DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject Rude containing In a | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a fart in the windна хер не надо (бесполезный; ни к чему: Something so useless that it might as well be nothing: After all the crap you did, your pathetic apology doesn't amount to a fart in the wind urbandictionary.com Dominator_Salvator)
a kick in the pantsпинок под зад
all is good in a famineна бесптичье и жопа соловей (такой перевод допустим только при переводе с русского на английский igisheva)
a person who couldn't organise a fart in a baked bean factoryрукожоп (SirReal)
couldn't organise a fart in a baked bean factoryруки из жопы (SirReal)
a person who couldn't organize a circle-jerk in a steam roomрукожоп (Finoderi)
a person who couldn't organize a fart in a curry eating contestрукожоп (Finoderi)
a person who couldn't organize a fuck in a whore houseрукожоп (Finoderi)
a person who couldn't organize a piss up in a breweryрукожоп (Finoderi)
a person who couldn't organize a shower in a rainstormрукожоп (Finoderi)
a person who couldn't organize an orgy in a whore houseрукожоп (Finoderi)
couldn't tell his ass from a hole in the groundжопа с глазами (igisheva)
couldn't tell his ass from a hole in the groundжопа с ручкой (igisheva)
couldn't tell his ass from a hole in the groundпутает жопу с пальцем (igisheva)
couldn't tell his ass from a hole in the groundжопа говорящая (igisheva)
couldn't tell his ass from a hole in the groundжопа новый год (igisheva)
couldn't tell his ass from a hole in the groundпутает червей с бубями (igisheva)
couldn't tell his ass from a hole in the groundчервей от бубей не отличает (igisheva)
in a half-assed wayчерез одно место (VLZ_58)
in a half-assed wayкриво (VLZ_58)
in a holeв жопе (We've lost the order and we're in a bit of a hole. VLZ_58)
live in a constant fear ofжить в постоянном страхе (delightfulangel)
put a cork in itзаткнись (VLZ_58)
put a sock in itзаткни пасть! (Himera)
put a sock in itзаткнись (VLZ_58)
put a sock in it!заткни свою варежку! (ART Vancouver)
rush round like a fart in a colanderссать кипятком (сильно волноваться igisheva)
you're a pain in the ass!Ну и мудак же ты!
you're a pain in the ass!Ну ты и скотина!