Subject | English | Russian |
busin. | be sadly missed | тот, кого будет очень не хватать (Johnny Bravo) |
Makarov. | be sadly mistaken | жестоко ошибиться |
gen. | be sadly mistaken | глубоко заблуждаться (Anglophile) |
gen. | be sadly off | быть в стеснённом положении |
gen. | be sadly off | дурно вести свои дела |
rhetor. | be sadly weak on | мало что понимать в вопросах (e.g., к сожалению, он мало что понимает в вопросах ... – he is sadly weak on ... Alex_Odeychuk) |
gen. | feel sadly | горько раскаиваться |
gen. | gaze sadly | смотреть рассматривать с грустью (fulgidezza) |
gen. | he ailed sadly during the winter | за эту зиму он сильно сдал |
gen. | he feels sadly | он плохо себя чувствует |
Makarov. | he has sadly changed since we last met | со дня нашей последней встречи он очень ослаб (и т. п.) |
Makarov. | he has sadly changed since we last met | со дня нашей последней встречи он очень постарел (и т. п.) |
Makarov. | he has sadly changed since we last met | со дня нашей последней встречи он очень сдал (и т. п.) |
gen. | he has sadly changed since we last met | со дня нашей последней встречи он очень сдал (постарел, ослаб и т. п.) |
gen. | he is sadly | он плохо себя чувствует |
Makarov. | he is sadly mistaken | он жестоко ошибается |
gen. | he looks sadly | он плохо выглядит |
gen. | he was sadly pushed about | им бессовестно помыкали |
gen. | he was sadly puzzled what to do with it | он растерялся и не знал, что ему с этим делать |
Makarov. | her sweet face so sadly ravaged by grief and despair | её милое лицо, столь искажённое скорбью и отчаянием |
gen. | his health has failed sadly | его здоровье сильно пошатнулось |
gen. | his wife is sadly lacking in social graces I must add | от себя добавлю, что его жена, к сожалению, не умеет достойно держаться в обществе |
gen. | I need it sadly | я в этом остро нуждаюсь |
gen. | my dignity as a man is sadly ruined | моё мужское достоинство серьёзно задето |
gen. | my dignity as a man is sadly ruined | моё мужское достоинство серьёзно пострадало |
Makarov. | sadly, his collection was sold and dispersed throughout the world after his death | к сожалению, после его смерти его коллекция была продана и рассеяна по всему свету |
gen. | Sadly no | к сожалению, нет (Chu) |
gen. | sadly remembered | печально известный (4uzhoj) |
gen. | sadly remembered | пресловутый (Artjaazz) |
Makarov. | sadly, the men bore the dead child to his mother | со скорбными лицами люди принесли тело мёртвого ребёнка его матери |
Makarov. | sadly we looked after the last bus as it disappeared round the corner | мы с грустью посмотрели вслед последнему уехавшему автобусу |
Makarov. | say sadly | сказать с грустью |
gen. | smile sadly | грустно улыбаться |
gen. | smile sadly | улыбнуться с грустью (bitterly, го́рько, с го́речью) |
gen. | smile sadly | улыбнуться грустно (bitterly, го́рько, с го́речью) |
gen. | start cheerfully and end sadly | начать за здравие, а кончать заупокой |
Gruzovik, obs. | start cheerfully and end sadly | начать за здравие, а кончить за упокой |
gen. | start cheerfully and end sadly | начать за здравие, а кончать за упокой |
gen. | that plagues me sadly | это страшно мучит меня |
gen. | the colours jar sadly | эти цвета совсем не подходят друг к другу |
Makarov. | the flies torment us sadly | мухи нам ужасно досаждали |
Makarov. | the flies torment us sadly | мухи нам ужасно досаждают |
Makarov. | the garden was sadly neglected | сад был донельзя запущен |
gen. | they are sadly deficient in intelligence | к сожалению, их интеллект очень ограничен |
gen. | they are sadly prone to quarrel | к сожалению, они то и дело ссорятся |
gen. | we were sadly at fault | как это ни прискорбно, мы были виноваты |
dipl. | you are sadly at fault | вы глубоко заблуждаетесь (bigmaxus) |
sarcast. | you are sadly mistaken | к сожалению, вы ошибаетесь (Lonsdale, it is a street, it is for the movement of people and goods, it is where commerce is conducted. Take away the automobile (formally the horse and buggy), and this will cease to happen.
If, especially as I age, in the rain, in the winter, you think that I am going to get on my e-scooter to travel there for a medical appointment, perhaps purchase something, or meet friends for a bite, a coffee, well you are sadly mistaken, you are – I would say – a little too high on your obvious hatred for all things car. Extremism has no place in community planning, the greater and realistic good of all should always be the chosen path forward. (nsnews.com) ART Vancouver) |
gen. | you are sadly mistaken | вы жестоко ошибаетесь |
gen. | you are sadly out in your reckoning | вы совершаете прискорбную ошибку |