отвлекаю (I really hate to bother you with this, but… 4uzhoj)
I have no time to bother with such triflesмне некогда заниматься такими пустяками
I have no time to bother with youмне некогда с тобой возиться
I shall be late, but don't bother to stop up for meя буду поздно, но не беспокойся и не жди меня
put oneself to some botherхлопотать (Andrey Truhachev)
put oneself to some botherобременять себя (Andrey Truhachev)
put oneself to some botherутруждать себя (Andrey Truhachev)
put oneself to some botherбеспокоиться (Andrey Truhachev)
put oneself to some botherутруждаться (Andrey Truhachev)
she didn't bother to lower her voiceона даже не потрудилась говорить тише
she didn't bother to lower her voiceона даже не старалась говорить потише
she didn't bother to lower her voiceона даже не старалась говорить тише
she didn't bother to lower her voiceона даже не потрудилась говорить потише
she hates to bother youей неудобно вас беспокоить
swing the car around now so you won't have to bother laterразверните машину сейчас, чтобы потом не надо было возиться
what are you going to bother me with?чем вы собираетесь меня напрягать?
why bother listening to such talk?зачем прислушиваться к этим разговорам?
you pretend it doesn't bother you, but you just want to explodeты делаешь вид, что тебя это не беспокоит, но на самом деле внутри всё взрывается (Alex_Odeychuk)