DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms containing a cooked | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Gruzovikbe cooked a little longerдовариться
Gruzovikbe cooked a little longerдовариваться
anim.husb.butter with a cooked flavorмасло с привкусом перепастеризации (сливок)
gen.cook smb. a good dinnerсварить кому-л. хороший обед (all his meals, some broth, etc., и т.д.)
gen.cook smb. a good dinnerприготовить кому-л. хороший обед (all his meals, some broth, etc., и т.д.)
Makarov.cook a greaseполучать консистентную смазку горячей варкой
proverbcook a hare before catching himделить шкуру неубитого медведя (дословно: Жарить зайца прежде, чем он пойман)
gen.cook a little longerдовариваться
Gruzovikcook a little longerдоварить (pf of доваривать)
inf.cook a little longerподвариваться
Gruzovik, inf.cook a little longer intransподвариться (pf of подвариваться)
Gruzovik, inf.cook a little longer intransподвариваться (impf of подвариться)
inf.cook a little longerподвариться
Gruzovikcook a little longerдоваривать (impf of доварить)
cook.cook at a rolling boilварить при сильном кипении (с пузырьками Andrey Truhachev)
cook.cook at a rolling boilварить при бурлящем кипении (Andrey Truhachev)
cook.cook something at a rolling boilварить в бурлящей воде (Andrey Truhachev)
Gruzovik, cook.cook for a whileповари́ться (intrans)
Gruzovik, cook.cook for a whileповари́ть
gen.cook for a whileповариться
Makarov.cook on a slow fireварить на слабом огне
Makarov.cook on a slow fireварить на медленном огне
gen.cook on a slow fireготовить что-либо на медленном огне
Makarov.cook on a slow flameварить на слабом огне
Makarov.cook on a slow flameварить на медленном огне
gen.cook some kind of a report up«накропать» какой-нибудь отчёт
gen.cook some kind of a report up«накропать» какой-нибудь отчётик
gen.cook some kind of a report upсостряпать какой-нибудь отчётик
gen.cook some kind of a report upсостряпать какой-нибудь отчёт
gen.cook to a turnувариваться
Gruzovik, cook.cook to a turnуварить (pf of уваривать)
Gruzovik, cook.cook to a turnуваривать (impf of уварить)
gen.cook to a turnуварить
gen.cook to a turnувариться
gen.cook to a turnуваривать
Makarov.cook up a chargeфабриковать обвинение
media.cook up a dealсфабриковать соглашение (bigmaxus)
gen.cook up a scamпровернуть аферу (Ремедиос_П)
gen.cook up a scamпроворачивать аферу (Ремедиос_П)
gen.cook up a scamпридумать лохотрон (Ремедиос_П)
idiom.cook up a stormзакатить скандал (Natalia D)
idiom.cook up a stormнаготовить очень много еды (Natalia D)
Makarov.she cooked a meal for themона приготовила им еду
Makarov.she cooked the broth on a slow fireона готовила бульон на медленном огне
gen.Some of the younger workers cooked up a plan for cheating the firmНесколько молодых сотрудников придумали план, как надуть компанию (Taras)
gen.Some of the younger workers cooked up a plan for cheating the firmНесколько молодых сотрудников состряпали план, как надуть компанию (Taras)
gen.that's a good story you've cooked upнеплохую историю ты состряпал
lit.When a British tourist descended from the train, a Cook representative stood by to lead him to a hotel ... Breakfast on a terrace with a view, a morning stroll round the town, a boat trip at midday, and in the evening a careful selection of indiscretions: this was the typical well-Cooked way.Когда английский турист сходил с поезда, его встречал представитель агентства Кука и сопровождал в гостиницу... Завтрак на террасе с видом на город, утренняя экскурсия по достопримечательностям, прогулка на яхте днём и тщательно подготовленный набор развлечений вечером — такова была типичная программа "конторы Кука, где изгнана скука". (International Herald Tribune, 1975)
gen.why don't you stop over for some night for a home-cooked meal?почему бы тебе не заглянуть каким-нибудь вечерком и не перекусить домашней стряпни? (Franka_LV)