DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing bark | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a man with the bark onнеотёсанный человек
all are not thieves that dogs bark atвнешность обманчива
all are not thieves that dogs bark atне всё то золото, что блестит
all are not thieves that dogs bark atне всяк тот вор, на кого собака лает
all are not thieves that dogs bark atне все, кто ходит с ножом, - повара
all are not thieves that dogs bark atряса не делает монахом
all are not thieves that dogs bark atодежда - ещё не человек
all are not thieves that dogs bark atне суди по внешности
all are not thieves that dogs bark atне каждый, кто в рясе, - монах
all are not thieves that dogs bark atне все те повара, что с ножами ходят (alex)
all aren't thieves that dogs bark atне все, кто ходит с ножом, - повара
all aren't thieves that dogs bark atне всё то золото, что блестит
all aren't thieves that dogs bark atне каждый, кто в рясе, - монах
all aren't thieves that dogs bark atряса не делает монахом
all aren't thieves that dogs bark atодежда - ещё не человек
all aren't thieves that dogs bark atне суди по внешности
all aren't thieves that dogs bark atне всяк тот вор, на кого собака лает
all aren't thieves that dogs bark atвнешность обманчива
angostura barkангостура
bark at childrenповышать орать на детей
bark at childrenповышать голос на детей
bark at the moonломиться в открытую дверь (Дмитрий_Р)
bark at the moonлаять на луну (т.е. тратить время попусту)
bark backогрызаться (bookworm)
bark-baredбез коры
bark-baredоблупленный
bark-bared logпропс
bark beetleлубоед (Ipidae; Dendroctonus rufipennis)
bark clothлубяная ткань (tatasha)
bark crusherкоркорезка
bark crusherкорьедробилка
bark-cutterкорьерезчик
bark-cuttingкоркорезный
bark-cutting machineкорьерезка
bark-eating borerдревоточец (emmaus)
BARK EXTRACTЭкстракт коры (as_hia)
bark for a certain timeпролаять
bark for a whileполаять
bark furiouslyзаливаться лаем
bark furiouslyзалиться лаем
bark furiouslyзаливаться (заливаться лаем – bark furiously Andrew Goff)
bark furiously atоблаять
bark-galledс больной корой (о дереве)
bark graftingпрививка глазком
bark graftingпрививка под кору
bark grinderкоркорезка
bark head offорать
bark head offрявкать
bark head offоглушительно лаять
bark-likeкорковидный
bark limeдрать лыко
bark lime treesдрать лыко
bark lime-treesдрать лыко
bark linden treesдрать лыко с лип
bark linden treesдрать лыко (с лип)
bark millдубильная мельница
bark millдробилка для коры
bark of a gunгрохот выстрела
bark paintingроспись по коре (Tatiana_Ts_)
bark paintingизображение на коре
bark-pitдубильный чан
bark one's shinsобдирать себе ноги
bark shredderкорьедробилка
bark-strippingкорообдирный (= корообдирочный)
bark strippingокорка
bark-strippingкорообдирочный
bark-tanned side leatherкраснодубная яловка
bark treeхинное дерево
bark up a wrong treeопростоволоситься (Viksi-tasty)
bark up a wrong treeнапасть на ложный след (Viksi-tasty)
bark worse than one's biteгрозен лишь на словах (Сomandor)
be all bark and no biteисточать пустые угрозы
be all bark and no biteпопугать
be all bark and no biteсотрясать воздух (конт.)
beech bark diseaseбуковая болезнь коры (lister)
begin to barkзалаять
birch-barkберёстовый
birch-barkберестяной
birch-bark boxтуес
birch-bark jarбурак (В. Бузаков)
birch bark paintingживопись на берёсте
cassia-barkкоричная корка
cassia barkкоричная корка
cassia barkкора корицы
cassia-barkкора корицы
China barkхина
chip/bark preconditioningподготовка щепы к окорке
chittim barkкаскара саграда
cinchona barkхина
clove barkкорица
come between the bark and the treeвмешиваться в чужие дела
come between the bark and the treeвмешиваться
come between the bark and the treeлезть не в своё дело (особенно в дела между мужчиной и женщиной, мужем и женой)
come between the bark and the treeвмешиваться не в своё дело
come between the bark and the treeстановиться между мужем и женой
come between the bark and the treeвмешиваться в семейные дела
come between the bark and the treeстать между супругами
come between the bark and the treeвмешаться в чужие дела
cork-oak bark and productsпробковая кора и изделия из нее
cylindrical birch-bark container with a tight-fitting lidтуес (Ваня.В)
don't keep a dog and bark yourselfне держи собаку, если лаешь сам
fever barkхинная, лечебная кора (средство от лихорадки)
give a barkпролаять
give a bark of laughterхохотнуть (Побеdа)
go between the bark and the treeлезть не в своё дело (особенно в дела между мужчиной и женщиной, мужем и женой)
go between the bark and the treeвмешиваться в семейные дела
go between the bark and the treeстать между супругами
go between the bark and the treeвмешиваться в чужие дела
go between the bark and the treeстановиться между мужем и женой
go between the bark and the treeвмешаться в чужие дела
go between the bark and the treeвмешиваться
her bark is worse than her biteбрехливая собака лает, но не кусает (alexghost)
her bark is worse than her biteлает, но не кусает (alexghost)
his bark is worse than his biteон грозен лишь на словах
if she expects me to get her a job, she barks up the wrong treeнапрасно она надеется, что я найду ей работу
Jesuit's barkхина
Jesuits' barkхинин
jesuit's barkхинная корка
keep a dog and bark oneselfотдуваться за других (Anglophile)
lace barkбесплодник (кустарник)
lace barkзазубрина (кустарник)
larch barkкора лиственницы
larch-barkкора лиственницы (используется при изготовлении лекарств, при дублении)
my bark is much worse than my biteсобака, которая лает-не кусает
oak-barkдубовая кора
one must not put one's finger between the tree bark and the barkне следует постороннему мешаться в семейные дела
ordeal barkкора ядовитого дерева, употреблявшаяся при испытании судом божьим
outer barkкора
peremptory barkокрик (grafleonov)
Peruvian barkхинная корка
Peruvian barkхина
Peruvian barkхинин
Peruvian bark "Jesuits"хина
procurement of barkзаготовка коры (ABelonogov)
procurement of birch barkзаготовка берёсты (ABelonogov)
pull off the barkобдирать кору
pull off the bark from a treeсдирать кору с дерева
pull off the bark from a treeснимать кору с дерева
put one's fingers between the bark and the treeлезть не в своё дело (особенно в дела между женщиной и мужчиной, мужем и женой)
put one's fingers between the bark and the treeвмешиваться
red barkкрасная перуанская кора (разновидность хинной коры)
remove the barkснять кору (источник dimock)
remove the barkснимать кору (источник dimock)
ring-barkснимать кору кольцами
ring barkокольцовывать дерево
ring barkснимать кору кольцами
ring-barkокольцовывать дерево
rugged barkнегладкая кора
sacred barkкаскара саграда
sandal made of barkлапоть
Sassy Barkсассовое дерево (Erythrophloeum guineense Aly19)
scale barkчешуйчатая кора
spruce fir barkеловая кора
strip the bark fromсдирать кору
strip the bark fromсодрать кору
take the bark offпоказывать без прикрас
take the bark offлишать что-либо обаяния
take the bark offлишать что-либо обаяния (привлекательности)
take the bark offобесценивать (что-либо)
take the bark offлишать привлекательности
talk the bark off a treeзаговорить кого-либо до потери сознания
tan-barkдубильная кора
tanning barkдубильная кора
the bark of a birchкора берёзы
the bark of a gunгрохот выстрела
the bark of a treeкора дерева
the barks passed horses and munitionsна барках перевозили лошадей и снаряжение
the seat is made of bark and ropes twisted togetherсидение сделано из древесной коры и сплетённых между собой верёвок (В.И.Макаров)
the smaller they are the louder they barkАй, Моська, знать она сильна, что лает на слона
the trees were stripped of their bark and mechanically sawn into planksс деревьев содрали кожу и распилили их на доски
under the barkподкорный
willow barkивовая кора (ABelonogov)
with thick barkтолстокорый
worker who removes barkкорообдирщик