English | Russian |
American Institute of Wine and Food | Американский научно-исследовательский институт вина и продуктов питания (baletnica) |
American Society for Enology and Viticulture | Американское общество виноделия и виноградарства (ASEV baletnica) |
American Viticulture and Enology Research Network | Сеть научно-исследовательских институтов в области виноградарства и виноделия в США (AVERN baletnica) |
American Wine Alliance for Research and Education | Американский союз по научным исследованиям и просвещению в области виноделия (AWARE baletnica) |
Australian Society of Viticulture and Oenology | Австралийское общество просвещения в области виноделия и культуры потребления вин (ASWE baletnica) |
Australian Wine and Brandy Corporation | Австралийская корпорация по экспорту / импорту вин и бренди (AWBC baletnica) |
B and B | "Би энд Би" (Benedictine and Brandy, сухой ликёр, приготовляемый из ликёра "Бенедиктин" и старого выдержанного коньяка) |
Black and Tan | "Блэк энд Тэн" (напиток, приготовленный из равных частей эля и стаута или портера) |
bulk wine and juice concentrate | виноматериалы (Allin) |
Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms | Бюро алкоголя, табака и огнестрельного оружия (Департамента казначейства США, осуществлявшее регулирование производства, распространения и использования алкоголя, табака и огнестрельного оружия до 2003 г.; переименовано в ТТВ) |
California Department of Food and Agriculture | Департамент продовольствия и сельского хозяйства штата Калифорния (CDFA; США baletnica) |
champagne and sparkling wine glasses | бокалы для шампанского и игристых вин (jagr6880) |
Farrow and Jackson corkscrew | штопор с завинчивающимся регулятором в виде "барашка" |
fermentation on the seeds and skins | брожение виноградного сусла на мезге |
fire and steam still | перегонный куб с огневым и паровым обогревом |
gin and tonic | джин с тоником (напиток, приготовленный из джина и хининной воды, подаваемый в высоком стакане с кусочком лимона или лайма) |
grown, produced and bottled by ... | вино произведено и розлито в ... (наименование на этикетке, обозначающее, что производитель выработал вино из 100% выращенного винограда) |
grown, produced and bottled by ... | виноград выращен и собран |
infusion on the oak and chips | настой коньячного спирта на дубовой стружке |
International Wine and Food Society | Международное общество любителей вина и высокой кухни (pelipejchenko) |
made and bottled by ... | произведено и розлито (наименование на этикетке, обозначающее, что производитель выработал не менее 10% общего количества вина) |
Martini and Rossi | "Мартини энд Росси" (известная фирма-производитель вермута, Турин, Италия) |
molded with a blend of natural cork and synthetic polymer cork | комбинированная пробка, изготовленная путём соединения натуральной пробки с полимерным материалом (baletnica) |
produced and bottled by ... | произведено и розлито (наименование на этикетке, обозначающее, что производитель выработал не менее 75% общего количества вина) |
Rock-and-Bourbon | "Рок энд Бурбон" (ликёр на основе бурбона с добавкой карамели или сахарного сиропа, ароматизированный фруктами; крепость 24% об.) |
Rock-and-Brandy | "Рок энд Бренди" (ликёр на основе виноградного бренди с добавкой карамели или сахарного сиропа, ароматизированный фруктами; крепость 24% об.) |
Rock-and-Rum | "Рок энд Ром" (ликёр на основе рома с добавкой карамели или сахарного сиропа, ароматизированный фруктами; крепость 24% об.) |
Rock-and-Rye | "Рок энд Рай" (ликёр на основе ржаного виски, ароматизированный цитрусовыми; имеет янтарный цвет) |
shaft and globe bottle | старинная бутылка для вина в форме шара с вытянутым горлышком (применялась в первой половине XVIII в.) |
the Alcohol and Tobacco Laboratory | Центральная лаборатория по проверке качества алкогольных напитков и табачных изделий (ATL baletnica) |
the Cool Climate Oenology and Viticulture Institute | Институт энологии и виноградарства в условиях холодного климата (CCOVI; расположен в Университете Брока, г. Санта Катарина, провинция Онтарио, Канада) |
the nose balances apples and citrus | букет, состоящий из слаженного аромата яблок и цитрусовых |
Tom and Jerry Cocktail | коктейль "Том и Джерри" (из коньяка, рома, яичного желтка и сахарной пудры) |
twist and pop cap | винтовой колпачок для игристых используемый вместо классического мюзле и тихих вин (производства фирмы "Галло") |
Wine and Brandy Factory | винно-коньячный дом (Brandy – армяский коньяк. Поэтому здесь употреблено именно это существительное. Если же речь идёт о французском коньяке, то следует употребить слово "cognac" trinity-hf) |
wine and dine | угощать кого-л. вином и обедом |
Wine and Vine History Museum | Музей истории виноградарства и виноделия (Dmytro_O) |