DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing and what | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
after much circumlocution, and many efforts to give an air of importance to what he had to say, he turned to the sense of the problemпосле многочисленных околичностей и огромных усилий, направленных на то, чтобы придать важность тому, что он должен был сказать, он обратился к существу проблемы
after the accident he blacked out and couldn't remember what happenedво время катастрофы он потерял сознание и не помнил, что произошло
after the accident he blacked out and couldn't remember what happenedсразу после катастрофы он потерял сознание и не помнил, что произошло
always do what is right and honourableвсегда совершай только правильные и честные поступки
and heaven knows what elseи бог знает что ещё
and then do you know what he did? waltzed off with his teacher's wife!и знаете, что он сделал? увёл жену у своего преподавателя!
and then I'll shoot off his pecker and let him some time to think about what a life without a pecker could be, and then I'll finish himа потом я отстрелю ему член, и дам даже время подумать, какова она, жизнь без члена, а потом прикончу его (Kurt Vonnegut, "slaughterhouse Five")
and what did dear Uncle wish to impart?что же хотел сообщить любимый дядюшка?
and what good can it do?и что хорошего из этого может получиться?
and what is more, you have to help himболее того, ты должен помочь ему
and what is more, you have to help himа самое главное, ты должен помочь ему, более того, ты должен помочь ему
and what of it?что из этого?
and what then?и что же?
and what then?ну, что тогда?
Andrew noticed her abstraction and asked, "What's bothering you?"Эндрю заметил её рассеянность и спросил: "Что тебя беспокоит?"
break up old associations and what-d'ye-call-emsразрушить старые связи и всё такое
break up old associations and what-d'ye-call-ems of that kindразрушить старые связи и всё такое
he blacked out and couldn't remember what happenedон потерял сознание и не помнил, что произошло
he had lost his thread and didn't know what to say nextон потерял ход своей мысли и не знал, что говорить дальше
he had never experienced this kind of holiday before and had no idea what to expectон никогда не попадал на такого рода праздники и не знал, чего ему ожидать
he has a very high regard for her and what she has achievedон очень уважает её и высоко ценит её достижения
he is what we call nowadays an "operator", and completely unscrupulous and unashamedон относится к тому сорту людей, которых в наши дни называют "дельцами", и абсолютно беспринципен и бесстыден
he often says something and then forgets what he saidон часто что-либо скажет, а потом забудет, что сказал
he pulled off his visard of a friend, and discovered what he wasон отбросил маску друга и показал, кто он есть на самом деле
he pulled off his visor of a friend, and discovered what he wasон отбросил маску друга и показал, кто он есть на самом деле
he pulled off his vizard of a friend, and discovered what he wasон отбросил маску друга и показал, кто он есть на самом деле
he was rather particular what he ate and drankон очень привередливо относился к тому, что он ел и пил
he wondered what it must be for such a boy to be in charge of so wild and tumultuous an armyон задавал себе вопрос, каково должно быть такому мальчику руководить столь необузданной и неуправляемой армией
I exist by what I think... and I can't stop myself from thinkingя существую, потому что думаю ... и никак не могу перестать думать
I thought I really was in it at last, and knew what she meantя полагал, что меня наконец "допустили", что я понимал, что она имеет в виду
I want to know at what point I break the speed limit and get a ticketя хотел бы узнать, за какое превышение скорости я получил штраф
I won't take the first job that's offered, I need to shop around and see what other chances there areя не буду хвататься за первое попавшееся предложение о приёме на работу, а поищу и посмотрю, какие ещё есть варианты
I'll pop up and see what's biting him nowя заскочу к нему и выясню, чем это он занят (что это с ним)
in the nominative and objective cases, what is never preceded by an antecedentв форме именительного и объектного падежей перед местоимением "what" не может стоять антецедент
it's all bunk what they're saying to you, about honour and patriotism and gloryвсё, что они говорят вам по поводу чести, патриотизма и славы, есть не что иное, как полная чушь
Japan was never really sinicized, and what was best in China never became hersЯпония никогда на самом деле не была китаизирована, и ни одно из лучших китайских изобретений не нашло там своего места
just then the meaning of what had been said burst on him, and he knew that he had been rightи тогда он вдруг понял, что же на самом деле было сказано, и убедился, что был прав
just then the meaning of what had been said burst upon him, and he knew that he had been rightи тогда он вдруг понял, что же на самом деле было сказано, и убедился, что был прав
knowledge workers work in positions and organizations where their judgment and independence is a critical component, 77% decide for themselves what to do on the job, rather than being told by someone elseспециалисты в области анализа и обработки информации занимают такие должности и работают в таких организациях, где их суждения и независимость имеют решающее значение, 77% сами решают, что делать на работе, а не выполняют задания, которые им дают другие
many of such notes were what was called "accommodation notes", all acknowledgments of debt, and therefore no proof of wealthбольшинство этих бумаг были так называемые "ссудные расписки", которые, как таковые, лишь свидетельствуют о задолженности их обладателя, и, тем самым, отнюдь не доказывают его состоятельность
my only order was, "clear the road-and be damn quick about it. " What I said wentя отдал приказ: "очистить дорогу – и, черт возьми, немедленно. " это тут же было выполнено
not heavy stuff about what is terrible or what should happen, but how to remake life and stay alive in the processне серьёзные разговоры о том, что страшно или что произойдёт, но как переделать жизнь и при этом выжить
put your hand in and see what's in the boxзасунь руку в коробку и посмотри, что там
she always thinks very individually and it shows in what she doesона всегда мыслит очень оригинально, и это проявляется в том, что она делает
she got so indignant at what he said that she turned around and slapped him across his faceеё так возмутили его слова, что она повернулась и дала ему пощёчину
she must have a new hat, new shoes, and I don't know what allей нужна новая шляпа, новые туфли и всякое такое
she swept into the meeting and demanded to know what was going onона с уверенным видом вошла в зал собрания и потребовала объяснить ей, что происходит
so what you want to make?-I just want to rub against you and get fixedно тебе-то что надо? – Мне бы только потереться о тебя, вот и вся моя раскумарка (У.берроуз, "голый завтрак", пер. В.когана)
something clicked, and I knew that this is what I wanted to do for the rest of my lifeменя вдруг осенило, и я понял, что хочу этим заниматься всю жизнь
stop giving me circular explanations and tell me what really happenedперестань толочься вокруг да около и скажи мне, что случилось
take what you want and throw the rest awayвозьмите, что надо, а остальное выбросьте
that's what we tried to portray in the book, this feeling of opulence and grandeurв книге мы хотели передать именно это ощущение богатства и великолепия
the governor wishes to know what you and the prisoner have been corresponding aboutгубернатор хочет знать, о чём вы переписывались с заключённым
the governor wishes to know what you and the prisoner have been corresponding aboutправитель хочет знать, о чем переписывались вы и подсудимый
the governor wishes to know what you and the prisoner have been corresponding aboutправитель хочет знать, о чем говорили вы и подсудимый
the great architect preconceived and foreknew what he would makeвеликий архитектор представлял себе заранее, предвидел, что именно он сделает
the great architect preconceived and foreknew what he would makeвеликий архитектор заранее представлял и наперёд знал, что именно он создаст
the military government refused to allow the people their right to vote, what came next was violence and lawlessnessвоенное правительство отказало людям в праве голосовать, и в результате мы имели беззаконие и беспорядки
the nervous girl didn't know what to do with herself when the man kissed her, she was so excited and fearfulбедная девочка не знала, что делать, когда мужчина поцеловал её, она была так взволнована и так боялась
the noise of the traffic and flies annoyed me so much that I couldn't concentrate on what I was doingуличный шум и мухи так мне докучали, что я не мог сконцентрироваться на том, что я делал
the "Washingtonologists" in Moscow must be getting their files out to see what is in it for the Soviet Union, and for the world"Вашингтонологи" в Москве, должно быть, роются сейчас в своих досье, пытаясь понять, что это означает для Советского Союза, да и для планеты вообще
travel and see other countries was what he dreamt ofон мечтал путешествовать и повидать другие страны
travel and see other countries was what he dreamt ofпутешествовать и повидать другие страны было его мечтой
watch what I do and how I doсмотри, что я делаю и как я это делаю
we had never experienced this kind of holiday before and had no idea what to expectмы никогда не попадали на такого рода праздники и не знали, чего нам ожидать
what are oil and natural gas?что собой представляют нефть и природный газ?
what he lacked in physical size he more than made up in sheer drive and determinationсвой маленький рост он с избытком компенсировал исключительной напористостью и решительностью
what he said was crisp and decidedего слова были резки и решительны
what is said to have happened might have been invented, and the motives for the fabrication may be conceivedсообщение о том, что случилось, могло быть сфабриковано, а о причинах этой лжи можно догадаться
what may be called audition-the listening to French sentences and rapidly interpreting themаудированием, к примеру, можно назвать процесс прослушивания французских предложений и их быстрый перевод на родной язык
what will be the charges for freight and delivery?сколько будет стоить перевозка и доставка?
write these letters by hand and deliver them – what a palaverписать эти письма от руки и разносить их – какая морока!
you are about the court, and so, being at the fountain-head, know what is in the papers before they are printedвы близки ко двору и поэтому, находясь возле первоисточника всех новостей, вы знаете, что будет в газетах ещё до того, как они напечатаны