English | Russian |
A fat lot of good you are! | От тебя пользы как от козла молока (Taras) |
are you carrying? | Продаёшь наркотики? (Сленговое выражение распространённое в среде наркоманов. Interex) |
are you comfy? | тебе удобно? (разговорное выражение, брит.англ. stajna) |
are you cool with that? | ты не против? (VLZ_58) |
Are you free boobing it? Yea girl, I don't fuck with bras when it's this hot. | 'Ты что, без бюстгальтера?' "Да, подруга, я не заморачиваюсь с бюстгальтерами по такой жаре." |
are you holding? | Продаёшь наркотики? (Сленговое выражение распространённое в среде наркоманов. Interex) |
are you kidding me?! | что за издевательство?! (не обращаясь ни к кому конкретно SirReal) |
how are things with you? | как ты? |
how are things with you? | как ты живёшь? |
now you are talking! | вот это другой разговор! |
now you are talking! | вот это я понимаю! (Damirules) |
now you are talking! | это другое дело! |
such one smart apple you think you are | умный нашёлся какой (Yanamahan) |
such one smart apple you think you are | умная нашлась какая (Yanamahan) |
where are you off to | куда ты "намылился"? (mary-john) |
why are you getting your jaws tight | что вас рассердило? |
you are another | сам такой |
you are another | от такого же слышу |
you are entering a world of pain | я тебя серьёзно предупреждаю (VLZ_58) |
you are hosed | тебе конец (VLZ_58) |
you are hosed | тебе крышка (VLZ_58) |
you are hosed | у тебя будут неприятности (VLZ_58) |
you are telling me | а то я не знаю |
you are the bomb | ты вы высший класс (КГА) |
you are the bomb | ты вы супер (КГА) |
you are the boss | хозяин − барин (D-50) |
you are welcome | не за что ("Excuse me. Is it right way to the Empire Building?" - "I'm not sure, but I think it is". - "Thank you!" - "You are welcome!" == "Извините, я правильно иду к Эмпайр Билдинг?" - "He уверен, но, думаю, что да". - "Спасибо!" - "Пожалуйста!") |
you are welcome | пожалуйста |
you'd be surprised at the amount that boy can pack away in a single day | ты бы знал, сколько в день может съесть этот мальчик |