DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Vulgar containing Out | all forms | exact matches only
EnglishRussian
and blow you out again as bubblesо крупной, сексапильной женщине
ass outотсасывать (уходить igisheva)
ass outотступать
ass outуйти ни с чем (Taras)
ass outуходить ни с чем (Taras)
ass outуходить (часто в повелительном наклонении)
ass out from somethingвыгонять машину задом (из гаража, со стоянки)
assed-outдохлый (о человеке igisheva)
assed-outубитый
assed-outмёртвый
azzle outизвлечь пенис из влагалища перед эякуляцией
balls-outполномасштабный
be out christeningпроводить время с проститутками
beat the brains outсовокупляться с большим энтузиазмом
beat the fucking hell out ofпи́здить (в значении "избивать" 4uzhoj)
beat the fucking hell out ofпиздячить (лупить 4uzhoj)
beat the hell out ofсильно избивать (someone – кого-либо)
beat the hell out ofсильно избивать (someone)
beat the shit out ofсильно избивать (someone – кого-либо)
bitch outзассать (также chicken out 4uzhoj)
blow one's brains outсморкаться
boned outо мужчине только что закончивший совокупляться с женщиной
bored out of one's skullчрезвычайно надоел
bum somebody outраздражать (кого-либо)
bum somebody outприводить кого-либо в отчаяние
bum somebody outобескураживать (кого-либо)
bummed outуставший
bummed outраздражённый
call one out of one's nameгрязно ругать (кого-либо)
came outвыходить
caming outвыход
carry-out rapeпохищение с последующим изнасилованием
chew someone's ass outругать
chew someone's ass outнаказывать
chill-outкомната свиданий
chill-outрасслабляться
climb out of one's clothesраздеваться
come out forрассказать третьему лицу о чьих-либо сексуальных наклонностях (someone); по его просьбе или с его согласия)
coming outвыход
coming-outраскрывать собственную принадлежность к сексуальным меньшинствам (stremmi)
conking outстановление не сознающим
crap-outнеисправность
crap-outпроигрыш
crap-outпоражение
crap-out6. неудача на экзамене (usu do a crap-out)
crap-outполомка
crap-outсумасшествие
crap-outсмерть
crap outпотерпеть поражение
crap outумереть
crap outпотерять энтузиазм
crap outсойти с ума
crap outпровалиться на экзамене
crap outувиливать от работы
crap outпроиграть деньги в споре
crap outпотерять здоровье
crap outбыть невезучим
crap outиспортиться
crap outвыйти из строя
crap-outболезнь
crapped-out7. провалившийся на экзамене
crapped-outсумасшедший
crapped-outспящий
crapped-outбольной
crapped-outмёртвый
crapped-outпровалившийся на экзамене
crapped-outусталый
cut out the eye-chatterпрекратить флиртовать
cut out to be a gentlemanо мужчине обрезанный
cut out to be a manо мужчине обрезанный
dicks out for someoneреспект и уважуха (Yan Mazor)
dine outискать партнёра "на стороне"
dish outраспределить
dishing outраспределение
don't tear the ass out of itне стоит преувеличивать
eat someone outделать кому-либо куннилингус
fall into a cart of shit and come out smelling violetsбыть необыкновенно удачливым
fall into a cart of shit and come out smelling violetsбыть необыкновенно везучим
fall into a cart of shit and come out with a gold watchбыть необыкновенно удачливым
fall into a cart of shit and come out with a gold watchбыть необыкновенно везучим
fall into a cart of shit and come out with a suit onбыть необыкновенно удачливым
fall into a cart of shit and come out with a suit onбыть необыкновенно везучим
fall into a dump of shit and come out smelling violetsбыть необыкновенно удачливым
fall into a dump of shit and come out smelling violetsбыть необыкновенно везучим
fall into a dump of shit and come out with a gold watchбыть необыкновенно удачливым
fall into a dump of shit and come out with a gold watchбыть необыкновенно везучим
fall into a dump of shit and come out with a suit onбыть необыкновенно удачливым
fall into a dump of shit and come out with a suit onбыть необыкновенно везучим
fall into a heap of shit and come out smelling violetsбыть необыкновенно удачливым
fall into a heap of shit and come out smelling violetsбыть необыкновенно везучим
fall into a heap of shit and come out with a gold watchбыть необыкновенно удачливым
fall into a heap of shit and come out with a gold watchбыть необыкновенно везучим
fall into a heap of shit and come out with a suit onбыть необыкновенно удачливым
fall into a heap of shit and come out with a suit onбыть необыкновенно везучим
fall into a load of shit and come out smelling violetsбыть необыкновенно удачливым
fall into a load of shit and come out smelling violetsбыть необыкновенно везучим
fall into a load of shit and come out with a gold watchбыть необыкновенно удачливым
fall into a load of shit and come out with a gold watchбыть необыкновенно везучим
fall into a load of shit and come out with a suit onбыть необыкновенно удачливым
fall into a load of shit and come out with a suit onбыть необыкновенно везучим
fall into a pile of shit and come out smelling violetsбыть необыкновенно удачливым
fall into a pile of shit and come out smelling violetsбыть необыкновенно везучим
fall into a pile of shit and come out with a gold watchбыть необыкновенно удачливым
fall into a pile of shit and come out with a gold watchбыть необыкновенно везучим
fall into a pile of shit and come out with a suit onбыть необыкновенно удачливым
fall into a pile of shit and come out with a suit onбыть необыкновенно везучим
Finger out!приказание прекратить бездельничать и начать работать (подразумевается get you finger out of your ass!)
flags are outо женщине менструирующая
frighten the hell out ofсильно испугать (someone – кого-либо)
Fuck her brains out!Затрахай её до смерти! (Leonid Dzhepko)
fuck somebody out of somethingобмануть (кого-либо)
fuck somebody out of somethingвыманить у кого-либо что-либо обманом
fuck the hell out ofзаебать до смерти (I want a girl that can fuck the hell out of me. • These wives may not be able to cook, but they can fuck the hell out of a porn star. 4uzhoj)
fucked outуставший
fucked outразбитый (о физическом состоянии человека)
get one's, dead/fat/tired ass out of hereуходить (употребляется в императиве)
get one's finger out of one's assперестать бездельничать
get one's finger out of one's assначать работать
get one's head out of one's assначать вести себя рассудительно
get one's head out of one's assдумать головой
get outпошёл вон! (Yeldar Azanbayev)
get out of hereвышел вон! (Yeldar Azanbayev)
get out of hereпошёл вон! (Yeldar Azanbayev)
get the fuck outубираться (4uzhoj)
get the fuck outсматываться (4uzhoj)
get the fuck outвыметаться (4uzhoj)
get the fuck out and never come backехай на хуй навсегда
get the hell out ofуйти (часто употребляется в императиве)
get the lead out of one's assторопиться (обыч. употребляется в императиве)
Get your mouth washed out!предупреждение о недопустимости употребления вульгарных выражений
go out and see a manмочиться (см. see a man about a dog)
hang out ofзаниматься анальным сексом (someone)
haul one's ass outубегать
have a clear-outиспражняться
he had no mother, he hatched out when his dad pissed against the wall one hot dayупотребляется по отношению к никчёмному человеку
I wouldn't kick her out of my bed even if she fartedупотребляется об очень сексапильной девушке
If I kick the shit out of you you'll be transparent!намёк на выражение, you're full of shit
I'll knock seven kinds of shit out of youдовольно грубая угроза (см. knock the hell out of somebody)
in and out like a fart in a colanderнервный
in and out like a fart in a colanderне находящий себе места
Johnny's out of jail!у тебя расстёгнута ширинка
kick the crap out ofсильно избить (someone – кого-либо)
knock hell out ofсильно избить (someone – кого-либо)
knock seven kinds of shit out ofсильно избить (someone – кого-либо)
knock the hell out ofбить (someone – кого-либо)
knock the hell out ofзабирать все силы (someone)
knock the hell out ofо работе изматывать (someone)
lay it outо женщине открыто признать свои лесбийские наклонности
let out an S.B.D.бесшумно выпустить из кишечника газы с очень неприятным запахом (см. S.B.D.)
let out one's parlour and lie backwardзаниматься проституцией
let's get the fuck out of hereноги делаем ноги с этого грёбанного места (Yeldar Azanbayev)
let's get the fuck out of hereсваливаем (Yeldar Azanbayev)
lick hell out ofсделать кому-либо строгий выговор (someone)
lick hell out ofизбить (someone – кого-либо)
like a shot out of hellочень быстро
make out artistсексуально агрессивный мужчина
Marks out of two?шутливая реакция одного мужчины на заявление другого "I'd give her one"
never-outженские наружные половые органы
not have enough sense to pour piss out of a bootбыть чрезвычайно глупым
out of circulationо женщине менструирующая (см. off duty)
out of nowhereхуяк (alexjustice)
out of the blueхуяк (alexjustice)
out on its own – like a country shit-houseнеподражаемый
out on its own – like a country shit-houseуникальный
out on its own – like a country shit-houseвеликолепный
out the assкучами (Баян)
out the assдо хуя (Баян)
out the assв больших количествах (Баян)
out the assполно́ (Баян)
out the assхоть жопой жуй (Баян)
out the wazooдо фига (Yeldar Azanbayev)
out the wazooхоть жопой ешь (Ремедиос_П)
pig-outесть с удовольствием
pig-outмного пищи
pile out of somethingснять некоторые предметы одежды
pimped outбогато одетый
piss out of a dozen holesболеть гонореей
piss out of a dozen holesболеть сифилисом
poop outсойти с ума
pork-outмного есть
pull one's dicks out and measure themмеряться письками (тж. шутл., сарк.: Jesus, pull your dicks out and measure them (вы ещё письками померяйтесь). Let's get this over with Taras)
pull one's finger outперестать бездельничать (см. take one's finger out)
pull one's finger outначать работать (см. take one's finger out)
pull outпрактиковать прерванный половой акт
puss outзассать (Путин зассал vogeler)
pussy outзассать (Путин зассал vogeler)
put outпроизводить
put outсоглашаться на секс
put outо женщине вести распутный образ жизни
put outпроизведённый
put out forо женщине поощрять ухаживания со стороны мужчины (someone)
putting outпроизводство
rake the cage outиспражняться
ream someone's ass outотругать (кого-либо)
ream somebody's ass outдолбить в "очко" (заниматься с кем-то анальным сексом andreon)
Remember the girl who went out to buy a knickknack and came back with a titbitпредупреждение девушке об осторожности на свидании (подразумевается совокупление – игра слов на titbit и tit q.v. bit)
Remember the girl who went out to buy a knickknack and came back with a titbitпредупреждение девушке об осторожности на свидании
rim outдолбить в "очко" (andreon)
rub one outмастурбировать (beserg)
screw somebody out of somethingвыманить что-либо обманом
see a brown friend out to the coastиспражняться
shagged outразбитый физически
shagged outусталый
shake the lead out of one's assпоторопиться
shell outвручать
shelling outвручение
shit out of luckпотерявший надежду на удачу
shit out of luckдела идут хуёво (Yeldar Azanbayev)
shit out of luckдела идут неважно (Yeldar Azanbayev)
spit out of the windowвыплюнуть сперму партнёра после фелляции
square outоскорблять кого-либо словесно
stand out like a shit-house in the fogбросаться в глаза
stand out like a shit-house in the fogбыть очевидным
step out onизменять любовнице (someone)
step out onизменять жене (someone)
step out onизменять мужу (someone)
step out onизменять любовнику (someone)
stick out like a dog's ballsнеуместно или слишком явно выделяться (plushkina)
stick out like a dog's ballsторчать на виду (plushkina)
stick out like the balls on a bulldogвысовываться
stick out like the balls on a bulldogторчать
stick out like the balls on a bulldogбыть очевидным
stir shit out ofругать (someone – кого-либо)
stir shit out ofзаниматься с кем-либо анальным сексом (someone)
strike outпопытаться вступить в половую связь и получить отказ
take one's finger outпрекратить бездельничать и начать работу (подразумевается out of one's ass)
take it out in tradeсовокупляться с девственницей
take the mickey out ofсмеяться над (someone); см. Mickey Bliss; кем-либо)
take the mickey out ofдурачить (someone); см. Mickey Bliss; кого-либо)
take the piss out ofсмеяться над (someone – кем-либо)
take the piss out ofдурачить (someone – кого-либо)
take the starch out ofо женщине совокупляться с мужчиной (someone)
talk out of one's assпиздеть (That asshat's talking out of his ass again. • Basically he is talking out of his sorry ass. 4uzhoj)
tenting outэрегированный пенис под одеждой
think the sun shines out of someone's assмолиться (на кого-либо)
think the sun shines out of someone's assбоготворить (кого-либо)
think the sun shines out of someone's ass-holeмолиться (на кого-либо)
think the sun shines out of someone's ass-holeбоготворить (кого-либо)
think the sun shines out of someone's backsideмолиться (на кого-либо)
think the sun shines out of someone's backsideбоготворить (кого-либо)
think the sun shines out of someone's behindмолиться (на кого-либо)
think the sun shines out of someone's behindбоготворить (кого-либо)
think the sun shines out of someone's bottomмолиться (на кого-либо)
think the sun shines out of someone's bottomбоготворить (кого-либо)
think the sun shines out of someone's bumмолиться (на кого-либо)
think the sun shines out of someone's bumбоготворить (кого-либо)
tip outизменять любовнице
tip outизменять жене
trot out one's pussyо женщине отдаться мужчине
tug outдрочить (Баян)
turf outотвергать
turfing outотвержение
turn it outдобиться совокупления
turn one outсоблазнить девственника
turn one outсоблазнить девственницу
turn one outубедить женщину стать проституткой
turn somebody outделать кого-либо гомосексуалистом
turn somebody outделать кого-либо проституткой
turn the shit outобратить на себя ненужное внимание
turn the shit outпотерять сознание от большого количества выпитого
turn the shit outначать драку во время вечеринки
way-outнетрадиционный
wear one's hair out against the head of the bedиметь лысину на макушке (подразумеваются частые совокупления)
whale the shit out ofсильно избить (someone – кого-либо)
wimp outзассать (SirReal)
wimping outпотеря храбрости
wipe hell out ofразбить (someone – кого-либо)
wipe hell out ofизбить (someone – кого-либо)
wipe hell out ofотругать (someone – кого-либо)
wring one's sock outо мужчине мочиться
wuss outзассать (Путин зассал vogeler)
your cock is out a footты говоришь чепуху
zonked outодурманить
zonkeding outодурманивание