DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject Makarov containing an on the | all forms
EnglishRussian
a gallows erected on an eminence admonished the offenders of the fate that awaited themвозведённая виселица напоминала преступникам о том, какая участь их ожидает
alcohol-sensitive membrane coated on overhead transparency film with an oxygen optode as the transducerчувствительная к спирту мембрана, покрытая сверху прозрачной плёнкой с оптодом на кислород в качестве преобразователя
an AIDS outreach program for prostitutes on the streetsпрограмма профилактики Спида среди проституток
an apprentice in the branch of Aircraft Artificers is trained to undertake the most difficult maintenance and repair work on Naval aircraftлюдей, получающие профессию авиамеханика, готовят к тому, чтобы обеспечивать наиболее сложное обслуживание и ремонт морской авиации
an azoic dye is synthesized on the fibreкраситель холодного крашения синтезируется непосредственно на волокне
an inexperienced politician should not be let loose on running the partyнеопытного политика нельзя допускать к руководству партией
an official inquiry was set up on the order of the Minister of Healthофициальное расследование было начато по распоряжению министра здравоохранения
an operation on a heart costs in the USA 20 000 dollarsоперация на сердце стоит в США 20 тысяч долларов
an outcome of the experiment on a particular runисход опыта в результате некоторого испытания
an outcome of the experiment on a particular trialисход опыта в результате некоторого испытания
be hot on the scent of an important discoveryбыть на пути к важному открытию
be on the wrong side of an issueзанимать неправильную позицию по какому-либо вопросу
British Rail might stick on an additional train to carry the football supportersвозможно, руководители британской железной дороги внесут в расписание дополнительный поезд, чтобы перевезти футбольных болельщиков
broad stripes of dark and light ice on the surface of a glacier which stretch right across the glacier tongue from side to side below an ice fall; they are similar to an arch with its point pointing down glacierсистемы широких полос льда светлого и тёмного цвета, чередующихся на поверхности некоторых ледников ниже ледопадов и протягивающихся в виде стрельчатых дуг попёрек языков
cirque-like hollow on the slope of an ice cap or a domeциркообразная впадина на склоне ледникового щита или купола
consumers will spend an average of 1,088$ alone on gifts, and this is before the wrapping paper, gift tags, cards and postage are includedпокупатели потратят в среднем 1,088 долларов только на подарки, и это не считая стоимости обёрточной бумаги, бирок для подарков, открыток и почтовых расходов
develop the problem set-up for simulation on an analog computerформировать модель процесса на аналоговой машине
develop the problem set-up for simulation on an digital computerформировать модель процесса на цифровой машине
effect of an adsorbed film on the motion of a liquidвлияние адсорбированной плёнки на движение жидкости
effects of electromagnetic fields on the bioactivities of an osteoblast-like cell lineвлияние электромагнитных полей на биологическую активность остеобласт-подобной клеточной линии (UMR-106)
exert an inhibitory effect on the motilityоказывать угнетающее влияние на моторику
fall to keep an eye on the childне уследить за ребёнком
for an academic staff member to be employed on an additional appointment all of the following requirements must be metчтобы преподавателя назначили на какую-либо дополнительную должность, необходимо выполнение всех ниже приведенных требований
frit sand on the bottom of an open-hearth furnaceнаваривать под мартена песком
glaze sand on the bottom of an open-hearth furnaceнаваривать под мартена песком
have an inside on the new plansрасполагать секретными сведениями относительно новых планов
he enjoyed an alfresco lunch on the patioон наслаждался завтраком на воздухе во внутреннем дворике
he fell on the new idea and in the course of time wrote an important book about itон принялся разрабатывать эту идею и через некоторое время написал большую книгу по этому вопросу
he felt he was on the edge of an abyss, one false move and he was done forон чувствовал себя на краю бездны, одно неверное движение – и с ним будет покончено
he gave her an encouraging pat on the shoulderон ободряюще похлопал её по плечу
he has an option on the houseон обладает преимущественным правом на покупку этого дома
he has become an increasingly inconsequent figure on the political sceneон становился всё более неуместной фигурой на политической арене
he summoned his assistant for an explanation and killed him on the spotон пригласил к себе старшего помощника для объяснений и убил его на месте
he wants us to go on an adventure holiday in Africa, the type where you have to go walking in the desert and sleep out in the openон хочет, чтобы мы поехали в отпуск в Африку заниматься активным отдыхом: ходить в поход по пустыне, спать под открытым небом
he was wearing an old cardigan with leather patches on the elbowsна нём был старый кардиган с кожаными заплатками на локтях
He's obviously a smart operator. He's funny. He's cutting He's seductive. He's good-looking: the good looks that come with an overabundance, perhaps, of self-confidence. He's on top of everything He's a quick, good, glib talker. He'll talk you into the ground about anythingЕму легко найти подход к человеку. Он умеет быть забавным, ироничным, обольстительным. Он хорош собой: его красота – от уверенности в себе, может быть чрезмерной. У него все под контролем. Он боек на язык, говорит быстро, его речь производит впечатление. О чем бы вы не беседовали, он заговорит вас
however, you should be advised and understand that this Advisory Opinion is only advisory in nature, only an opinion from the Committee on Professional Ethics is of binding effectоднако вам следует иметь в виду, что данное консультативное заключение имеет рекомендательный характер, обязательным для исполнения является лишь заключение Комитета по профессиональной этике
I came to an immediate explanation with your father on the subjectмы быстро пришли к обоюдному взаимопониманию с вашим отцом по данному вопросу
I drank in the land-wind with an enjoyment verging on intoxicationя вдыхал воздух этой земли с восторгом, доходящим до безумия
IBM and Sun Microsystems spearheaded an alliance among six of the world's largest software companies for a coordinated attack on MicrosoftIBM и Sun Microsystems возглавили альянс из шести крупнейших в мире компаний в области программного обеспечения для скоординированной атаки на Microsoft
indenter leaves an impression on the specimenиндентор оставляет отпечаток в образце
inoculate the yeast on an agar mediumвносить дрожжи в агар-агар (для выращивания культуры)
inoculate the yeast on an agar mediumвводить дрожжи в агар-агар (для выращивания культуры)
it was crucial to perform an immediate operation on the injured manнемедленная операция была вопросом жизни или смерти для раненого
many chemical reactions take place on a single Born-Oppenheimer potential energy surface and the evaluation of such surfaces is an essential prerequisite for theoretical chemical reaction dynamicsмногие химические реакции происходят на единой борн-оппенгеймеровской поверхности потенциальной энергии, и определение таких поверхностей существенное необходимое условие для теоретической химической реакционной динамики
molecular dynamics and 2H-NMR study of the influence of an amphiphilic peptide on membrane order and dynamicsмолекулярная динамика и изучение с помощью 2H-ЯМР влияния амфипатического пептида на мембранное упорядочивание
Most academic papers should be written in academic voice. Academic voice tends to suppress the natural voice of the author in an effort to focus the reader on the material instead of the author's personaНаучные работы должно быть, как правило, написаны в академическом стиле. Академический, научный стиль изложения нивелирует индивидуальный стиль конкретного автора, для того чтобы заставить читателя сосредоточиться на работе, а не на личности исследователя
on a modern battlefield an infantryman can expect to be the target of the whole panoply of weaponryна современном поле боя пехотинец является целью для целого арсенала средств уничтожения
on an isogonic line the magnetic variation is the sameвдоль изогоны магнитное склонение имеет одинаковое значение
on the opposite side an arrival stage or platform is erectedна противоположной стороне была сооружена платформа для прибывающих поездов
one edge of the garden abutted on an old entrance to the mineс одной стороны сад примыкал к старому входу в шахту
penetrator produces an indentation on the surfaceиндентор оставляет отпечаток в образце
perform an operation on the kneeоперировать колено
perform an operation on the kneeделать операцию на колене
put an aircraft on the courseвыводить воздушное судно на заданный курс (полета)
Recently, there have been investigations on how to reorganize an existing web site. But none of them has addressed the problem of organizing a web site automatically from scratchв последнее время стали появляться исследования о том, как можно преобразовывать уже существующие веб-сайты. Но ни в одном из них задача автоматического создания веб-сайтов с нуля не рассматривается
set a vessel in an upright position on the blocksвывешивать судно на стапель-блоках
set up an itch on the skinвызвать чесотку на коже
she dragged on an unhappy existence for many years until in the end she killed herselfона много лет влачила жалкое существование и в конце концов покончила с собой
she failed to keep an eye on the childона не уследила за ребёнком
she sells seashells on the seashore, – is an example of an English patters"она продаёт морские раковины на морском берегу" – пример английской скороговорки
she turned on the waterworks for half an hourона проревела полчаса
she was asked to pronounce on the merits of an antique vaseеё попросили выразить своё мнение относительно ценности античной вазы
specific binding of nicergoline on an alpha1-like adrenoreceptor in the rat retinaспецифическое связывание ницерголина с альфа1-подобными адренорецепторами сетчатки крысы
the ball took me an awful whack on the chestмяч сильно ударил меня в грудь
the bite of an engine's wheels on the railsсила сцепления колёс и рельс
the bite out an engine's wheels on the railsсила сцепления колёс и рельс
the business has an annual turnover of $1 billion. Three quarters goes on running costs, leaving a net income of $250 millionГодовой оборот этого предприятия составляет 1 млрд. Долларов. Три четверти этой суммы уходит на оплату текущих расходов, остальное образует чистый доход в размере 250 млн. Долларов
the castle was situated on the borders of an expansive lakeзамок был расположен на берегах обширного озера
the castle was situated on the borders of an expensive lakeзамок был расположен на берегах обширного озера
the Council is expected to vote on how to phrase an advisory ballot measure to gauge public support and opposition to a proposed bicycle-pedestrian tunnelожидается, что Совет проголосует по формулировке вопроса для совещательного голосования с целью выяснить настроение общественности относительно предлагаемого пешеходно-велосипедного тоннеля
the country was on the brink of an abyssстрана была на краю пропасти
the desalination of sea water is an illustrative example of a separation problem for which competitive separation processes, based on different separation principles and consuming different amounts of energy, can be usedобессоливание морской воды – это пример, иллюстрирующий проблему разделения, для решения которой могут быть использованы конкурирующие процессы, основанные на разных принципах разделения и потребляющие различное количество энергии
the episode left an unfortunate shadow on himэтот случай бросил тень на его репутацию
the episode left an unfortunate shadow on the sportsmanlike of the visitorsэтот случай навлёк тень подозрения на посетителей
the house was perched on an overhanging cliff in a most dangerous positionдом был построен на краю обрыва, в очень опасном месте
the indenter leaves an impression on the specimenиндентор оставляет отпечаток в образце
the lawyer filed an affidavit on behalf of her clientадвокат приложила к делу письменные показания от имени своей клиентки
the lawyer filed an affidavit on behalf of her clientадвокат приложила к делу письменное показание от имени своей клиентки
the local newspaper features an article on drug abuseместная газета помещает на видном месте статью об употреблении наркотиков
the meeting ended on an optimistic noteвстреча закончилась на оптимистической ноте
the other version features an interior vertical divider wall with a half wardrobe pole on one side and four adjustable shelves on the opposite sideв другом варианте имеется вертикальная разделительная стенка, так что с одной стороны получается платяной шкаф в половину ширины, а с другой – шкаф с четырьмя полками, которые можно ставить как хочешь
the penetrator produces an indentation on the surfaceиндентор оставляет отпечаток в образце
the President conferred an order on the writerпрезидент наградил этого писателя орденом
the prisoners escaped by fleeing from their guards while they were on an outside work partyузники сбежали от охраны, когда были на наружных работах
the prisoners escaped by fleeing from their guards while they were on an outside work partyузники сбежали от охраны, когда были на работах под открытым небом
the radio is sold as an add-on itemрадиоприёмник идёт в качестве дополнительного оборудования
the radio set is sold as an add-on itemрадиоприёмник идёт в качестве дополнительного оборудования
the robber hit him on the head with an iron bar, and he went outграбитель огрел его по голове железным прутом, и он вырубился
the robber hit him on the head with an iron bar, and he went outграбитель ударил его по голове железным прутом, и он потерял сознание
the sailors refused to obey their captain, and after a fight, turned him adrift on the ocean in an open boatморяки отказались повиноваться капитану, и после стычки бросили его в открытой шлюпке без помощи и поддержки
the speaker droned on for an eternityвыступавший долдонил целую вечность
the speaker droned on for an eternityвыступавший бубнил целую вечность
the substance of an education is its effect on your lifeистинный смысл образования в том, как оно влияет на вашу жизнь
the town laid an assessment on property ownersгородские власти обложили владельцев недвижимости налогом
the union is on an inevitable collision course with the governmentпрофсоюз стоит на грани неизбежного разрыва с правительством
the work done by the field on an electron to move itfrom : to : работа по, напр. перемещению электрона в поле
the work done by the field on an electron to move itработа по перемещению электрона в поле (from : to)
the work done by the field on an electron to move it from toработа по перемещению электрона в поле
the writer dragged on an unhappy existence for many yearsписатель много лет влачил ужасное существование
the writer dragged on an unhappy existence for many years until in the end she killed herselfписательница много лет вела совершенно ужасное существование и в конце концов покончила с собой
their representative gave an enlightening talk on the work done at the animal parkих представитель провёл разъяснительную беседу о проделанной в зоопарке работе
there's an enemy soldier on the roof, sniping at our menна крыше сидит вражеский снайпер, стреляющий в наших людей
this was the first occasion on which he had been honoured with an invitation to an official perpendicularэто было первое событие, по случаю которого его удостоили чести быть приглашённым на официальный фуршет
throw light on all the particulars of an affairраскрыть все обстоятельства дела
triggering of effector functions on a CD8+ T cell clone upon the aggregation of an activatory CD94/kp39 heterodimerвключение эффекторных функций в клоне CD8+ T-клеток агрегацией активационного гетеродимера CD94 / kp39
work done by the field on an electron to move itfrom : to : работа по, напр. перемещению электрона в поле
work done by the field on an electron to move itработа по перемещению электрона в поле (from : to)
write an essay on one of the assigned topicsнаписать очерк на одну из заданных тем