English | Russian |
a fundamental of good behaviour is consideration for other people | основным правилом воспитанного человека является учёт интересов других людей |
a great deal of criminal behaviour is extemporaneous | многие преступные деяния совершаются случайно |
a great deal of criminal behaviour is extemporaneous | многие преступные деяния совершаются непредумышленно |
amphoteric behaviour of soil | амфотерное свойство почвы |
amphoteric behaviour of soil | амфотерное поведение почвы |
antisocial behaviour order | предписание суда за злостное антиобщественное поведение |
behaviour characteristics | характеристики протекания процесса |
behaviour characteristics | характеристики поведения (напр., станка) |
behaviour in bending | работа на изгиб |
behaviour in compression | работа на сжатие |
behaviour in tension | работа на растяжение |
behaviour in the time domain | изменение во времени |
behaviour like this will lead you into trouble | с таким поведением вам гарантированы неприятности |
behaviour of a system | изменение свойств какой-либо системы (e. g., in the time domain; напр., во времени) |
behaviour of a system in the time domain | изменение свойств какой-либо системы во времени |
behaviour of anode current with variations in grid voltage shows that | ... ход кривой анодного тока в зависимости от сеточного напряжения показывает, что |
behaviour of structure | поведение конструкции |
behaviour of subordinate | поведение подчинённого |
behaviour of x with variations in y | ход зависимости x от y |
behaviour of x with variations in y | ход зависимости x от y |
behaviour report | отметка за поведение (школьника) |
behaviour report | замечания учителя в табеле или дневнике |
behaviour shaping | формирование поведения (обучение. постепенно приближающее поведение к желаемому) |
behaviour to | отношение |
behaviour to | обращение |
behaviour towards | отношение |
behaviour towards | обращение |
diffusion behaviour of hydrogen in nitrogen containing austenitic alloys | диффузия водорода в азотсодержащих аустенитных сплавах |
don't make gibes about her behaviour until you know the reason for it | не издевайся над её поведением, раз ты не знаешь, почему она так себя ведёт |
don't take any notice of the children's behaviour, they're just showing off | не обращай внимания на поведение детей, они просто рисуются |
fundamental of good behaviour is consideration for other people | основным правилом воспитанного человека является учёт интересов других людей |
gentle behaviour towards the children | мягкое обращение с детьми |
great deal of criminal behaviour is extemporaneous | многие преступные деяния совершаются случайно |
great deal of criminal behaviour is extemporaneous | многие преступные деяния совершаются непредумышленно |
he considered her behaviour incorrect | он считал, что она вела себя неподобающим образом |
he model led his behaviour on that of his father | в своём поведении он следовал примеру отца |
he model led his behaviour on that of his father | в своём поведении он подражал отцу |
he modelled his behaviour on that of his father | в своём поведении он подражал отцу |
her behaviour aroused comment | её поведение вызвало толки |
her behaviour drew him to say the truth | она вела себя так, что ему пришлось сказать правду |
her impulsive behaviour worried me | меня беспокоило её необдуманное поведение |
her secretive behaviour made us very suspicious | её скрытное поведение вызывало у нас сильные подозрения |
his behaviour abundantly evidences it | его поведение явно свидетельствует об этом |
his behaviour and awry phiz showed so much misery | его поведение и искажённое лицо казались такими жалкими |
his behaviour and awry phiz showed so much misery | его поведение и искажённая физиономия казались такими жалкими! |
his behaviour awakened my suspicions | его поведение вызвало у меня подозрения |
his behaviour created a bad impression | его поведение произвело плохое впечатление |
his behaviour disgusted everybody | его поведение внушало всем отвращение |
his behaviour grieves me | его поведение огорчает меня |
his behaviour has shamed the whole school | его поведение опозорило всю школу |
his behaviour is all of a piece with his character | его поведение – следствие его характера |
his behaviour is beyond my endurance | я не могу больше терпеть его поведение |
his behaviour is certainly self-defeating | его поведение показывает, что он сам себе враг |
his behaviour over the last few months has eroded my confidence in his judgement | его поведение в течение последних нескольких месяцев подорвало моё доверие к его мнению |
his behaviour really narked me | его поведение ужасно раздражало меня |
his behaviour was beyond the pale of acceptability | его поведение выходило за рамки общепринятых норм |
his behaviour was not always reasonable | его поведение не всегда было благоразумным |
his behaviour was rather peculiar | он вёл себя довольно странно |
his behaviour was such that everyone disliked him | он вёл себя так плохо, что его все невзлюбили |
his behaviour will disparage the whole family | его поведение дискредитирует всю семью |
his insulting behaviour was the bitter end | его оскорбительное поведение переполнило чашу терпения |
I regard his behaviour with horror | я смотрю на его поведение с ужасом |
I regard his behaviour with suspicion | я смотрю на его поведение с подозрением |
I wish you would ease up on the children, their behaviour gets worse when you make them nervous | не дави так на детей, они ведут себя только хуже, если нервничают |
if this behaviour is persisted in it could lead to serious trouble | если и дальше позволять такое поведение, это может плохо кончиться |
impression on behaviour produced by the social milieu | влияние социальной среды на поведение |
maladaptive behaviour of slum children | неадекватное поведение детей из трущоб |
model one's behaviour after | подражать (someone – кому-либо) |
model one's behaviour after | брать пример с (someone); в своём поведении; кого-либо) |
model one's behaviour on | подражать (someone – кому-либо) |
model one's behaviour on | брать пример с (someone); в своём поведении; кого-либо) |
model one's behaviour upon | подражать (someone – кому-либо) |
model one's behaviour upon | брать пример с (someone); в своём поведении; кого-либо) |
Naughty Nineties, the 1890s in England, when the puritanical Victorian code of behaviour and conduct gave way in certain wealthy and fashionable circles to growing laxity in sexual morals, a growing cult of hedonism, and a more light-hearted approach to life | беспутные девяностые, 1890-е годы в Англии, когда пуританский викторианский кодекс поведения сменился в высших слоях общества растущей свободой сексуальной морали, растущим пристрастием к гедонизму и более легкомысленным отношением к жизни |
observe the behaviour of birds | вести наблюдение за поведением птиц |
polymer behaviour under mechanical and environmental load | поведение полимеров в условиях механических и экологических нагрузок |
predicting behaviour of plastics | прогнозирование поведения пластмасс |
regulate our behaviour towards society | соразмерять наше поведение с требованиями общества |
she endured the monstrous behaviour for years | она годами терпела это безобразное поведение |
she tolerated his bad behaviour for a long time | она долго терпела его плохое поведение |
she tried to explain her behaviour to her perplexed parents | она старалась объяснить своё поведение недоумевающим родителям |
social science assumes that human behaviour is malleable | социология исходит из возможности воздействовать на человеческое поведение |
standards of behaviour are overthrown | стандарты поведения низвергнуты |
the behaviour of a composite object is the corresponding composition of the behaviour of the component objects | поведение составного объекта является соответствующей композицией поведения компонентов |
the behaviour of anode current with variations in grid voltage shows that | ... ход кривой анодного тока в зависимости от сеточного напряжения показывает, что |
the boy's behaviour conforms to the expected pattern | мальчик ведёт себя так, как и ожидалось |
the boy's behaviour conforms to the expected pattern | мальчик ведёт себя в соответствии с ожиданиями |
the children's bad behaviour at last provoked their mother into anger | плохое поведение детей в конце концов разозлило мать |
the demoniac behaviour of the crowd frightened me | бесноватое поведение толпы пугало меня |
the impression on behaviour produced by the social milieu | влияние социальной среды на поведение |
the key to adult behaviour lies in their childhood | поведение взрослых во многом объясняется их детскими годами |
the maladaptive behaviour of slum children | неадекватное поведение детей из трущоб |
the melting point behaviour of enantiomorphs makes it clear that they really are different compounds | из сравнения точек плавления энантиоморфных веществ становится ясным, что эти вещества действительно являются разными соединениями |
the teacher kept on and on about good behaviour, as usual | учитель всё разорялся про дисциплину, как обычно |
the teacher kept on and on about good behaviour, as usual | учитель все говорил и говорил о хорошем поведении, как обычно |
the teacher scolded the child for bad behaviour, but the child then complained that she had been centered out | учитель отругал девочку за плохое поведение, но она сказала, что он просто отыгрался на ней |
the teacher scolded the girl for bad behaviour, but the child then complained that she had been centred out | учитель отругал девочку за плохое поведение, но она пожаловалась, что он просто отыгрался на ней |
this is not the kind of behaviour pertaining to a gentleman | джентльмену не подобает так вести себя |
this type of behaviour is fairly general among young people | такая модель поведения довольно характерна для молодёжи |
we had to set down rules for the behaviour of the members | мы должны выработать правила поведения членов организации |
your behaviour does not come up to the expected standard | ваше поведение не соответствует ожидаемому образцу |
your behaviour goes to prove that | ... ваше поведение служит доказательством того, что |
your behaviour is driving me into a nervous breakdown | ваше поведение доведёт меня до нервного срыва |
your behaviour is not congruous with your social rank | ваше поведение не вяжется с вашим общественным положением |
your behaviour will not recommend you | твоим поведением не стоит гордиться |