English | Russian |
cover up the soup to keep it hot | закрой суп, чтобы он не остыл |
he must keep it secret | он должен хранить это в секрете |
I found it a very hard tug to keep up my credit | мне стоило больших усилий сохранить моё доброе имя |
I haven't finished this work yet: I'll have to keep banging away at it until this evening | я ещё не закончил. Мне придётся сидеть над этим до вечера |
I keep trying to understand how a car engine works, but it doesn't seem to go in | я все пытаюсь понять, как работает двигатель, но яснее это не становится |
if you sprinkle this chemical on your grass it will help to keep it in good condition | если вы посыпете этим химикатом траву, это поможет вам сохранить её в хорошем состоянии |
if you try to sink an apple in water, it will keep bobbing up | утопить яблоко не получается – оно всё время выскакивает обратно |
it's no use trying to keep it a secret, the story is out now | бессмысленно держать это в тайне, всё равно всё стало уже известно |
it's not good for a teacher to keep order by snapping at the children all day | плохо, когда учитель поддерживает дисциплину, крича на детей целый день |
keep it private | не говорите об этом никому |
keep it private | держите это в тайне |
keep on with your studies, however hard it sometimes seems | продолжай учиться, хоть это и трудно |
keep stirring the soup till it boils | помешивать суп, пока он не закипит |
one must feed coal to a stove to keep it going | чтобы печь не погасла, нужно всё время подбрасывать в неё уголь |
one must feed coal to stove to keep it going | чтобы печь не погасла, нужно всё время подбрасывать в неё уголь |
she found it a very hard tug to keep up her credit | ей стоило больших усилий сохранить своё доброе имя |
the archway between the two buildings will be glassed over, so that people crossing from one building to the other can keep dry when it rains | проход между двумя зданиями будет застеклён, чтобы люди, переходящие из одного здания в другое, не мокли во время дождя |
the archway between the two buildings will be glassed over, so that people crossing from one building to the other can keep dry when it rains | проход между двумя зданиями будет застеклён, с тем чтобы люди, переходящие из одного здания в другое, не промокли во время дождя |
the old brick was set against the open door as a stop to keep it from blowing shut | под открытую дверь положили старый кирпич, чтобы она не захлопывалась от ветра |
the only way to keep the garage clean and tidy is to do it out thoroughly once a year | единственный способ держать гараж в чистоте и порядке, это раз в год прибираться в нём |
the only way to keep the garage clean and tidy is to do it out thoroughly once a year | единственный способ держать гараж в чистоте, это раз в год тщательно мыть его |
the robins keep on pretending it is the fresh of the year | малиновки продолжали притворяться, что сейчас весна |