Subject | English | Russian |
law | affirm a court decision | оставить без изменения решение суда (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | affirm a court decision | подтверждать решение суда |
Makarov. | affirm a decision | утвердить вынесенное решение |
dipl. | affirm a decision | подтвердить решение |
econ. | affirm a decision | подтверждать решение |
law | affirm a decision | утвердить вынесенное решение (по делу) |
Makarov. | affirm a decision | утвердить вынесенное по делу решение |
law | affirm a judgement | утвердить вынесенное по делу судебное решение |
law | affirm a judgment | утвердить вынесенное по делу судебное решение |
busin. | affirm a judgment | утверждать приговор |
law | affirm a motion | поддержать ходатайство (о суде Leonid Dzhepko) |
Makarov. | affirm a motion | поддержать ходатайство |
gen. | affirm a rating | подтверждать рейтинг (Ремедиос_П) |
mil. | affirm a resolution | подтверждать резолюцию |
law | affirm a statement | подтвердить сделанное по делу заявление |
law | affirm an opinion | подтвердить высказанное по делу мнение |
dipl. | affirm attitude of neutrality | подтвердить свою позицию нейтралитета |
law | affirm belief | подтвердить высказанное по делу мнение |
law | affirm conviction | утвердить осуждение |
law | affirm conviction | утвердить приговор |
law | affirm conviction | утвердить обвинительный вердикт |
law, ADR | affirm delivery | подтвердить поставку (Andrey Truhachev) |
law, ADR | affirm delivery | гарантировать поставку (Andrey Truhachev) |
Makarov. | affirm one's innocence | заявить о своей невиновности |
Makarov. | affirm jife by refusing to kill | утверждать жизнь, отказываясь убивать |
gen. | affirm life by refusing to kill | утверждать жизнь, отказываясь убивать |
gen. | affirm loyality | заявить о лояльности (своей) |
law | affirm loyalty | заявить о лояльности (своей) |
dipl. | affirm loyalty | заявлять о своей лояльности |
Makarov. | affirm loyalty | заявить о своей лояльности |
Makarov. | affirm loyalty | заявить о лояльности |
gen. | affirm loyalty to | заявлять о своей преданности (кому-либо) |
formal | affirm one's obligations | подтверждать свои обязательства (The Parties affirm their obligations as members of the International Labour Organization (hereinafter referred to as the "ILO"). ART Vancouver) |
law | affirm patentability | подтверждать патентоспособность (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
Makarov. | affirm support | заявлять о поддержке |
media. | affirm the candidacy | утверждать кандидатуру (bigmaxus) |
law | affirm the claim | поддержать исковые требования (Leonid Dzhepko) |
law | affirm the contract | отказаться от расторжения договора (Ying) |
gen. | affirm the decision | утверждать решение (суда нижней инстанции Ремедиос_П) |
forex | affirm the dollar's role as the world's reserve currency | подтвердить роль доллара в качестве мировой резервной валюты (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Makarov. | affirm the dollar's role as the world's reserve currency | подтвердить роль доллара в качестве мировой резервной валюты |
law | affirm the judgment | оставлять без изменений (оставлять без изменений решение суда первой инстанции sankozh) |
Makarov. | affirm the rule | утверждать власть |
Makarov. | affirm the rule | подтверждать право на правление |
Makarov. | affirm the rule | подтверждать правление |
gen. | affirm the truth of the statement | подтвердить правильность заявления |
notar. | affirm the verdict of a lower court | утверждать решение или определение нижестоящего суда |
notar. | affirm the verdict of a lower court | утвердить решение нижестоящего суда |
notar. | affirm the verdict of a lower court | утверждать определение нижестоящего суда |
notar. | affirm the verdict of a lower court | утверждать решение нижестоящего суда |
notar. | affirm the verdict of a lower court | утвердить определение нижестоящего суда |
notar. | affirm the verdict of a lower court | утвердить решение или определение нижестоящего суда |
gen. | affirm vehemently | подтвердить со всей решимостью |
law | affirmed without opinion | утверждено без особого по делу мнения |
law | do hereby solemnly affirm and state as follows | настоящим официально заявляю, что (Johnny Bravo) |
gen. | election to affirm | выборы,чтобы подтвердить (Apple White) |
law | election to affirm a contract | решение не расторгать договор (в случае его нарушения контрагентом andrew_egroups) |
law | election to affirm a contract | выбор в пользу отношения к контракту как к действительному (в противоположность расторжению договора Iван) |
Makarov. | he affirms life by refusing to kill | он утверждает жизнь, отказываясь убивать |
Makarov. | I affirm that it is true | я подтверждаю, что это правда |
gen. | I hesitate to affirm | я боюсь утверждать |
gen. | I hesitate to affirm | боюсь утверждать |
gen. | I will venture to affirm | беру на себя смелость утверждать |
gen. | life-affirming | жизнеутверждающий (angelll) |
mil., artil. | material condition affirm | отчёт о состоянии материальной части |
weap. | material condition affirm | отчёт донесение о состоянии материальной части (ABelonogov) |
mil. | material condition affirm | донесение о состоянии материальной части |
law | shall affirm the company to any binding legal contract | вправе подписывать от имени компании любые договора (Andy) |
Makarov. | she affirms it, yet he doubts it | хотя она и утверждает это, а он сомневается |
gen. | she would not so positively affirm this fact | ей не следовало бы так категорично утверждать это |
gen. | solemnly affirm and state | официально заявлять (Johnny Bravo) |
Makarov. | you would not so positively affirm this fact | вам не следовало бы так категорично заявлять об этом факте |