DictionaryForumContacts

   English
Terms containing bitch | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
inf.a real bitchбез пива не разобраться (о чём-либо сложном, запутанном a difficult problem or situation, something hard to solve)
inf.a real bitchбез пол-литры не разобраться
inf.a real bitchбез стакана не разобраться
vulg.a bitchрак головы (Этот вопрос контрольной настоящий рак головы. This test question is a real bitch.; трудная проблема a tough problem (in Russian literally "brain cancer"))
inf.a bitch ofсильный (wandervoegel)
inf.a bitch ofужасный (a bitch of a headache – ужасная головная боль wandervoegel)
slanga bitch passскидка (несмотря на грубость; You don't get a bitch pass just cuz you're old. ̶̶ Вам не будет скидки на грубость только потому, что вы старые. Yeet)
slanga bitch passснисхождение (несмотря на грубость Yeet)
vulg.a rude son-of-a-bitchхам (трамвайный)
vulg.a rude son-of-a-bitchхам (трамвайный)
gen.a young wolf was mothered upon a bitchволчонок был вскормлен собакой
slangbasic bitchТП (Тупая пизда – глупая девушка манерного поведения jaiton)
rudebasic bitchтэпэшка (Ananaska)
slangbasic bitchтупая дура (Taras)
slangbasic bitchзаурядная дура (Taras)
slangbasic bitchтупая тварь (Taras)
slangbasic bitchтупая овца (Taras)
slangbasic bitchтупая курица (Taras)
slangbasic bitchзаурядная девушка (Taras)
slangbasic bitchзаурядная личность (She engages in typical, unoriginal behaviors, modes of dress, speech, and likes. She is tragically/laughably unaware of her utter lack of specialness and intrigue. She believers herself to be unique, fly, amazing, and a complete catch, when really she is boring, painfully normal, and par. She believes her experiences to be crazy, wild, and different or somehow more special than everything that everybody else is doing, when really, almost everyone is doing or has done the exact same thing. She is typical and a dime a dozen. There are many subtypes of basicness, such as the basic ratchet, the basic sorority bitch, the basic groupie bitch, the basic I'm-so-Carrie-from-Sex-and-the-City bitch, etc, but ultimately, they all share the common thread of being expendable and unnoteworthy and, in some cases, having absolutely no redeeming qualities urbandictionary.com Taras)
slangbasic bitchтупая сука (Taras)
slangbasic bitchтупая заурядная дура (Taras)
rudebasic bitchтупая пизда (Ananaska)
amer.baskin-bitchбезумная кошатница (Taras)
slangbe someone's bitchбыть шестёркой у кого-то (Leonid Dzhepko)
rudebecome a real bitchскурвиться (о женщине Taras)
rudebecome a real son-of-a-bitchскурвиться (о мужчине Taras)
vulg.big-mouthed son of a bitchболтун
vulg.biscuit bitchesженщины, служащие Красного Креста (pl)
inf.bitch aboutвести себя как стерва (Franka_LV)
gen.bitch aboutперемывать косточки (someone – кому-либо Anglophile)
vulg.bitch aboutоскорблять кого-либо у него за спиной (someone)
vulg.bitch aboutполивать грязью (gauma)
vulg.bitch aboutжаловаться (gauma)
gen.bitch aboutгрызться (КГА)
Makarov.bitch about"накрысить"
Makarov., inf.bitch aboutбрюзжать
Makarov., inf.bitch aboutныть
Makarov., inf.bitch aboutскулить
Makarov., inf.bitch aboutворчать
vulg.bitch aboutсплетничать (someone); о ком-либо)
inf.bitch aboutнакрысить
rudebitch aboutскулить по поводу (U.S. media outlet KOMO News reported the witness who took the photos alleged the man filled three black garbage bags with gasoline, then put those bags in a vehicle bearing B.C. licence plates. But Bill said there were jerry cans inside the garbage bags. "I was putting gas in my jerry cans," said Bill. "They were already kind of bitching about Canadians shopping down in the States, and now this." ART Vancouver)
inf.bitch aboutсплетничать за спиной (Franka_LV)
Makarov.bitch about"крысить"
rudebitch and moanвонять (в знач. "ныть", "жаловаться" 4uzhoj)
sl., teen.bitch and moanныть и жаловаться (- What do you bitch and moan about today? - Ну и из-за чего ты сегодня снова ноешь? Vishera)
vulg.bitch and moanныть (Don't start bitching and moaning again about what I pay you. 4uzhoj)
black.sl., explan.bitch-ass niggaподлый негритос, который действуют исподтишка, из серии "молодец среди овец, а против молодца и сам овца" (Urban Dictionary definition andreon)
nonstand.bitch atхарить (Супру)
taboobitch atебануть
vulg.bitch boxгромкоговоритель
slangbitch boxрупор
mil., jarg.bitch-boxтелефон
gen.bitch boxселектор
media.bitch boxсистема внутренней связи (напр., аппаратной со студией)
amer.bitch caseскучное или заведомо невыполнимое дело, которым никто не хочет заниматься и которое поручается наименее ценным исполнителям (LisLoki)
forestr.bitch chagreenкороткий отрезок тяжёлой цепи с крюком и кольцами
forestr.bitch chagreenцепь-вставка (между тяговым и возвратным канатами трелёвочной лебёдки)
wood.bitch chainцепь-вставка между тяговым и обратным канатами трелевочной лебёдки
wood.bitch chainкороткий отрезок тяжёлой цепи с крюком и кольцом
Makarov.bitch chainкороткий отрезок тяжёлой цепи с крюком и кольцами
Makarov.bitch chainцепь-вставка (между тяговым и возвратным канатами трелёвочной лебёдки)
psychol.bitch faceлицо стервы (CNN Alex_Odeychuk)
gen.bitch-festнытьё (Smatrie)
inf.bitch fitприступ злости (у женщины chronik)
rudebitch freezeзаглохни, сучка! (financial-engineer)
slangbitch goddessбогиня удачи
slangbitch goddessизменчивая фортуна
slangbitch hoшлюха (Johnny Bravo)
slangbitch hoдевушка, занимающаяся с кем-либо сексом за деньги (Johnny Bravo)
rudebitch, I don't need snowдело не в снеге (Alex_Odeychuk)
vulg.The bitch I mean is not a dogфраза, следующая за оскорбительным выражением, в котором фигурирует слово bitch
vulg.bitch in the heatсексуально агрессивная женщина
slangbitch kittyженщина с дурным характером
vulg.bitch kittyтрудная работа
slangbitch kittyнеприятная работа
slangbitch kittyтяжёлая работа
vulg.bitch kittyупрямая женщина с тяжёлым характером
gen.bitch lampкоптилка
slangbitch lampлампа-коптилка
vulg.bitch lampимпровизированная лампа (фитиль, обычно свернутая тряпка, воткнутый в бутылку/банку с бензином)
wood.bitch lineкороткий отрезок тяжёлой цепи с крюком и кольцом
wood.bitch lineцепь-вставка между тяговым и обратным канатами трелевочной лебёдки
forestr.bitch lining-upзвено с узким прорезом (в который вставляется цепь)
amer.bitch offвыводить из себя (Anglophile)
vulg.bitch offраздражать
inf.bitch on the ragсучка в течке (Vadim Rouminsky)
inf.bitch on the ragтечная сука (Vadim Rouminsky)
inf.bitch on wheelsотъявленная стерва (вариант: on roller-skates mrsgreen)
slangbitch outдоставать (VLZ_58)
slangbitch outизводить (VLZ_58)
slangbitch outлезть под кожу (VLZ_58)
slangbitch outуклониться (уклониться 4uzhoj)
slangbitch outнудить (bitch somebody out – нудить кому-либо GeorgeK)
slangbitch outжаловаться (You are always bitching out no matter how well off you are. GeorgeK)
inf.bitch outпилить (о женщине 4uzhoj)
vulg.bitch outзассать (также chicken out 4uzhoj)
vulg.bitch partyдевичник
vulg.bitch pissслабоалкогольный напиток
slangbitch pleaseБрехня! (MichaelBurov)
slangbitch pleaseЧушь! (MichaelBurov)
slangbitch pleaseда ладно! (a response used when someone says something stupid or when somebody tries you – urbandictionary.com Tiny Tony)
lowbitch pleaseчё? (раздраженный ответ на глупое высказывание grafleonov)
lowbitch pleaseчё блин? (grafleonov)
slangbitch pleaseво зараза!
disappr.bitch pleaseя тебя умоляю! (реакция на глупость flyingcorndog)
gen.bitch'sсучий
vulg.bitch's bastardжестокий надзиратель
slangbitch sessionвстреча работодателя и рабочих, высказывающих свои претензии и требования
vulg.bitch sessionсплетни
vulg.bitch sessionженские пересуды
inf.bitch slapпощёчина (Прохор)
gen.bitch-slapударить резко и наотмашь (to hit someone's face (usually the cheek) with the back of one's hand; картинка для наглядности) He liked the way he scared her half to death, the way he bitch-slapped her across the face for nothing and knocked her down on the floor, bloodying her nose. 4uzhoj)
gen.bitch slapзалепить пощёчину (4uzhoj)
inf.bitch-slapдать леща (Bartek2001)
inf.bitch-slapпрописать леща (Bartek2001)
gen.bitch-slapотвесить оплеуху (4uzhoj)
gen.bitch slapзаехать пощёчину (4uzhoj)
gen.bitch slapвлепить пощёчину (I wish I could personally bitch slap everyone who continues to twist the facts of his horrific death in order to kiss up to the Russian president and his lackeys. 4uzhoj)
inf.bitch slapрезкая и сильная пощёчина (тыльной стороной ладони, в отличие от pimp slap Vadim Rouminsky)
slangbitch someone offразозлить (кого-либо; You really bitch me off, do you know that. Знаешь, ты меня очень разозлил. Interex)
vulg.bitch somethingпортить (что-либо)
inf.bitch stareиспепеляющий взгляд (Judging by her bitch stare, the guy I slept with yesterday is her boyfriend – Судя по её испепеляющему взгляду, вчера я переспала именно с её парнем Taras)
inf.bitch stareсучий взгляд (Taras)
gen.bitch things upналомать дров (Anglophile)
amer., slangbitch upиспортить (дело)
vulg.bitch something upломать
gen.bitch upсделать гадость
gen.bitch upиспортить
slangbitch something upразрушить что-либо (How can one person bitch up something this easy? Как мог один человек разрушить это так легко? Interex)
slangbitch up somethingпортить (что-либо)
slangbitch up somethingпортить
avunc.bitch something upпросрать (Andrey Truhachev)
gen.bitch upнавредить
slangbitch something upразломать что-либо (Interex)
gen.bitch upнапакостить (to ruin; spoil; mess up.)
slangbitch up something bitch something upразрушить
vulg.bitch with an itchраспутная женщина
gen.bitch wolfволчица
vulg.bitch wrinkleпизда (hothouse)
vulg.bitch wrinkleпилотка
slangbitched outссучиться (kartaslov.ru CHichhan)
gen.bitched-upперепутанный
gen.bitched upизгаженный
gen.bitched upсорванный
gen.bitched upперепутанный
slangbitched-upизгаженный
gen.bitched-upсорванный
vulg.Bitches' Heavenг. Бостон
rudebitter bitchстервозная истеричка (sophistt)
sl., drug.Black bitchгероин
slangbottom bitchсутенёрша (Taras)
slangbottom bitch"бандерша" (Taras)
slangbottom bitch"мама" (Taras)
slangbottom bitch"мамочка" (Taras)
gen.bottom bitch"мама" проституток, стоящая на вершине иерархии (A bottom bitch is usually the prostitute who has been with the pimp the longest and consistently makes the most money fluent)
anim.husb.breed the bitchповязать суку
gen.broke bitchнищеброд (употребляется как в шутливом, так и в уничижительном смыслах LisLoki)
dog.brood bitchплеменная сука
vulg.bull-bitchлесбиянка
rudebull-bitchкобла (активная лесбиянка или вообще агрессивная, настырная женщина igisheva)
rudebull-bitchкобёл (активная лесбиянка или вообще агрессивная, настырная женщина igisheva)
vulg.bull-bitchмужеподобная женщина
vulg.cave bitchбелокожая девушка
vulg.cave bitchженщина (афро-американцы считают, что пещерные люди были только белыми)
rudecracker bitchбелая стерва (Taras)
humor.crazy bitchшизанутая (Taras)
Gruzovik, inf.dirty bitchпакостница
O&G, oilfield.ditch bitchтраншея (Yeldar Azanbayev)
vulg.do nothing bitchсодержанка (Taras)
black.sl.down-ass bitchпреданная девушка (MarS)
invect.dumb bitchтупорылая сука (Taras)
invect.dumb bitchтупой мудило (Taras)
invect.dumb bitchтупая сука (Taras)
invect.dumb bitchмудило (Taras)
vulg.fat-assed son of a bitchочень толстый человек
slangflip a bitchсовершить незаконный разворот (обычно посреди дороги или через двойную сплошную линию VLZ_58)
slangflip a bitchразвернуться (Flip a bitch at the intersection up ahead. We just passed the party, so flip a dick so we can get back there. VLZ_58)
slangflip a bitchсделать разворот (Maksim'sWorld)
Makarov.four puppies, that is 3 dogs and a bitchчетыре щенка, из них три кобеля и одна сука
gen.fucking bitchёбаная шлюха (zakhar594)
taboogloomy bitchсука мрачная
inf.go bitch onнаброситься (She waits a few more minutes before going a full bitch on new guys. wandervoegel)
slanggo out like a bitchпоказать себя трусом (joyand)
gen.hateful bitchзлобная стерва (Taras)
quot.aph.he may be a son of a bitch, but he's our son of a bitchможет быть, он и сукин сын, но это наш сукин сын (Ф. Рузвельт об А. Сомосе Ремедиос_П)
Makarov.his heroes aren't angels, but brutal sons of bitches almost as dirty as the slimeballs they're up againstего герои – не ангелы, а жестокие сукины дети, почти такие же грязные, как те подонки, которым они противостоят
gen.his heroes aren't angels, but brutal sons of bitches almost as dirty as the slimeballs they're up againstего герои не ангелы, а жестокие сукины дети, почти такие же гнусные, как те подонки, которые им противостоят
gen.hound bitchвыжлица
Gruzovik, hunt.hound bitchвыжлица
Gruzovik, hunt.hound bitchвыжловка
gen.hound bitchвыжловка
gen.hound bitchгончая сука
inf.I didn't mean to be a bitchя не хотела тебя обидеть (В английском тексте так говорит девушка, поэтому мужчинам не рекомендуется данная формула APN)
vulg.I may be a whore, but I'm not a bitch!возмущённый ответ женщины, которую оскорбили, назвав её "bitch" (примерно до середины 20 века слово "bitch" считалось более грубым, чем слово "whore")
idiom.karma is a bitchполучить по заслугам (Mira_G)
saying.karma is a bitchкак аукнется, так и откликнется (SirReal)
saying.karma is a bitchне рой другому яму, сам в неё попадёшь (SirReal)
saying.karma is a bitchне рой другому яму (SirReal)
saying.karma is a bitchчто посеешь, то и пожнёшь (SirReal)
saying.karma is a bitchотольются кошке мышкины слёзки (SirReal)
idiom.karma is a bitchот судьбы не уйдёшь (Mira_G)
inf.kitchen bitchмужчина, выполняющий по дому женскую работу (Tamerlane)
avunc.Life is a bitchжизнь-непростая штука (Andrey Truhachev)
gen.life is a bitchкак страшно жить (Рина Грант)
proverblife is a bitchжизнь несправедлива (SirReal)
proverblife is a bitchнет в жизни справедливости (SirReal)
rudelife is a bitchжизнь-дерьмо (Andrey Truhachev)
proverblife is a bitchа кто сказал, что будет легко? (SirReal)
proverblife is a bitchжизнь бывает несправедлива (SirReal)
saying.life is a bitchжизнь прожить – не поле перейти (Andrey Truhachev)
avunc.Life is a bitchжизнь-тяжёлая штука (Andrey Truhachev)
avunc.Life is a bitchжизнь-сложная штука (Andrey Truhachev)
avunc.Life is a bitchжизнь-сложная вещь (Andrey Truhachev)
saying.life is a bitchжизнь-только держись (Анна Ф)
gen.Life is a bitchжизнь тяжёлая штука (Анна Ф)
gen.life is a bitch and then you dieкак страшно жить (Рина Грант)
saying.Life's a bitchжизнь – это боль (Taras)
avunc.Life's a bitch.жизнь-сложная вещь (Andrey Truhachev)
avunc.Life's a bitchжизнь-тяжёлая штука (Andrey Truhachev)
avunc.Life's a bitch.жизнь-непростая штука (Andrey Truhachev)
avunc.Life's a bitch.жизнь-сложная штука (Andrey Truhachev)
rudeLife's a bitchЖизнь-дерьмо (Andrey Truhachev)
inf.like a bitchсильно, очень, намного, много (elisen)
rudelittle bitchesсучата (см. сука monoton)
rudelittle son of a bitchщенок (4uzhoj)
invect.lying fucking bitchлживая стерва (cnlweb)
vulg.main bitchлюбимая любовница (из нескольких)
vulg.main bitchсамая надёжная проститутка у сутенёра
inf.mercenary bitchкорыстная тварь (Taras)
invect.nasty bitchмерзкая сука (Taras)
invect.nasty bitchмерзкая стерва (Taras)
invect.nasty son of a bitchподонок (Taras)
invect.nasty son of a bitchмерзавец (Taras)
invect.nasty son of a bitchтварь (Taras)
invect.nasty son of a bitchсволочь (Taras)
invect.nasty son of a bitchотъявленный негодяй (Taras)
invect.nasty son of a bitchподлец (Taras)
invect.nasty son of a bitchнегодяй (Taras)
Игорь Мигnasty son of a bitchсучара
invect.nasty son of a bitchпаршивец (Taras)
invect.nasty son of a bitchмразь (Taras)
invect.nasty son of a bitchотъявленный мудак (Taras)
invect.nasty son of a bitchмерзкий сукин сын (Taras)
amer.old bitchстарая стерва (Val_Ships)
slangone reply bitchкто-то постоянно дающий короткие ответы типа "ок, ага, та да" и т.д..
gen.payback is a bitchкак аукнется, так и откликнется (Tanya Gesse)
gen.payback is a bitchрасплата будет суровой (vernusya)
gen.payback is a bitchне рой другому яму, сам в неё попадёшь (Tanya Gesse)
gen.payback is a bitchмало не покажется (vernusya)
slangpitch a bitchныть
slangpitch a bitchнудить
inf.pitch a bitchстонать (в значении "жаловаться" george serebryakov)
slangpitch a bitchскулить
vulg.pitch a bitchжаловаться
pris.sl.prison bitchпетух (Rust71)
pris.sl.prison bitchопущенный (Taras)
crim.jarg.prison bitchдырявый (eugeene1979)
amer.punk ass bitchвыпендрёжник (дешёвый Taras)
amer.punk ass bitchдешёвый понтокрут (Taras)
slangpussy bitchмразь трусливая (тот,кто бьёт слабого; Lying ass nigga I saw this nigga sock some little guy smh pussy bitch I spit a fat ass loogey on you andreon)
slang1. pussy-whipped – She has him pussy-whipped. 2. He's the bitch. 3. emasculated – He's emasculated. She has him emasculated.подкаблучник (mahavishnu)
amer.queen bitch"королева бала" (Taras)
slangreal bitchраздражающая задача
slangreal bitchтрудный человек
slangreal bitchтрудная задача
vulg.real bitchнеприятный человек
vulg.real bitchтяжёлая работа
gen.real bitchжуть просто (sever_korrespondent)
slangresting bitch faceвечно недовольная физиономия ("Resting bitch face" (RBF) refers to a facial expression that unintentionally appears annoyed, irritated, or judgmental when the face is at rest. The term "resting" is used because the expression occurs without the person intentionally conveying any particular emotion; it's simply their default or neutral facial expression. RBF is a colloquial term, often discussed in a humorous context, but can also lead to misunderstandings in social interactions, as observers might misinterpret the person's mood or attitude. vogeler)
slangresting bitch faceперекошенное лицо ("Resting bitch face" (RBF) refers to a facial expression that unintentionally appears annoyed, irritated, or judgmental when the face is at rest. The term "resting" is used because the expression occurs without the person intentionally conveying any particular emotion; it's simply their default or neutral facial expression. RBF is a colloquial term, often discussed in a humorous context, but can also lead to misunderstandings in social interactions, as observers might misinterpret the person's mood or attitude. vogeler)
slangresting bitch faceпостоянно перекошенное лицо ("Resting bitch face" (RBF) refers to a facial expression that unintentionally appears annoyed, irritated, or judgmental when the face is at rest. The term "resting" is used because the expression occurs without the person intentionally conveying any particular emotion; it's simply their default or neutral facial expression. RBF is a colloquial term, often discussed in a humorous context, but can also lead to misunderstandings in social interactions, as observers might misinterpret the person's mood or attitude. vogeler)
slangresting bitch faceвечно недовольная рожа ("Resting bitch face" (RBF) refers to a facial expression that unintentionally appears annoyed, irritated, or judgmental when the face is at rest. The term "resting" is used because the expression occurs without the person intentionally conveying any particular emotion; it's simply their default or neutral facial expression. RBF is a colloquial term, often discussed in a humorous context, but can also lead to misunderstandings in social interactions, as observers might misinterpret the person's mood or attitude. vogeler)
psychol.resting bitch faceсиндром стервозного лица (склонность иметь сердитое или надменное выражение лица в состоянии покоя или задумчивости; CNN Alex_Odeychuk)
inf.resting bitch-face syndromeсиндром стервозного лица (Taras)
vulg.rich bitchбогатая женщина (особ. с плохим характером)
slangride bitchЕхать пассажиром на мотоцикле (changeview1)
auto.ride bitchТретий человек, сидящий в машине спереди (polinapalei)
gen.riding bitchехать на заднем сидении посередине (kisseemmee)
slangsellout bitchпродажная тварь (Alexander Oshis)
slangsellout bitchпродажная шкура (Alexander Oshis)
inf.side bitchлюбовница (Гевар)
lowsilly bitchтупая курица (Andrey Truhachev)
lowsilly bitchтупая овца (Andrey Truhachev)
gen.sit bitchсидеть посередине на заднем сидении машины (Alamarime)
vulg.Slutty little bitchПохотливая сучка (Behaving Badly (2014) Гевар)
slangson of a bitchтяжёлое дело
slangson of a bitchпарень (дружеское обращение в грубой форме)
slangson of a bitchподонок
Gruzovik, slangson of a bitchвыблядок
slangson of a bitchтяжёлая работа
vulg.son of a bitchтяжёлая скучная работа
vulg.son of a bitchподлец
jarg.son of a bitchвыблядыш
slangson of a bitchнадоедливый
slangson of a bitchскверный
rudeson of a bitchмерзавец
rudeson of a bitchсукин сын
jarg.son of a bitchвыблядок
vulg.son of a bitchнегодяй
gen.son of a bitchнудная работа
amer.son of a bitchна удивление трудны (used to express surprise or disappointment: The test turned out to be a real son of a bitch. Val_Ships)
invect.son of a bitchблядь (англ. выражение ставится в конце фразы 4uzhoj)
invect.son of a bitchсучёныш (ybelov)
amer.real son of a bitchна удивление трудный (used to express surprise or disappointment: The test turned out to be a real son of a bitch. Val_Ships)
amer.son of a bitchсучара (That son of a bitch insulted my family. Val_Ships)
slangson of a bitchнеприятное дело
lowson of a bitchпаршивец (Andrey Truhachev)
lowson of a bitchсукин кот (Andrey Truhachev)
lowson of a bitchпроходимец (Andrey Truhachev)
amer.son of a bitchублюдок (He's a mean son of a bitch. Val_Ships)
vulg.son of a bitchшутливо-грубоватая форма обращения среди близких друзей
gen.son of a bitchчерт тебя подери
gen.son of a bitchтрудная задача
gen.son of bitchах, чтоб тебе!
gen.son of bitchчёрт тебя подери!
gen.son of bitchсукин сын
gen.son of bitchнудная, тяжёлая работа
gen.son of bitchтрудная задача
invect.sona'bitch'uсукин сын
slangsona'bitch'uтяжёлое дело
slangsona'bitch'uнеприятное дело
slangsona'bitch'uтяжёлая работа
slangsona'bitch'uподонок
slangsona'bitch'uнеприятный
slangsona'bitch'uскверный
slangsona'bitch'uнадоедливый
inf., rudesona'bitch'uпарень (дружеское обращение key2russia)
gen.sonof a bitchчерт тебя подери
gen.sonof a bitchнудная работа
gen.sonof a bitchтрудная задача
slangson-of-bitchмразь
slangson-of-bitchпадла
slangson-of-bitchгад
slangson-of-bitchгадёныш
slangson-of-bitchсволочь
slangson-of-bitchублюдок
gen.sonofa bitchнудная работа
gen.sonofa bitchсукин сын
vulg.son-of-a-bitchутомительный
vulg.son-of-a-bitchнеприятный
rudesonof-a-bitchсукин сын
gen.sonofa bitchтяжёлая работа
gen.sonofa bitchчерт тебя подери
gen.sonofa bitchтрудная задача
invect.son-of-a-bitchingхренов (Anglophile)
amer.sons of a bitchesмерзавцы (I would bomb the living daylights out of these sons of bitches. Val_Ships)
amer.sons of bitches!черт бы их побрал! (an expression used in utter frustration; восклицание Val_Ships)
amer.sons of bitchesсуки (муж.рода, мн.числа: "Sons of bitches, y'all sons of bitches!" – перевод реплики депутата В.Шандыбина на заседании в Думе "Суки вы, суки!" Val_Ships)
amer.sons of bitchesсуки (муж.рода, мн.числа: Sons of bitches, y'all !" – реплика депутата В.Шандыбина "Суки вы, суки! Val_Ships)
invect.sons of bitchesсучьё (Побеdа)
amer.sons of bitchesмерзавцы (Val_Ships)
inf.start bitching and moaningзаводить песню (Don't start bitching and moaning again about what I pay you. 4uzhoj)
gen.Stitch and Bitchгруппа вязания (seroglazka)
gen.Stitch and Bitchкружок вязания (seroglazka)
gen.Stitch and Bitch clubкружок вязания (Dollie)
gen.Stitch 'n Bitchгруппа вязания (seroglazka)
gen.Stitch 'n Bitchсерия книг-руководств по вязанию (seroglazka)
gen.Stitch 'n Bitchкружок вязания (seroglazka)
vulg.Stupid Cunt Bitchстп (Timmy-Timmy)
gen.Stupid Cunt Bitchтупая пизда (Dude67)
gen.that big party he threw was a real bitchвечеринка, которую он устроил, – это было нечто!
gen.that pistol is a bitch to reassemble even in the hands of an expertдаже умелец не сможет собрать заново этот пистолет
invect.the bitchблядь (англ. выражение ставится в конце фразы 4uzhoj)
Makarov.the bitch was in heatу суки была течка
proverbthe hasty bitch bringeth forth blind whelpsпоспешишь – людей насмешишь (puppies)
gen.this is a great book, although it really is a bitch to readэто отличная книга, хотя читать её – задача не из лёгких
inf.this is going to be a bitchэто будет морока (Побеdа)
slangturn bitchссучиться (Trogloditos)
inf.vindictive son of a bitchмстительный ублюдок (Taras)
inf.vindictive son of a bitchмстительный сучара (Taras)
inf.vindictive son of a bitchмстительный сукин сын (Taras)
sl., drug.White bitchкокаин
vulg.whiz-bitchтяжёлая работа
vulg.whiz-bitchтрудная задача
vulg.whore-bitchпроститутка
vulg.you fucking bitch!ах ты сука! (Yeldar Azanbayev)
Gruzovik, rudeyou son of a bitch!ох ты блядский сын!
amer.you son of a bitch!ах ты, сукин сын! (Yeldar Azanbayev)
Gruzovik, rudeyou son of a bitch!ты блядский сын!
gen.you son of a bitch!ох ты блядский сын!
vulg.your mum! оскорбительная фраза, обычно реконструируемая как your mother is a bitch!табу