Subject | English | Russian |
tech. | ACK character | символ квитирования (подтверждения приёма) |
gen. | ack emma | до полудня (a.m. в радиопередаче) |
commun. | ACK packet | пакет ACK (WiseSnake) |
tech. | ACK signal | сигнал подтверждения |
mil., lingo | Ack Tom | противотанковое орудие (AT MichaelBurov) |
IT | ack wait timeout | тайм-аут ожидания подтверждения |
Gruzovik, mil., lingo | ack-ack | зенитка |
mil., lingo | ack-ack | зенитная артиллерия |
Gruzovik, mil. | ack-ack battalion | зенитный дивизион |
mil., lingo | ack-ack gun | зенитка (Andrey Truhachev) |
mil., lingo | ack-ack gun | зенитная установка (Andrey Truhachev) |
mil., lingo | ack-ack gun | зенитное орудие (Andrey Truhachev) |
mil., lingo | ack-ack man | зенитчик (MichaelBurov) |
nautic. | ack-ack ship | корабль ПВО |
mil., lingo | ack-acker | зенитчик |
ironic. | ack-and-quack | начальник адъютантско-квартирмейстерского отдела штаба соединения (брит., A/Q MichaelBurov) |
obs., engl. | ack-emma | до полудня |
media. | ack-slot | часть временного сегмента напр., в пакетной радиосети с сегментированием, используемая для подтверждения правильности приёма информации из предыдущего сегмента |
media. | ack-slot | часть временного сегмента напр., в пакетной радиосети с тактированием, используемая для подтверждения правильности приёма информации из предыдущего сегмента |
mil., lingo | ack-willy | самоход (Brit., AWOL MichaelBurov) |
mil., lingo | ack-willy | самоволка (Brit., AWOL MichaelBurov) |
mil., lingo | ack-willy | самовольная отлучка (Brit., AWOL MichaelBurov) |
mil., avia. | activity end ack | подтверждение конца работы |
comp., net. | EXT/ACK | подтверждение конца транзакции |
media. | major-sync-ack | квитанция подтверждения синхронизации в главной точке (по главному моменту) |
comp., net. | piggyback ACK | вложенное подтверждение приёма |
Makarov. | some fliers in their conversation tried to distinguish between the enemy's flak and our ack-ack | некоторые лётчики, беседуя между собой, пытались разобрать, где были выстрелы зенитных установок врага, а где – огонь нашей артиллерии |