Subject | English | Russian |
gen. | act on advice | поступать как советуют |
Makarov. | act on someone's advice | действовать по чьему-либо совету |
Makarov. | act on advice | последовать совету |
Makarov. | act on someone's advice | поступать по чьему-либо совету |
Makarov. | act on someone's advice | поступать по чьему-либо совету |
Makarov. | act on advice | следовать совету |
gen. | act on advice | действовать по совету |
Makarov. | act on the doctor's advice about something | следовать совету врача относительно (чего-либо) |
Makarov. | act on the doctor's advice on something | следовать совету врача относительно (чего-либо) |
Makarov. | act upon the doctor's advice on something | следовать совету врача относительно (чего-либо) |
gen. | advice on | консультации относительно (All manner of advice on how to maintain your car, work out the cheapest way to travel and even search for the lowest priced petrol in your area. Alexander Demidov) |
law | advice on | официальное разъяснение (ВолшебниКК) |
gen. | advice on | консультации в сфере (Alexander Demidov) |
gen. | advice on | консультирование клиента по вопросам (Консультирование клиента по вопросам ГЧП = PPP advice Alexander Demidov) |
gen. | advice on | консалтинг по (Alexander Demidov) |
busin. | advice on organization | организационные консультации |
busin. | advice on procedure | методические консультации |
econ. | advice on production | консультация по производственным вопросам |
busin. | advice on recruitment of senior managers | консультировать по набору старших менеджеров |
Makarov. | advice on steps | совет по поводу шагов |
Makarov. | advice on steps | совет по поводу мер |
Makarov. | advice on steps | совет по поводу действий |
logist. | Advice on storage compatibility | рекомендации по совместному хранению (Andrey Truhachev) |
account. | advice on the refusal of draft payment | авизо об отказе оплаты тратты (Interex) |
gen. | all advice will be wasted on him | давать ему советы бесполезно |
gen. | all my advice was wasted on her | она не прислушалась к моим советам |
busin. | contact smb for advice on | обращаться к кому-л. за советом по (smth, чему-л.) |
Makarov. | follow the doctor's advice on something | следовать совету врача относительно (чего-либо) |
econ. | give advice on | консультировать по к-либо вопросу |
org.name. | Global Network of Institutions for Scientific Advice on Nutrition | Глобальная сеть учреждений для научных рекомендаций в области питания |
gen. | he puts no value on my advice | он не прислушивается к моим советам |
Makarov. | he sulked with his old landlady for thrusting gentle advice and warning on him | он был зол на свою квартирную хозяйку за её навязчивые "добрые советы" и "предупредительность" |
gen. | his advice helped us on very much | его совет очень помог нам |
gen. | I have lived some thirty years on this planet, and I have yet to hear valuable advice | я прожил на земле уже тридцать лет, и пока ещё никто не дал мне ценного совета |
austral., slang | I took their advice on board | я взял и воспользовался их советом |
Makarov. | I'd have got the job finished in time if he hadn't come butting in on my work with his unwanted advice | я бы успел сделать работу вовремя, если бы он не влез со своими ненужными советами |
dipl. | I'd've got the job finished in time if he hadn't come butting in on my work with his unwanted advice | я бы успел сделать работу вовремя, если бы он не влез со своими ненужными советами |
Makarov. | I'll take advice on this matter and get back to you this afternoon | я посоветуюсь и ещё раз перезвоню тебе в течение дня |
Makarov. | lean on a friend's advice | полагаться на совет друга |
gen. | lean on a friend's advice | положиться на совет друга |
gen. | lean on someone's advice | полагаться на чей-либо совет (Franka_LV) |
gen. | lean on one's friends advice | рассчитывать на совет друга (on an influential friend, on smb. for help, upon smb. for help, on empty promises, on a false hope, etc., и т.д.) |
gen. | lean on one's friends advice | надеяться на совет друга (on an influential friend, on smb. for help, upon smb. for help, on empty promises, on a false hope, etc., и т.д.) |
gen. | lean on one's friends advice | полагаться на совет друга (on an influential friend, on smb. for help, upon smb. for help, on empty promises, on a false hope, etc., и т.д.) |
gen. | on someone's advice | по чьему-либо совету |
gen. | on advice of | по совету (кого-либо; someone DUPLESSIS) |
gen. | on the advice | по совету (кого-либо; of someone DUPLESSIS) |
gen. | on the advice of | по совету (Alex_Odeychuk) |
gen. | on the advice of | по чьему-либо совету (someone Игорь Primo) |
polit. | on the advice of ministers | по совету министров (Alex_Odeychuk) |
arch. | on the faith of your advice | по вашему совету |
arch. | on the faith of your advice | полагаясь на ваш совет |
econ. | pay from a letter of credit on receipt of an advice | совершить выплату с аккредитива после получения авизо |
Makarov. | press advice on | навязывать кому-либо совет (someone) |
scient. | Subsidiary Body on Scientific and Technological Advice | Вспомогательный орган для консультирования по научным и техническим аспектам (ВОКНТА; SBSTA; РКИКООН Ivan Pisarev) |
UN, biol., sec.sys. | Subsidiary Body on Scientific, Technical and Technological Advice | Вспомогательный орган по научным, техническим и технологическим консультациям |
UN, biol., sec.sys. | Subsidiary Body on Scientific, Technical and Technological Advice | Вспомогательный орган по научно-техническим и технологическим консультациям (CBD) |
UN, biol., sec.sys. | Subsidiary Body on Scientific, Technical and Technological Advice SBSTTA | Вспомогательный орган по научно-техническим и технологическим консультациям (CBD) |
Makarov. | take the doctor's advice on something | следовать совету врача относительно (чего-либо) |
gen. | there's lots of advice in the book on baby care | в книге множество советов по уходу за детьми |
gen. | what value do you put on his advice? | как вы относитесь к его советам? |