DictionaryForumContacts

   English
Terms containing angels | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.angels and demonsангелы и дьяволы (Alexander Demidov)
bot.angels' eyesвероника (Veronica gen.)
sl., drug.angels in a skyЛСД
cook.angels on horseback"ангелы верхом" (блюдо английской кухни – обжаренные устрицы на тостах, подаются как закуска к алкогольным напиткам)
gen.angels on horseback"ангелы на конях"
gen.angels on horsebackострая закуска из устриц и бекона
meat.angels-on-horse backустрицы и бекон на гренках (вид закуски)
cook.angels-on-horsebackангелы верхом (Куриную печенку или устрицы (а в последнее время гребешки и креветки) заворачивают в тонкие пласты бекона, запекают и подают на намазанных маслом тостах. Более острая версия, приправленная острым красным перцем или соусом Табаско, по вполне понятной причине называется devils-on-horseback (дьяволы верхом); название закуски, популярной на Британских островах)
food.ind.angels-on-horsebackустрицы и бекон на гренках
Makarov.angels-on-horseback"ангелы на конях" (острая закуска из устриц и бекона на гренках)
gen.angels-on-horsebackострая закуска из устриц и бекона на гренках
gen.angels-on-horseback "sангелы на конях"
gen.angels-on-horsebacksострая закуска из устриц и бекона на гренках
winemak.angels' shareдоля ангелов (количество спирта, испарившегося за время выдержки в бочках bojana)
Makarov.as Lord Marmion crossed the Court, he scattered angels roundкогда лорд Мармион пересекал двор, он разбрасывал вокруг золотые монеты
cinemaCharlie's Angels: Full ThrottleАнгелы Чарли 2: Только вперёд (Джозеф МакГинти Никол, 2003 г. США Alex Lilo)
inf.do angels also use underground?Ангелы тоже ездят на метро? (Himera)
inf.do angels also use underground?Ангелы тоже пользуются метрополитеном? (Himera)
gen.enough to make the angels weepтут и камни заплачут
idiom.enough to make the angels weepчто-либо печальное / горестное, что послужит причиной потери надежды и веры (Something so distressing that it causes one to lose hope and faith.)
gen.enough to make the angels weepхоть кого разжалобит (шекспировское выражение Anglophile)
bible.term.entertain angels unawaresпринимать человека, не зная о его высоком положении
bible.term.entertain angels unawaresне зная, оказать гостеприимство ангелам
gen.fools rush in where angels fear to treadкуда мудрец боится и ступить, туда безумец мчится без оглядки
proverbfools rush in where angels fear to treadдураки лезут туда, куда боятся ступить даже ангелы
quot.aph.fools rush in where angels fear to treadВсегда туда кидается дурак, где ангел не решится сделать шаг (Александр Поп. Опыт о критике Beforeyouaccuseme)
proverbfools rush in where angels fear to treadдуракам закон не писан, если писан – то не читан, если читан – то не понят, если понят – то не так
proverbfools rush in where angels fear to treadдуракам закон не писан (a stupid or reckless person observes no rules of behaviour, shows no common sense)
proverbfools rush in where angels fear to treadдуракам закон не писан (a stupid or reckless person observes no rules of behaviour, shows no common sense)
proverbfools rush in where angels fear to treadср
proverbfools rush in where angels fear to treadдуракам закон не писан, если писан-то не читан, если читан-то не понят, если понят-то не так (дословно: Дураки лезут туда, куда боятся ступить даже ангелы)
proverbfools rush in where angels fear to treadдурака учить-что мёртвого лечить
gen.fools rush in where angels fear to treadдуракам закон не писан
proverbfor Fools rush in where Angels fear to treadгде ангел отступил, туда глупцы стремглав
slanghear angels singingбыть в опасном положении (MichaelBurov)
Makarov.his heroes aren't angels, but brutal sons of bitches almost as dirty as the slimeballs they're up againstего герои – не ангелы, а жестокие сукины дети, почти такие же грязные, как те подонки, которым они противостоят
gen.his heroes aren't angels, but brutal sons of bitches almost as dirty as the slimeballs they're up againstего герои не ангелы, а жестокие сукины дети, почти такие же гнусные, как те подонки, которые им противостоят
Makarov.man seems to be placed as the middle link between Angels and Brutesкажется, что человек является связующим звеном между небесными силами и животными
lit.Nothing pretty-pretty about that memorial — no angels' wings there! No Georges and no dragons, nor horses on the prance, no panoply, and no panache!Ни признака красивости в этом памятнике, никаких ангелов с крыльями, ни Георгиев-победоносцев, ни драконов, ни вздыбленных коней, ни султанов (J. Galsworthy, Пер. М. Лорие)
idiom.rush in where angels fear to treadлезть к чёрту на рога
gen.rush in where angels fear to treadсамонадеянно пускаться в рискованные предприятия
Makarov.rush in where angels fear to treadпуститься в рискованное предприятие
gen.rush in where angels fear to treadглупо
Makarov.rush in where angels fear to treadглупо и самонадеянно пускаться в рискованное предприятие
Makarov.rush in where angels fear to treadпускаться в рискованное предприятие
gen.rush in where angels fear to treadсамонадеянно пускаться в рискованное предприятие
humor.something to make the angels weepвозмутительный факт
humor.something to make the angels weepдушераздирающее зрелище
saying.speak of Angels and they flap their wingsлёгок на помине (igisheva)
Makarov.the angels in the painting have beatific smilesу ангелов на картине блаженные улыбки
gen.the angels of springгонцы весны
gen.the angels of springтёплые ветры
rel., christ.three angels' messagesтрёхангельская весть (доктрина адвентистов седьмого дня, досл. "послания трёх ангелов" bible-truth.ru Shabe)
astronaut.UK Space Tech Angels networkБританская сеть неформальных инвесторов в космические технологии (AllaR)