DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject Informal containing Is my | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
as God is my witnessвидит Бог (Olga Z)
he is my namesakeон мой тёзка
he is my namesakeон мне тёзка
he is not my cup of teaон мне не нравится
he is not my sortон не в моём духе
how is that my problem?я тут при чём? (Shabe)
how is that my problem?а мне-то что с того? (досл. "каким образом это (по-твоему) моя проблема?" Shabe)
how is this my department?какое отношение это имеет ко мне? (Vic_Ber)
how is this my department?почём мне знать? (Vic_Ber)
how is this my department?а я здесь при чём?
I am trying to squash my Italian in that scheduleя пытаюсь запихнуть итальянский в эту схему (Viola4482)
is it really my fault if I couldn'tразве я виноват, что не смог ... (Technical)
it is just not my cup of teaэто просто не в моём вкусе (Lavrin)
it is no skin off my noseа мне по фигу (used for saying that you do not care if someone does a particular thing because it will not affect you КГА)
it is none of my businessмоё дело маленькое
it is not my funeralменя это не касается
it is not up my streetя в этом не разбираюсь
it's my ass is on the lineна кону моя жизнь (Taras)
it's my bagэто для меня (Lily Snape)
it's no skin off my backмне-то что (SirReal)
it's no skin off my noseмне-то что (SirReal)
it's no skin off my teethмне-то что (SirReal)
my bottle is goneмой поезд ушёл (Technical)
my concern isменя беспокоит (Andy)
my concern isменя волнует (Andy)
my head is killing meголова раскалывается (Taras)
my heart is stopping beatingу меня сердце заходится
my life is completeне зря жизнь прожил (Александр_10)
my life is completeтеперь я видел все (Александр_10)
my money is onя ставлю на (делая предположение)
my mouth is like a bottom of a bird cageво рту как кошки ночевали (visitor)
my race is nearly overЖизнь моя на исходе
my real concern isменя реально беспокоит (Andy)
my understanding is thatя так понимаю, что (.)
my vision is all jitteryперед глазами все дрожит (Technical)
my word is goodмне можно доверять (means that I can be believed and trusted Val_Ships)
my word is goodя держу своё слово (You can believe me. My word is good. Val_Ships)
she is married to my friendона замужем за моим другом
Someone is walking over my graveВыражение, которое говорят, когда по телу неожиданно пробегают мурашки или пробирает дрожь (A response to a sudden unexplained shudder or shivering (also A goose walked over my grave) Kugelblitz; "Мороз по коже" в таких случаях говорят Энигма)
that is my style!вот это в моём вкусе! (Andrey Truhachev)
that is my style!вот это по мне! (Andrey Truhachev)
that is my style!вот это мне нравится! (Andrey Truhachev)
that is my style!это в моём стиле! (Andrey Truhachev)
that is my style!вот это по-моему! (Andrey Truhachev)
that's my bagэто моё (Lily Snape)
that's my bagэто моя стезя (Lily Snape)
that's my bagэто для меня (I remember thinking, if that guy can still be a fan of music, it really does show – if he hasn't been encumbered by the arrogance of his success, that's my bag)
that's my boyумница (похвала Yokky)
that's my boyмолодец! (Anglophile)
that's my girlумница (похвала Yokky)
that's my girlмолодец! (Yokky)
that's my view exactlyя считаю точно так же (alexghost)
that's my view exactlyэто в точности, как я думаю (alexghost)
that's all my eyes!Глупости всё это!
that's not my cup of teaэто не в моём вкусе (Andrey Truhachev)
that's not my cup of teaэто не мой профиль (Andrey Truhachev)
that's not my cup of teaя в этом не силен (Andrey Truhachev)
that's not my thingэто не моё дело (Andrey Truhachev)
that's over my headэто не для моего ума (Andrey Truhachev)
that's over my headэто выше моего понимания (Andrey Truhachev)
this is not my dayсегодня не мой день (Technical)
what blows my mind is thatменя поражает то, что (What blows my mind with the $1.5mil condo/townhouse is that the strata fees make it like a $1.7mil property. (Reddit) ART Vancouver)