English | Russian |
is completely not my fault | – абсолютно не моя вина (Associated Press Alex_Odeychuk) |
my private tragedy, which cannot, and indeed should not, be anybody's concern, is that | моя личная трагедия – которая не может и не должна кого бы то ни было касаться – это то, что (Alex_Odeychuk) |
my time to fade is yours to bloom | мне время тлеть, тебе цвести (Пушкин в переводе Babette Deutsch) |
that's not my problem | это не моя печаль (букв. – "моя проблема" Alex_Odeychuk) |
the most I can do for my friend is simply to be his friend | всё, что я могу сделать для своего лучшего друга, это просто быть его другом |
the most I can do for my friend is simply to be his friend | всё, что я могу сделать для своего лучшего друга, – это просто быть его другом |