DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Aviation containing Report | all forms | exact matches only
EnglishRussian
acceptance reportприёмосдаточный акт
accident data reportотчёт статистический об авиационных происшествиях
accident data reportотчёт об авиационных происшествиях
accident data reportотчёт о происшествии
accident reportдонесение о авиационном происшествии
accident reportдонесение об авиационном происшествии
accident reportдонесение об аварии
air-reportсообщение с борта (воздушного судна)
air reportдонесение с борта
Air Traffic Incident Report FormОтчёт об инциденте при воздушном движении (tina.uchevatkina)
air transport reportдонесение о состоянии воздушных перевозок
aircraft accident reportотчёт об авиационном происшествии
aircraft accident reportдонесение об авиационном происшествии
aircraft position reportсообщение о положении воздушного судна
aircraft position reportсообщение о положении ЛА
aircraft reportдонесение с борта
aircraft status reportдонесение о состоянии парка воздушных судов
aircraft status reportдонесение о состоянии парка ЛА
Aircraft Survey ReportОтчёт об Инспекции ВС (elena.kazan)
airmiss reportдонесение об угрозе столкновения (Leonid Dzhepko)
airway weather reportсводка погоды для авиалинии
altitude reportсообщение о высоте полёта
annotated reportаннотационный отчёт (EnglishAbeille)
arrival reportсообщение о прилёте
aviation routine weather reportрегулярная авиационная сводка погоды
certification reportотчёт об освидетельствовании
change reportведомость изменений (WiseSnake)
Chief steward flight reportОтчёт старшего бортпроводника о рейсе (tina.uchevatkina)
Aircraft, climb to ... m, report passing ... mБорт, набирайте эшелон ... м, пересечение эшелона ... м доложите (типовое сообщение по связи)
compile an accident reportсоставлять отчёт об авиационном происшествии
compile the accident reportсоставлять отчёт об авиационном происшествии
compiling the accident reportсоставляющий отчёт об авиационном происшествии
completion report for the installed propertyакт сдачи смонтированного имущества (elena.kazan)
Cross. Report clearРазрешаю пересечение, выполнение доложите (типовое сообщение по связи)
Cross runway number, report vacatedПересекайте ВПП номер, освобождение доложите (типовое сообщение по связи)
current meteorological reportтекущая метеорологическая сводка
damage cargo reportакт о повреждении груза
damage reportакт о повреждении
damaged baggage reportакт о повреждении багажа (sankozh)
data reportстатистический отчёт
Develop reminder card for execution of operations report for IAS personnelРазработать Памятку по оформлению оперативных донесений для персонала ИАС (Uchevatkina_Tina)
doctor's reportсправка врача (sankozh)
en-route progress reportсообщение о ходе полёта по маршруту
failure reportсообщение об отказе
failure reportзаключение о причинах отказа
favourable medical reportположительное медицинское заключение
favourable medical reportположительное медицинское сообщение
final reportитоговый акт (elena.kazan)
final reportокончательный отчёт
final report of aerodynamic integrationконечный отчёт об аэродинамической интеграции
final report on investigationокончательный отчёт о происшествии
flight operational reportдонесение о ходе полёта
Flight reportОтчёт о рейсе (tina.uchevatkina)
Flight ReportПолётный лист (Andy)
flight reportдонесение о ходе полёта
flight report identificationусловное обозначение в сообщении о ходе полёта
health reportсправка о состоянии здоровья (sankozh)
health reportмедицинская справка (sankozh)
incident data reportинформационный отчёт о предпосылках к происшествию
incident data reportинформационный отчёт о предпосылке к происшествию
incident data reportотчёт о предпосылке к происшествию
industrial accident reportдоклад о несчастных случаях на производстве (tina.uchevatkina)
initial notification reportпервоначальное извещение (об авиационном происшествии)
Insufficient information for procedure of filling Operations report form other sideНедостаточно информации по процедуре заполнения обратной стороны бланка оперативного донесения (Uchevatkina_Tina)
inventory status reportотчёт о состоянии склада (elena.kazan)
irregularity reportакт о нарушении условий (перевозки)
local weather reportместная сводка погоды
log reportотметка
Maintenance Reportотчёт наземного обслуживающего персонала (geseb)
Meteorological Aerodrome Reportрегулярная авиационная сводка погоды (MichaelBurov)
meteorological reportметеосводка
missing reportзаявление о пропаже багаже (S. Manyakin)
mission reportотчёт о миссии
near miss reportдонесение об опасном сближении
near-collision reportдонесение об опасном сближении (ЛА в воздухе)
Next report atДоложите в (reporting point; типовое сообщение по связи; контрольный пункт)
of supplier review reportо результатах оценки поставщика (Uchevatkina_Tina)
operational hazard reportдонесение об опасной ситуации (при эксплуатации ЛА)
Perform personnel technical training for operations report executionПровести техническую учёбу персонала по оформлению оперативных донесений (Uchevatkina_Tina)
pilot reportдонесение пилота (A pilot report or PIREP is a report of actual weather conditions encountered by an aircraft in flight. This information is usually relayed by radio to the nearest ground station, but other options (e.g. electronic submission) also exist in some regions. The message would then be encoded and relayed to other weather offices and air traffic service units. wikipedia.org)
position reportдонесение о место положении
position reportдонесение о местоположении
position reportдоклад о местоположении (lepre)
position reportсообщение о местонахождении
preliminary report summaryпредварительная сводка отчётов (об авиационных происшествиях)
prepared general report of irregularities and corrective actionsготовится сводный отчёт по несоответствиям и корректирующим действиям (Uchevatkina_Tina)
progress reportинформация о бронировании (мест на рейс)
progress reportсообщение о ходе выполнения полёта
property irregularity reportакт о неисправности багажа
property irregularity reportакт о повреждении багажа
property irregularity reportакт о неисправности или повреждении багажа
Property Irregularity Reportакт о неисправности при перевозке багажа (PIR maryxmas)
property irregularity reportкоммерческий акт (SidorovKA)
radar weather reportсводка погоды по данным радиолокационного наблюдения
repair reportакт о проведении ремонта
report airborneдоложите отрыв (после взлета Lena Nolte)
Report distance fromДоложите расстояние от (reporting point; типовое сообщение по связи; контрольный пункт)
report downwindконтрольный пункт в круге полётов (Andy)
report establishedдоложите захват курсового маяка (Lena Nolte)
report for takeoffсводка для взлёта
report fully establishedдоложите захват курсового маяка и глиссады (хотя фраза и не включена в фразеологию ИКАО, на практике она используется очень широко Lena Nolte)
report heading and levelДоложите курс и эшелон (типовое сообщение по связи)
Report in accordance with appropriate alerting proceduresДокладывайте в соответствии с установленным порядком предупреждения об опасности (типовое сообщение по связи)
Report inadequate spacing of aircraftДоложите нарушения в эшелонировании воздушных судов (типовое сообщение по связи)
Report inadequate supervision of flight crewsДоложите о случаях неудовлетворительной проверки экипажей (типовое сообщение по связи; перед вылетом)
Report leaving ... mДоложите уход с эшелона (типовое сообщение по связи; м)
Report marshaller in sightДоложите, когда увидите встречающего (на перроне Lena Nolte)
Report meteorological flight conditionsСообщите метео условия полёта (типовое сообщение по связи)
report obstructions to visionСообщите ограничения видимости (типовое сообщение по связи)
Report passingДоложите пролёт (place; типовое сообщение по связи; пункт)
Report passing odd levels ... mДоложите пересечение нечётных эшелонов (типовое сообщение по связи)
Report Printerпринтер отчётный (bruyere)
Report provision termСрок предоставления отчёта (Uchevatkina_Tina)
Report reaching ... mДоложите занятие эшелона (типовое сообщение по связи; м)
report reaching the altitudeдокладывать о занятии заданной высоты
report reaching the flight levelдокладывать о занятии заданного эшелона полёта
Report runway lights in sightДоложите, когда увидите огни ВПП (типовое сообщение по связи)
Report the delay in initiating missed approachДоложите причину задержки ухода на второй круг (типовое сообщение по связи)
report the headingсообщать курс
report to the registration deskподойти к столу регистрации
Report visualДоложите, когда увидите землю (типовое сообщение по связи)
Report when ready for departureДоложите готовность к вылету (типовое сообщение по связи)
report your decisionдоложите ваше решение (запрос диспетчера команде ВС Andy)
routine reportрегулярная сводка
runway reportсводка о состоянии ВПП (Lena Nolte)
Service Difficulty ReportОтчёт об эксплуатационных недостатках (geseb)
Shop finding reportОтчёт о результатах проверки в цеху (Uchevatkina_Tina)
shop finding reportпротокол проверки дефектного изделия в цеховых условиях (geseb)
significant meteorological reportкраткое описание фактических или ожидаемых опасных для авиации явлений погоды по маршруту полёта (MichaelBurov)
special air reportспециальное донесение с борта
spot reportсообщение о точном местоположении (воздушного судна)
spot reportсообщение о точном положении
Start up approved, report ready for taxi.Запуск разрешаю, доложите готовность к рулению (Lena Nolte)
state submitting reportгосударство, представляющее отчёт (об авиационном происшествии)
state submitting the reportгосударство, представляющее отчёт (об авиационном происшествии)
system anomaly reportотчёт о сбоях в работе систем Центрального органа организации потоков (MichaelBurov)
system anomaly reportдонесение о сбоях в работе систем CFMU (MichaelBurov)
teardown reportотчёт о демонтаже (Andrew052)
traffic reportотчёт о воздушных перевозках
Transmit for identification and report headingс целью опознавания ведите передачу и докладывайте курс (типовое сообщение по связи)
turbulence reportсообщение о турбулентности (атмосферы)
turnaround reportдоклад о развороте на обратный курс
upper wind reportданные о ветре в верхних слоях атмосферы
validation observation reportотчёт о наблюдении для подтверждения
violation reportрапорт о правонарушении (Irina Verbitskaya)
voyage reportдонесение о полете
weight and balance reportотчёт о центровке и балансировке (elena.kazan)
will report"будет сообщено"
work completion report for dismantling of propertyакт выполненных работ по демонтажу имущества (elena.kazan)