DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing Kids | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a film for school kidsфильм для школьников
a kid like that ought not to talk about love at her age, the soppy little dateребёнок в её возрасте не должен говорить о любви, маленькая дурашка
a mixed-up kidзапутавшийся подросток
a mixed-up kidсбившийся с пути подросток
apart from occasional visits, what does he do for his kids?кроме редких посещений, что он ещё делает для детей?
are you going to bring your kid brother along?ты собираешься взять с собой своего младшего брата?
college kidsстуденческая молодёжь
don't kid around with meне морочь мне голову
dump the kids with grandmaоставлять детей с бабушкой
film for school kidsфильм для школьников
glace kidшевро
gloves of kidлайковые перчатки
handle in kid glovesмягко обращаться
handle someone with kid glovesцеремониться с (кем-либо)
handle with kid glovesмягко обращаться
he can remember the feelings he had when he was a kidон помнит, что он чувствовал, когда был ребёнком
he couldn't have children of his own so he adopted a couple of kidsон не мог иметь своих детей и поэтому усыновил двух малышей
he flattened the kid with a jab to the noseон сбил парня с ног резким ударом в нос
he is uncle to all the kids of the neighbourhoodон дружит со всеми детьми в нашем дворе
he liked to go into the mountains and he often took us kids with himон любил ходить в горы и часто брал нас, детей, с собой
he was a pampered rich kid who was driven to school in a limousineон был балованным богатым мальчишкой, которого привозили в школу на лимузине
he was able to send his kids to collegeон смог отправить своих детей в колледж
he was the kind of kid the others liked to heat onон был таким ребёнком, которого любили избивать другие
his kid brotherего младший брат
his mother keeps on at me to settle down and have kidsего мать пристаёт ко мне с просьбами остепениться и завести детей
How'd you dope it out, Kid? asked one. Tell us how you could do such good detective work.как ты это узнал, малыш? спросил кто-то. Расскажи, как тебе удаётся быть таким классным детективом
in-kidсуягная (о козе)
it is the truth, I wouldn't kid youэто правда, я бы не стал вам втирать очки
it was all a kidэто был чистый блеф
it was all a kidэто был розыгрыш
kid someone alongводить кого-либо за нос
kid aroundдразнить
kid aroundразыгрывать (кого-либо)
kid aroundдурачить (кого-либо)
Kid Billкрошка Билл
kid cropприплод козлят
kid cropвыход козлят
kid-gloveбелоручка
kid-glove methodsделикатные методы
kid-glove policyосторожная политика
kid-glove policyумеренная политика
kid someone into somethingобманом заставить кого-либо сделать (что-либо)
kid someone into doing somethingобманом заставить кого-либо сделать (что-либо)
kid someone onводить кого-либо за нос
kid sisterмладшая сестрёнка
Kids were doing Tai Chi exercises and playing soccerдети делали упражнения Тайцзи и играли в футбол
kids who want to "apple-polish" their teachers might consider a gift of chocolate or candyдети, которые хотят "завоевать благосклонность" своих учителей, могут подумать о таком подарке, как шоколад или конфеты
mixed-up kidсбившийся с пути подросток
mixed-up kidзапутавшийся подросток
my kid sister plays pianoмоя маленькая сестрёнка играет на фортепьяно
new kid on the blockнедавно (в контексте: I'm new kid on the block, so I don't know. – Я здесь недавно, вот и не знаю.)
no kid?это серьёзно?
no kid?ты не шутишь?
she bought kid glovesона купила лайковые перчатки
she brought kid glovesона купила лайковые перчатки
she has a way with kidsу неё подход к малышам
she is always kidded about her accentнад её акцентом постоянно шутят
she was rescued from the river by two plucky kidsона была спасена из реки двумя смелыми мальчишками
slum kidsдети трущоб
take someone back to the time when one was a kidнапоминать кому-либо о детстве
teacher dispersed the kidsучительница велела детям сесть на места
the dog was rescued from the river by two plucky kidsсобака была спасена из реки двумя смелыми мальчишками
the Kidдве маленьких звезды в созвездии Возничего
the Kidsдве маленьких звезды в созвездии Возничего
the kids are building a rabbit runдети строят норку для кролика
the kids are playing upдети капризничают
the kids keep pestering me to read tales to themдети пристают ко мне, чтобы я читала им сказку
the kids spend too much time on-lineдети проводят слишком много времени в онлайне
the kids spend too much time onlineдети проводят слишком много времени в онлайне
the kids were allowed to cavort in the waterдетям разрешили поплескаться в воде
the kids were allowed to cavort in the waterдетям разрешили плескаться в воде
the kids were playing on the swingsдети резвились на качелях
the neighbour's kids were foisted on us for the afternoonнам навязали на вечер соседских детей
the place got crashed and lots of kids were arrestedтам, где мы были, вдруг нарисовались легавые и замели кучу ребят
the she-goat had three kidsкоза привела трёх козлят
the teacher dispersed the kidsучительница велела детям сесть на места
use kid glovesосторожно обращаться (с кем-либо)
use kid glovesмягко обращаться (с кем-либо)
whiz kidпреуспевающий молодой менеджер (и т.п.)
whiz kidадминистратор (и т.п.)
wife and kidsжена и ребятишки