DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms containing Women In | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a fixture in most rosters of the world's best-dressed womenеё неизменно включают в списки самых элегантных женщин мира
gen.a large jump in the percentage of men and women whoзначительный прирост мужчин и женщин, которые (bigmaxus)
fig., humor.a woman absorbed in her childrenнаседка
UN, polit.Ad Hoc Expert Group Meeting on Integration of Women in Technological Developmentсовещание Специальной группы экспертов по вопросу о вовлечении женщин в процесс технического развития
org.name.African Regional Co-ordinating Committee for the Integration of Women in DevelopmentАфриканский региональный координационный комитет по вопросам вовлечения женщин в процесс развития
quot.aph.All that is necessary for evil to triumph in the world is for enough good men and women to do nothingдля триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is necessary for evil to triumph in the world is for enough good men and women to do nothingдля процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is necessary for evil to triumph in the world is for enough good men and women to do nothingчтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
quot.aph.all that is necessary for evil to triumph in the world is for enough good men and women to do nothingчтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали (Alex Lilo)
Makarov.all the women should slim in order to use less fabricвсем женщинам надо похудеть, чтобы на на изготовление их одежды уходило меньше ткани
tech.American Women in Radio and TelevisionАмериканские женщины в сфере радио и телевидения
media.American Women in Radio and TelevisionАмериканские женщины на радио и телевидении (некоммерческая организация женщин, работающих в области вещания, по повышению роли женщин в индустрии)
UN, polit.Asian and Pacific Symposium of NGOs on Women in DevelopmentАзиатско-тихоокеанский симпозиум НПО по вопросам участия женщин в процессе развития
el.Association for Women in ComputingАссоциация женщин в компьютерной технике
NGOAssociation for Women's Rights in DevelopmentАссоциация Прав Женщин в Развитии (AWID Yuriy83)
Makarov.Battered women especially are in a double bind. Leaving the batterer is, in many cases, more dangerous than remainingЖенщины, подвергающиеся постоянным побоям, находятся в особенно сложном положении: уйти от своего мучителя часто оказывается более опасным, чем продолжать с ним жить
gen.be sandwiched in between two stout womenбыть зажатым между двумя полными женщинами
Makarov.contemporaneity styles in women's clothingсовременные фасоны дамской одежды
gen.contemporaneous styles in women's clothingсовременные фасоны дамской одежды
gen.cotemporaneous styles in women's clothingсовременные фасоны дамской одежды
int. law.Declaration on the Protection of Women and Children in Emergency and Armed ConflictДекларация о защите женщин и детей в чрезвычайных обстоятельствах и в период вооружённых конфликтов (ohchr.org Ker-online)
mil., avia.Defense Advisory Committee on Women in the Serviceконсультативный комитет по военнослужащим-женщинам
mil.Defense Advisory Committee on Women in the Servicesконсультативный комитет МО по делам женщин-военнослужащих
gen.difference in the rates of men's and women's payразница в оплате труда мужчин и женщин (Franka_LV)
gen.disparity in the rates of men's and women's payразница в оплате труда мужчин и женщин (Franka_LV)
lit.Excellent Women in Autumn"Превосходные женщины осенью" (1977, роман Барбары Пим)
Makarov.Fear of sex was inculcated in the minds of most young women of good families in the last centuryв прошлом веке большинству молодых девушек из хороших семей внушали страх перед сексом
foreig.aff.Framework for the Integration of Women in APECРамочная программа интеграции женщин в АТЭС
int. law.Global alliance against trafficking in womenВсемирный альянс против торговли женщинами (GAATW Munir80)
int. law.Global alliance against trafficking in womenВсемирный альянс против незаконного вывоза женщин (GAATW Munir80)
UNGlobal Assembly on Women and the Environment – Partners in LifeГлобальная ассамблея по вопросам женщин и окружающей среды "Партнеры в жизни"
UN, polit.Guidelines on Integrating Women's Concerns in Development PlanningРуководящие принципы в отношении учёта интересов женщин в планировании развития
gen.he did not believe in womenон был нелестного мнения о женщинах
Makarov.he read in the newspaper that conditions in the women's jails are not so togetherон читал в газете, что условия в женских тюрьмах оставляют желать лучшего
Makarov.he was aware that women were seldom hep to the really important things in lifeон знал, что женщины редко разбираются в по-настоящему важных вещах
gen.he was aware that women were seldom hip to the really important things in lifeон знал, что женщины редко разбираются в по-настоящему важных вещах
Makarov.he was in favour of women's suffrageон был сторонником предоставления избирательного права женщинам
gen.he was in favour of women's suffrageон был сторонником предоставления избирательного права женщинам
gen.helper of women in childbirthродовспомогательница (Диана)
gen.hypertension occurs at almost twice the rate in obese individuals compared with normal weight men and womenгипертензия встречается в два раза чаще у людей с избыточным весом тела, чем у людей, чей вес не превышает нормы (bigmaxus)
Makarov.I read in the newspaper that conditions in the women's jails are not so togetherя читал в газете, что условия в женской тюрьме не слишком-то клевые
Makarov.in many eastern countries, women are still secluded from public viewво многих восточных странах женщины до сих пор не могут показываться при посторонних (в обществе, на публике)
trav.in the metro carriage reserved for womenв вагоне поезда метрополитена, предназначенного только для женщин (Alex_Odeychuk)
Makarov.in the past few years many such women have shifted to full-time jobsза последние несколько лет многие женщины, находящиеся в таком же положении, перешли на полный рабочий день
gen.in the past few years many such women have shifted to full-time jobsза последние несколько лет женщины, находящиеся в таком же положении, перешли на полный рабочий день
Makarov.in the seventeenth century men's and women's shoes and slippers seem without exception to be straightsпо-видимому, в 17 веке мужские и женские туфли и тапочки были одинаковыми для правой и левой ноги
sport.in the women's eventна турнире среди женщин (Alex_Odeychuk)
sport.in the women's eventна соревновании среди женщин (Alex_Odeychuk)
Makarov.in their sketch they send up fashionable women who work for charitable causesих скетч представляет собой сатиру на светских дам, занимающихся благотворительностью
med.in womenу женщин (Oleg Sollogub)
HRincrease women's participation in the workforceувеличить удельный вес женщин в составе рабочей силы (Alex_Odeychuk)
UN, polit.Indo-China Seminar on Promoting Women's Participation in Economic DevelopmentИндокитайский семинар по вопросам поощрения участия женщин в экономическом развитии
UN, polit.Inter-Agency Meeting on Women in DevelopmentМежучрежденческое совещание по вопросу о роли женщин в процессе развития
org.name.Interdepartmental Committee on Women in DevelopmentМеждепартаментский комитет по вопросам участия женщин в развитии
med.International Conference of Women in HealthМеждународная конференция по охране здоровья женщины
org.name.International Federation of Women in Legal CareersМеждународная федерация женщин юридических профессий
gen.kerchief worn around the head by married peasant women in old Russiaповойник
UNmainstreaming women in developmentвовлечение женщин в процесс развития
Makarov.many women are campaigning for improvements in the sexual equality lawsмногие женщины принимают участие в кампании по усовершенствованию закона о равенстве полов
Makarov.many women are crusading for improvements in the sexual equality laws'многие женщины ведут ожесточённую борьбу за улучшения в области законодательства о равенстве полов
gen.many women are tracked down, and some murdered by their once partners in the process of leavingмногих женщин выслеживают их бывшие мужья, а некоторые женщины гибнут от рук своих бывших партнёров, ещё находясь на стадии развода (bigmaxus)
UN, polit.Meeting to Evaluate Guidelines on Integrating Women's Concerns in Development PlanningСовещание по оценке руководящих принципов в отношении учёта интересов женщин в планировании развития
gen.men and women have declared a cease-fire in the war that raged between the two sexes through much of the last half of the centuryмужчины и женщины объявили перемирие в ожесточённой войне полов, которая бушевала на протяжении почти всей второй половины столетия
gen.men and women have declared a cease-fire in the war that raged between the two sexes thru much of the last half of the century!мужчины и женщины объявили перемирие в ожесточённой войне полов, которая бушевала на протяжении почти всей второй половины прошедшего столетия (bigmaxus)
gen.men and women in the morbidly obese groupsГруппа риска из числа людей страдающих от ожирения (bigmaxus)
gen.men and women in the severely obese groupsГруппа риска из числа людей страдающих от ожирения (bigmaxus)
polit.minister in charge of women's issuesминистр по делам женщин (MichaelBurov)
UNModel Strategies and Practical Measures on the Elimination of Violence against Women in the Field of Crime Prevention and Criminal JusticeТиповые стратегии и практические меры по искоренению насилия в отношении женщин в области предупреждения преступности и уголовного правосудия (Holu)
Makarov.modern fashions, fortunately, do not demand that women should be laced inк счастью, современная мода не требует от женщин ношения корсета
Makarov.mood in working men and women in Swedenнастроение у работающих мужчин и женщин в Швеции
gen.most working men and women felt bad about leaving their children in the care of othersбольшинство работающих мужчин и женщин сильно переживали по поводу того, что им приходится доверять безопасность своего ребёнка чужим людям (bigmaxus)
foreig.aff.National Council of Women in DenmarkНациональный совет женщин Дании
Makarov.now that women have broken through in the field of medicine, we can expect more women doctorsсейчас, когда женщины совершили такой прорыв на поприще медицины, можно ожидать большего числа женщин-докторов
med.osteoporosis in postmenopausal womenпостменопаузальный остеопороз (capricolya)
social.participation of women in global value chainsучастие женщин в глобальных производственно-сбытовых цепочках
mil., avia., USAPersonnel, Director of Women in the Air Forceуправление начальника отдела кадров женского состава военно-воздушных сил
sociol.place of women in societyместо женщин в обществе (the ~; Pew Research Center Alex_Odeychuk)
gen.pregnant women, women in labour and new mothersбеременные, роженицы и родильницы (Alexander Demidov)
gen.pregnant women, women in labour and new mothersбеременные, роженицы, родильницы (Alexander Demidov)
demogr.proportion of women in workдоля работающих женщин в населении страны (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
org.crime.Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Childrenпротокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее
gen.Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and ChildrenПротокол о предупреждении и пресечении торговли людьми (особенно женщинами и детьми, и наказании за неё)
UN, policeProtocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized CrimeПротокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющему Конвенцию Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности
org.name.Protocol to the African Charter on Human and People's Rights on the Rights of Women in AfricaПротокол к Африканской хартии прав человека и народов, касающийся прав женщин в Африке
social.ratio of men and women in decision making positionsсоотношение между женщинами и мужчинами на руководящих постах
UN, polit.Regional NGO Symposium on Women in DevelopmentРегиональный симпозиум НПО по вопросу об участии женщин в процессе развития
UN, polit.Regional Seminar on the Participation of Women in Political, Economic and Social DevelopmentРегиональный семинар по вопросам участия женщин в политическом, экономическом и социальном развитии
UNround-table meeting on the role of women in the protection of the environmentвстреча "за круглым столом" по вопросу о роли женщин в охране окружающей среды
social.seats held by women in national legislaturesместа в органах законодательной власти, занимаемые женщинами
foreig.aff.Sectorial Ministerial Meetings on Women in Developmentсекторальные министерские совещания по участию женщин в процессе развития
Makarov.she likes to hobnob with the leading women in the cityей нравится быть на короткой ноге с самыми заметными женщинами в городе
gen.short skirts for women this style, full sleeves, long hair, etc. came in last yearкороткие юбки и т.д. вошли в моду в прошлом году
gen.so far, it seems clear that men and women think differently in significant waysпока мы можем констатировать только то, что мужчины и женщины действительно мыслят по-разному
UNSociety of Women in Space Explorationобщество женщин в освоении космоса (AllaR)
Makarov.the accommodation is very simple, consisting of berthing in two tiers in the women's ward and feedingусловия проживания скромные: спальное место на двухъярусной кровати в женском отделении и питание
Makarov.the article seems to be angled towards modern young women in search of equalityстатья казалась написанной с точки зрения современных молодых женщин, добивающихся равноправия
gen.the atmosphere in the hall became so stifling that two of the women passed outв зале стало так душно, что две женщины упали в обморок
Makarov.the crowd was prodigious. Men, women, and even children were wedged in one dense massТолпа была громадной. Мужчины, женщины и даже дети теснились единой плотной массой
Makarov.the crowd was prodigious, men, women, and even children were wedged in one dense massтолпа была громадной, мужчины, женщины и даже дети теснились единой плотной массой
Makarov.the greatest increase in libido was often noted in women, especially those who had been relatively frigid prior to abusing amphetaminesно наибольший рост либидо часто отмечался у женщин, особенно у тех, кто страдал фригидностью до того, как стал принимать в чрезмерных количествах амфетамины
Makarov.the hall was filled with perfumed women in silk ballgownsзал был полон благоухающих женщин в шёлковых бальных платьях
gen.the peck order in women's clubs faculty groupsиерархия руководства в женских клубах (среди профессорско-преподавательского состава)
Makarov.the pecking order in women's clubsиерархия руководства в женских клубах
gen.the pecking order in women's clubs faculty groupsиерархия руководства в женских клубах (среди профессорско-преподавательского состава)
Makarov.the proportion of women in the total workforceдоля женщин в общей численности рабочей силы
Makarov.the proportion of women in the total workforce has risenдоля женщин в общем числе работающих возросла
Makarov.the quilting tradition in the country began early in the eighteenth century as pioneer women sought to keep their families warmтрадиционные стеганые одеяла возникли в стране в начале 18 века, когда женщины из числа переселенцев пытались найти способ согреть членов своих семей
Makarov.the subservient role of women in societyподчинённая роль женщины в обществе
Makarov.the women in many of Rubens' paintings are rather fleshyна многих картинах Рубенса изображены довольно полные женщины
Makarov.the women in the market are bartering hens for milkна рынке женщины обменивают кур на молоко
Makarov.the women in the market are bartering hens for milkна рынке женщины обменивают кур на молоко.
Makarov.the women in the market often bargain away for hoursженщины могут торговаться на рынке часами
Makarov.the women of the village pounded grain in their mortarsженщины этой деревни толкли зерно в ступах
Makarov.the women wore their hair clumped in a tailженщины носили волосы, собранными в хвост
Makarov.the women wore their hair clumped in a tailженщины носили волосы собранными в хвост
gen.there is a growing number of women in high-profile positions in the governmentОтмечается рост числа женщин на заметных позициях в правительстве
gen.there were only old women in the churchв церкви были одни старушки
gen.there were three men and two women in the roomв комнате было трое мужчин и две женщины
Makarov.this sentence is very meet for women to print in their remembranceкак правило, эта фраза всегда запечатлевается в памяти женщины
gen.tower in old Russian mansions where women were kept in seclusionтерем
lawtraffic in womenторговля женщинами
lawtrafficking in womenторговля женщинами
UN, polit.Training Workshop on Social Indicators for Children and Women in the Asia-Pacific Regionучебный практикум по социальным показателям, касающимся положения женщин и детей в азиатско-тихоокеанском регионе
gen.two women to help in the kitchenдве женщины для работы на кухне
foreig.aff.UN Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and ChildrenПротокол о предотвращении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее (ohchr.org hellbourne)
UN, polit.UNICEF/Economic and Social Commission for Asia and the Pacific Expert Consultation on Social Statistics and Indicators for Children and Women in the Asia and Pacific regionКонсультативное совещание ЮНИСЕФ / Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана по вопросам социальной статистики и показателей, характеризующих положение детей и женщин в азиатско-тихоокеанском регионе
sociol.views on the place of women in societyвзгляды на место женщины в обществе (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.woman employed in an overshoes factoryгалошница
gen.woman in receipt of alimonyалиментщица (Anglophile)
gen.woman in whiteженщина в белом (A White Lady (or woman in white) is a type of female ghost. She is typically dressed in a white dress or similar garment, reportedly seen in rural areas and associated with local legends of tragedy. White Lady legends are found in many countries around the world. wikipedia.org)
Makarov.woman is less deflectable and in her nature more impressionable than manженщина более консервативна и по своей природе более чувствительна, чем мужчина
gen.woman's image in language consciousnessобраз женщины в языковом сознании (алешаBG)
gen.women and children were pigged in a small roomженщин и детей поместили в крошечной комнатке
polit.Women and Girls in ICT"Женщины и девушки в ИКТ" (MichaelBurov)
idiom.women are like wasps in their angerженщины в гневе – как осы (Yeldar Azanbayev)
gen.women are like wasps in their angerженщины в гневе - как осы
Makarov.women are underrepresented in Congressсреди членов конгресса мало женщин
Makarov.women are underrepresented in Congressженщины недостаточно представлены в конгрессе
Makarov.women gave up their jobs in drovesженщины в массовом порядке увольнялись с работы (В.И.Макаров)
gen.women in abusive relationshipsженщины, живущие в своей семье в атмосфере постоянной жестокости и насилия (bigmaxus)
UN, agric.Women in Agricultural Production and Rural Development ServiceСлужба содействия повышению роли женщин в сельскохозяйственном производстве и развитии сельских районов
mil., avia.Women in Air Forceженский вспомогательный корпус военно-воздушных сил
adv.Women in CableЖенщины в кабельном телевидении (профессиональное сообщество женщин-специалистов организаций кабельного телевидения)
media.Women in Cableорганизация, представляющая интересы женщин в кабельной промышленности
adv.Women in Communications, IncЖенщины в сфере коммуникаций (профессиональное сообщество женщин-специалистов, работающих в журналистике, средствах вещания)
media.Women in Communications, Inc.организация, представляющая интересы женщин в журналистике (вещании и т.п.)
Makarov.women in developmentучастие женщин в общественном развитии
UN, ecol.Women in Development SectionСекция по вопросу о роли женщин в области развития
Makarov.women in economical developmentучастие женщин в экономическом развитии
gen.women in hair curlers are hardly becomingженщины в бигуди отнюдь не привлекательны
cinemaWomen in LoveВлюбленные женщины (британский кинофильм 1969 года. Экранизация одноимённого романа Д. Г. Лоуренса. Andrey Truhachev)
mil.women in Navy Serviceженский вспомогательный корпус ВМС США
tech.Women in NuclearЖенщины и ядерная энергия
energ.ind.Women in Nuclear"Женщины в ядерной энергетике" (секция Европейского ядерного общества)
mil., avia.Women in Radio and Electrical Servicesженская вспомогательная радиотехническая служба
gen.women in revolt against discriminationженщины, бурно выступающие против дискриминации
gen.Women in Space Earliestпервые женщины в космическом пространстве
gen.Women in the Air Forceженский вспомогательный корпус ВВС
mil., BrEWomen in the Air Forceженская вспомогательная служба ВВС
med.Women in the Air Forceженский персонал ВВС (США)
mil.Women in the Medical Serviceженская вспомогательная медицинская служба (СВ)
gen.women in their childbearing yearsженщины в детородном возрасте (bookworm)
social.women in vulnerable population groupsженщины в уязвимых группах населения
org.name.Women Organizing for Change in Agriculture and Natural Resource ManagementЖенская организация "За перемены в сельском хозяйстве и рациональное использование природных ресурсов"
org.name.Women Organizing for Change in Agriculture and NRMЖенская организация "За перемены в сельском хозяйстве и рациональное использование природных ресурсов"
gen.women pioneers in professionsпервые женщины-врачи, учителя, адвокаты (и т. п.)
Makarov.women's respiratory health in cotton textile industryлёгочные заболевания у женщин в хлопковой текстильной промышленности
org.name.Working Party on Women and the Family in Rural DevelopmentРабочая группа по вопросу о роли женщин и семьи в развитии сельских районов