Subject | English | Russian |
Makarov. | a cocktail with not much kick in it | слабый коктейль |
gen. | a kick in one's gallop | причуда |
gen. | a kick in one's gallop | фантазия |
gen. | a kick in one's gallop | прихоть |
austral., slang | a kick in the arse | неудача |
austral., slang | a kick in the arse | возмездие |
austral., slang | a kick in the arse | поражение |
austral., slang | a kick in the arse | месть |
austral., slang | a kick in the arse | провал |
austral., slang | a kick in the arse | кара |
jarg. | a kick in the arse | понести кару (Franka_LV) |
inf. | a kick in the ass | пинок под зад (Andrey Truhachev) |
inf. | a kick in the back | пинок под зад (SirReal) |
Makarov. | a kick in the backside | пинок |
inf. | a kick in the butt | пинок под зад (Andrey Truhachev) |
rude, Makarov. | a kick in the pants | пинок под зад |
austral., slang | a kick in the pants | строгий замечание |
austral., slang | a kick in the pants | строгий выговор |
Makarov. | a kick in the pants | нагоняй |
slang, Makarov. | a kick in the pants | головомойка |
slang, Makarov. | a kick in the pants | разнос |
Makarov. | a kick in the pants | взбучка |
inf. | a kick in the rear | пинок под зад (Andrey Truhachev) |
Makarov. | a kick in the stomach | удар ногой в живот |
Makarov. | a kick in the stomach | пинок в живот |
austral., slang | a kick in the teeth | тяжёлый удар судьбы |
austral., slang | a kick in the teeth | грозное препятствие |
austral., slang | a kick in the teeth | помеха |
austral., slang | a kick in the teeth | серьёзная неудача |
gen. | ban kicked in | запрет вступил в силу (Ремедиос_П) |
avunc. | be given a good kick in the butt | получить крепкого пинка под зад (Andrey Truhachev) |
Makarov. | cocktail with not much kick in it | слабый коктейль |
gen. | cosmic kick in the ass | событие, изменившее отношение к жизни (мировоззрение Artjaazz) |
gen. | Cosmic-Kick-In-The-Butt | событие, изменившее отношение к жизни (мировоззрение; the event that forces you to wake up – goo.gl Artjaazz) |
Makarov. | give someone a kick in the arse | дать кому-либо под зад |
gen. | give a kick in the arse | дать кому-либо под зад |
slang | give a kick in the ass | дать пендаля (VLZ_58) |
slang | give a kick in the butt | дать пендаля (VLZ_58) |
inf. | give someone a kick in the head | огорошить (At night he said he loved me but in the morning he gave me a kick in the head saying it was just a one-night stand. 4uzhoj) |
slang | give a kick in the pants | дать пендаля (VLZ_58) |
gen. | kick in | сработать (Ремедиос_П) |
gen. | kick in | вступить в силу (The new Golden Ears Bridge will be free for the first month, then the tolls will kick in. – вступят в силу ART Vancouver) |
gen. | kick in | вышибить (дверь lexicographer) |
gen. | kick in | активизироваться (Alex_Odeychuk) |
gen. | kick in | начать работать (Taras) |
gen. | kick in | вступить в игру (sissoko) |
Makarov. | kick in | втолкнуть пинками |
Makarov., slang, amer. | kick in | загнуться |
Makarov. | kick in | отдавать часть заработка по сговору (лицу, предоставившему возможность заработать) |
Makarov. | kick in | взломать |
Makarov., inf. | kick in | разбивать (обыкн. ногами) |
inf. | kick in | втолкнуть |
inf. | kick in | включиться (An emergency diesel generator quickly kicked in. VLZ_58) |
inf. | kick in | скинуться (If everyone in the department kicks in, we can give him an especially nice present for his retirement. VLZ_58) |
inf. | kick in | скинуться (Danny knew this white trash girl We each threw in a ten She took us to this cheap motel And turned us into men – from Bon Jovi's Blood on Blood; If everyone in the department kicks in, we can give him an especially nice present for his retirement.) |
inf. | kick in | вступать в силу (The winter tire rules kick in this weekend. • With tighter borrowing rules kicking in in January, home prices are expected to increase even higher. ART Vancouver) |
inf. | kick in | вступать в действие (let's wait when this law kicks in Val_Ships) |
tech. | kick in | сработать (о системе автоматики Val_Ships) |
tech. | kick in | подключиться (the emergency backup diesel generator system kicked in Val_Ships) |
austral., slang | kick in | вносить |
austral., slang | kick in | вкладывать |
austral., slang | kick in | дополнять |
amer. | kick in | закинуть (таблетку OLGA P.) |
inf. | kick in | начинать действовать (VLZ_58) |
slang | kick in | умереть |
slang | kick in | вносить свою долю |
slang | kick in | протянуть ноги |
slang | kick in | платить наряду с другими |
slang | kick in | вкладывать деньги |
sl., drug. | kick in | вставить (начать действовать: о действии наркотического или психотропного вещества abrval) |
slang | kick in | делать взнос |
inf. | kick in | начинаться (But the digestive process actually starts even before the food hits your taste buds. ... you begin to salivate – and the digestive process kicks in, preparing for that VLZ_58) |
gen. | kick in | по сговору отдавать часть заработка (лицу, предоставившему возможность заработать) |
inf. | kick in | включаться в действие (george serebryakov) |
inf. | kick in | подействовать (о лекарстве и пр. mrsgreen) |
Makarov., inf. | kick in | разрушать (обыкн. ногами) |
Makarov., inf. | kick in | подохнуть |
Makarov., slang, amer. | kick in | платить свою долю |
Makarov., slang, amer. | kick in | окочуриться |
Makarov. | kick in | загнать пинками |
gen. | kick in | внести пожертвование |
gen. | kick in | ворваться |
gen. | kick in | взломать (дверь и т. п.) |
gen. | kick in a door | высадить дверь (Andrey Truhachev) |
gen. | kick in a door | высаживать дверь (Andrey Truhachev) |
gen. | kick in a door | проломить дверь (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, inf. | kick in all directions | расфутболивать |
idiom. | kick in an open door | ломиться в открытую дверь (vim6) |
footb. | kick in running | бить с разбега |
met. | kick in star | загрузчик типа звёздочка (Elizaveta03) |
invect. | kick in the ass | атас |
invect. | kick in the ass | вооще |
invect. | kick in the ass | поразительный отказ |
invect. | kick in the ass | шокирующий отказ |
invect. | kick in the ass | отлуп |
slang | kick in the ass | выражение сильного одобрения |
vulg. | kick in the ass | неожиданный отказ |
vulg. | kick in the ass | что-либо, заставляющее человека поторопиться, взяться за работу |
vulg. | kick in the ass | плохие новости |
slang | kick in the ass | выражение настоятельного требования |
invect. | kick in the ass | финиш |
invect. | kick in the ass | дурные новости |
Makarov. | kick in the backside | пинок |
vulg. | kick in the ballocks | плохие новости |
vulg. | kick in the ballocks | удар в пах |
gen. | kick in the butt | пендель (a kick up the arse/backside idiom UK (US a kick in the butt/pants) offensive If you give someone a kick up the arse, you do or say something to try to stop them being lazy. CALD. forceful encouragement to do something She knows when we need a kick in the butt to get this done right. Luckily, you can add memory and give your computer a real kick in the pants without spending a ton of money. Cambridge Dictionary of American Idioms Copyright й Cambridge University Press 2003. Alexander Demidov) |
slang | kick in the guts | жестокий удар в прямом или переносном смысле (Interex) |
idiom. | kick in the head | как снег на голову (It was a kick in the head for me. / He said that it was like a kick in the head to him; that he never expected that I would leave him. 4uzhoj) |
idiom. | kick in the head | полная неожиданность (To survivors, she said, the appointment was "a kick in the head" and "a slap in the face." 4uzhoj) |
gen. | kick in the head | бить по голове (ногами: My younger brother was robbed and kicked in the head by two unknown men near Edmonds and Canada Way. ART Vancouver) |
animat. | kick in the nuts | ударить по яйцам (First I kick you in the nuts as hard as I can South_Park) |
slang | kick in the nuts | сделать яичницу (VLZ_58) |
gen. | kick in the nuts | удар ниже пояса (Дмитрий_Р) |
idiom. | kick in the pants | толчок, "волшебный пендель" (Olga_olga79) |
slang, Makarov. | kick in the pants | головомойка |
rude, Makarov. | kick in the pants | пинок под зад |
Makarov. | kick in the pants | нагоняй |
slang, Makarov. | kick in the pants | разнос |
Makarov. | kick in the pants | взбучка |
gen. | kick in the shins | поставить подсечку (warsheep) |
gen. | kick in the shins | удар по голени (warsheep) |
gen. | kick in the shins | пнуть (ylucy) |
Makarov. | kick in the stomach | удар ногой в живот |
Makarov. | kick in the stomach | пинок в живот |
gen. | kick in the teeth | плюнуть в лицо (кому-либо) |
gen. | kick in the teeth | плевок в лицо (Anglophile) |
gen. | kick in the teeth | отвергать кого-либо отворачиваться (от кого-либо) |
gen. | kick in the teeth | оскорблять (кого-либо) |
slang | kick in the wrist | порция спиртного |
footb. | kick-in | вбрасывание (marina879) |
O&G, sakh.a. | Kick-In | активизировать |
met. | kick-in arm | набрасывающий рычаг (холодильника) |
astronaut. | kick-in-the-apogee | создание импульса тяги в апогее |
astronaut. | kick-in-the-apogee | включение дополнительной ступени в апогее |
astronaut. | kick-in-the-apogee | включение дополнительной дополнительного двигателя в апогее |
gen. | like a kick in the nuts | как серпом по яйцам (Taras) |
Makarov. | she is the best kick in Rugby | он лучше всех в регби бьёт по мячу |
idiom. | treat like a kick in the teeth | обращаться хуже чем с собакой (Yeldar Azanbayev) |