Subject | English | Russian |
notar. | A notary public or other officer completing this certificate verifies only the identity of the individual who signed the document, to which this certificate is attached, and not the truthfulness, accuracy or validity of that document | Нотариус или другое должностное лицо, подготовившее настоящее свидетельство, удостоверяет лишь личность лица, подписавшего документ, к которому приложено настоящее свидетельство, но не достоверность, точность или действительность сведений, содержащихся в настоящем документе (Johnny Bravo) |
gen. | Aboriginal Culture and Identity Program | Программа по сохранению культуры и самобытности коренных народов (tania_mouse) |
psychol. | accept his true identity | осознать свою истинную сущность (They've accepted their true identities. — Они осознали свою истинную сущность. Alex_Odeychuk) |
comp., MS | Accepted Identity Claim | принятое идентификационное утверждение (Windows Server 2008, Windows 7 Rori) |
psychol. | actor's identity | субъектная идентичность (Vadim Rouminsky) |
progr. | additive identity | нулевой элемент аддитивного закона композиции (0; неизменность суммы при прибавлении нуля ssn) |
el. | additive identity | единичный элемент по операции сложения |
media. | additive identity | нулевой элемент аддитивного закона композиции (0, неизменность суммы при прибавлении нуля) |
gen. | administrative identity | административная принадлежность (allag) |
gen. | adopt a false identity | выдавать себя за другое лицо (Johnny Bravo) |
busin. | adopt masculine identity | перенимать мужской стиль |
busin. | adopt masculine identity | усваивать мужской стиль |
progr. | ambiguous client/server identity | неоднозначная идентификация клиента / сервера |
el. | anti-identity | антитождество |
el. | anti-identity | антитождественность |
el. | anti-identity | антиидентичность |
el. | anti-identity | элемент антитождественности (напр. в теории антисимметрии) |
el. | anti-identity operation | операция антитождественного преобразования |
el. | anti-identity operation | операция антиотождествления |
gen. | are there any proofs of identity of this icon? | есть ли какие-нибудь доказательства подлинности этой иконы? |
gen. | assume an identity | жить по чужим документам (Prohorov had assumed an identity of a Canadian and was living in Port Coquitlam. ART Vancouver) |
gen. | assume someone's identity | выдавать себя (за кого-либо Technical) |
proced.law., offic. | assumed identity | изменённые установочные данные лица (например, в рамках защиты свидетеля 4uzhoj) |
gen. | assumed identity | вымышленное имя (напр., в рамках защиты свидетеля 4uzhoj) |
comp., MS | at least one Identity Claim is required. | Необходимо по крайней мере одно идентификационное утверждение (Windows 7) |
inet. | attack an identity | вводить в заблуждение относительно личности других лиц (напр., путем создания похожих пользовательских имен sankozh) |
law | attest to the U.S. citizenship and identity of the bearer | удостоверять принадлежность к гражданству США и личность гражданина (англ. оборот взят из описания паспорта, размещенного на сайте U.S. Department of Homeland Security; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
math. | Bartlett's matrix-identity | матричное тождество Барлетта |
telecom. | Base Station Identity Code | идентификационный код базовой станции (Georgy Moiseenko) |
math. | be identity as | называться |
biom. | biometric identity assurance services | услуги обеспечения биометрической идентификации (BIAS Farida Chari) |
mil., avia. | biometrics in support of personnel identity | биометрия для идентификации личности |
market. | brand identity | система характерных особенностей бренда (rospodderzhka.ru grafleonov) |
market. | brand identity | айдентика бренда (!Ы! (с) :( для перевода с англо-русского на английский :)) 'More) |
law | brand identity | средство индивидуализации (In no circumstances should the trading name, image, logo, trademark or other brand identity of Burton be used in conjunction with the use of these Cards. Alexander Demidov) |
gen. | brand identity guidelines | руководство по использованию фирменного стиля (russiangirl) |
data.prot. | Bring Your Own Identity | собственные идентификационные данные (С помощью собственных идентификационных данных пользователи могут получать доступ к службам с уже имеющимися учётными данными (например, Google, Outlook и т.д.), вместо того чтобы создавать новые. Это ещё больше повышает эффективность управления пользователями, сохраняя при этом высокий уровень безопасности. — With BYOI (Bring Your Own Identity), users can access services using their existing credentials (such as Google, Outlook, etc.), instead of creating new ones. This further enhances the efficiency of user management while maintaining a high level of security. entrust.com Alex_Odeychuk) |
phys. | broken identity | нарушенное тождество |
gen. | build one's own identity | обрести собственное лицо (YelenaAl) |
corp.gov., finn. | business identity code | идентификационный код компании (The Business ID (Business Identity Code) is a code given to businesses and organizations by the PRH or the Tax Administration. It consists of seven digits, a dash and a control mark, for example 1234567-8. The Business ID identifies the business. 'More) |
gen. | by pushing boundaries they are developing their identity as well as showing off in front of friends | своим вызывающим поведением они не только стремятся перейти границы дозволенного, но и самоутвердиться в глазах друзей и сверстников |
media. | call identity | идентичность вызова |
media. | called line identity | информация, передаваемая в обратном направлении, содержащая некоторое число сигналов, указывающих адрес вызываемой линии |
mil., avia. | called line identity | идентификация вызываемой линии |
gen. | caller line identity | определитель номера звонящего (smovas) |
comp., MS | caller's identity is of the wrong type to access the system | для данного типа вызывающей стороны не предусмотрен доступ к системе (.NET Framework 4.5 ssn) |
telecom. | Calling Identity Delivery and Suppression feature | услуга Calling Identity Delivery and Suppression (oleg.vigodsky) |
media. | calling line identity | информация, передаваемая в прямом направлении и содержащая некоторое число адресных сигналов, указывающих адрес отправителя вызова (т.е. вызывающего терминала) |
media. | calling line identity message | сообщение, передаваемое в прямом направлении, которое содержит адрес отправителя вызова (т.е. вызывающего терминала) |
media. | calling line identity presentation | определение номера вызывающего абонента |
media. | calling line identity restriction | запрет идентификации номера вызывающего абонента |
busin. | carry an identity card | носить с собой удостоверение личности |
busin. | carry an identity card | иметь при себе удостоверение личности |
crim.law. | carry out the identity theft | совершить кражу персональных данных (against ... – ... кого-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | case of mistaken identity | судебная ошибка (при установлении личности преступника Anglophile) |
gen. | certificate of identity | документ, удостоверяющий личность |
media. | certify one’s identity | удостоверять чью-либо личность |
IT | certify the identity | подтвердить идентификацию (Rori) |
law | certify the identity | удостоверять личность (о паспорте или другом документе, удостоверяющем личность Soulbringer) |
police | change one's identity | сменить имя (sophistt) |
gen. | change in identity | изменение структуры (sulfur distribution reactions; реакции распределения серы eternalduck) |
cultur. | change the cultural identity of the country | изменить культурную идентичность страны (Alex_Odeychuk) |
math. | Chapmen-Kolmogorov identity | равенство Чепмена-Колмогорова (clck.ru dimock) |
gen. | check of the identity | установление личности (verification shall include at least a check of the identity (if possible by photographic identity card, driving licence or passport) and a check of the curriculum vitae ... With a coverage of over 13.5 million Chamber Members, ChamberSign will ensure the check of the identity of the sender of electronically signed data over the ... Wiki Alexander Demidov) |
data.prot. | check the identity of their users against the national database | проводить проверку личности игроков по национальной базе данных (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
chem. | chemical composition identity | идентификатор химического соединения (Alex_Odeychuk) |
chem. | Chemical Identity | химическое наименование (Chemical Identity – A name that will uniquely identify a chemical. This can be a name that is in accordance with the nomenclature systems of the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) or the Chemical Abstracts Service (CAS), or a technical name. ehs.com) |
gen. | Chemical Identity | химическая идентичность (для MSDS Vladimir_B; термин практически не встречается, "идентичность" здесь вообще не подходит, см. http://www.msdsonline.com/resources/msds-resources/glossary-of-terms/chemical-identity.aspx www.perevod.kursk.ru) |
chem. | Chemical Identity | химическое название |
phys. | chiral identity | киральное тождество |
anal.chem. | chiral identity test | анализ хиральности (igisheva) |
hi.energ. | chiral Ward identity | киральное тождество Уорда |
law | Citizen Identity Card | удостоверение личности гражданина (Вьетнам mindmachinery) |
gen. | city without identity | город без лица (Richard Nixon about Washington) |
data.prot. | claimed identity | предъявленная идентификационная информация |
progr. | client/server identity | идентификация клиента / сервера |
data.prot. | cloud-based identity and access management solution | облачное решение для управления доступом и идентификационными данными (entrust.com Alex_Odeychuk) |
data.prot. | cloud-based identity and access management solution | облачное решение для управления идентификацией и доступом (entrust.com Alex_Odeychuk) |
ethnogr. | collective identity | коллективная самобытность (In summary, the phrasing of their collective identity defines ethnics' self-perceived ‘uniqueness' as a group; their identification/assimilation draws out their social boundaries. aldrignedigen) |
ethnogr. | collective identity | коллективная идентичность (Collective identity refers to a person's sense of belonging to a group. The identity of the group, or the 'collective,' becomes a part of the person's individual identity. The idea here is that by participating in social activities, a person can develop a sense of belonging and an identity that goes beyond the person. aldrignedigen) |
psychol. | come to terms with his true identity | осознать свою истинную сущность (They've come to terms with their true identities. — Они осознали свою истинную сущность. Alex_Odeychuk) |
math. | component of the identity | компонента тождества (ssn) |
gen. | Computerized National Identity Card | Компьютерная Национальная Идентификационная Карта (CNIC Skvortsova) |
gen. | conceal one's identity | сохранить в тайне чьё-л. имя (I was contacted by an OutKick reader Thursday who identified himself by his real name and his work history as a police officer at a very large police department in New York. For the sake of the article, we’ll be calling him Fred to conceal his identity. (outkick.com) ART Vancouver) |
gen. | confirm an identity | устанавливать личность (confirming and verifying your identity sankozh) |
law | confirm one's identity | установить личность (кого-либо Leonid Dzhepko) |
gen. | construction of identity | формирование личности (ssn) |
footb. | control of players' identity | проверка игроков (prior to game, перед соревнованием) |
gen. | Coporate Identity | единая форма оформления компании (логотип, надпись, шрифт, цвет и т.п. Andreas L) |
gen. | Coporate Identity | идентификация компании, корпоративная форма (Andreas L) |
gen. | coporate identity | фирменный стиль (sheetikoff) |
gen. | Corporate Identity | логотип компании, CI (koreyanka) |
gen. | corporate identity | корпоративный имидж (NSimon) |
busin. | corporate identity | марка фирмы (престиж, репутация) |
gen. | corporate identity | фирменный стиль предприятия (Александр Рыжов) |
gen. | corporate identity | корпоративный образ (Rslan) |
patents. | corporate identity | торговая марка (Лорина) |
gen. | corporate identity manual | руководство по фирменному стилю (Lavrov) |
gen. | corporate identity number | Идентификационный код юр. лица (ulitka.com Yelena K.) |
gen. | corporate identity number | Идентификационный код юридического лица (Yelena K.) |
media. | country network identity | в системе связи — информация, передаваемая в обратном направлении и содержащая адресные сигналы, идентифицирующие страну или сеть, в которой сделан вызов |
intell. | cover identity | вымышленное имя (nytimes.com Alex_Odeychuk) |
intell. | cover identity | легендированное имя (nytimes.com Alex_Odeychuk) |
econ. | credit-identity cards | кредитные карты, удостоверяющие личность владельца |
data.prot. | decentralized identity | децентрализованные идентификационные данные (ibm.com Alex_Odeychuk) |
law | declare identity | раскрывать личность |
gen. | define the brand identity | индивидуализировать (manage the development of integrated websites and help define the brand identity of our global clients for both European and Worldwide markets. We are opening the store to further drive and define the brand identity of Matthew Williamson. Alexander Demidov) |
gen. | details of the identity document | данные документа, удостоверяющего личность (Alexander Demidov) |
gen. | determine the identity | идентифицировать (Svetozar) |
patents. | determining of the identity of the inventor | установление изобретателя |
gen. | develop an identity | создать образ/имидж (AnastasiiaKi) |
data.prot. | digital flow of identity | поток цифровых идентификационных данных (dhs.gov Alex_Odeychuk) |
psychol. | digital identity | цифровая идентичность (jetinfo.ru princess Tatiana) |
uncom. | digital identity | цифровой профиль (напр., в социальной сети 4uzhoj) |
gen. | digital identity | цифровое удостоверение личности (4uzhoj) |
law | disclose one's identity as an agent | указывать себя в качестве представителя (при подписании документов по доверенности sankozh) |
busin. | disclose the principal's identity | раскрывать личность принципала (алешаBG) |
int. law. | disclosure of identity | раскрытие личности (Глоссарий к Европейской конвенции о защите прав человека ru-en-ru.com) |
law | disclosure of identity | раскрытие информации о личности (vleonilh) |
polit. | distinct identity | четкая идентичность (Ivan Pisarev) |
polit. | distinct identity | определенная идентичность (Ivan Pisarev) |
polit. | distinct identity | особая идентичность (Ivan Pisarev) |
gen. | distinct identity | особая индивидуальность (Ivan Pisarev) |
gen. | distinct identity | собственная индивидуальность (Ivan Pisarev) |
ethnogr. | distinct identity | самобытность (Ivan Pisarev) |
ethnogr. | distinct identity | отличная от других самобытность (Ivan Pisarev) |
polit. | distinct identity | отчетливая идентичность (Ivan Pisarev) |
gen. | distinct identity | своё лицо (the city has its distinct identity sankozh) |
market. | distinctive identity | чёткое отличие (vestnikmanagement.pu.ru Mag A) |
gen. | document which certifies the identity of a citizen | документ, удостоверяющий личность гражданина (ABelonogov) |
gen. | documentation of identity | документы, удостоверяющие личность (ssn) |
law | documents certifying the identity of the citizen of the Russian Federation on the territory of the Russian Federation | документы удостоверяющие личность гражданина российской федерации на территории российской федерации (Jerry_Frost) |
gen. | double identity | жизнь в двух обличьях (an316) |
gen. | double identity | двойная жизнь (an316) |
telecom. | E.164 identity | E.164-идентификатор (oleg.vigodsky) |
avia. | ego identity | тождественность своего Я |
psychol. | ego identity | я |
avia., med., NCL | ego identity | Эго |
gen. | ego identity | идентичность "я" |
phys. | electron identity | тождественность электронов |
polit. | elements of national identity | элементы национальной идентичности (Reuters Alex_Odeychuk) |
law | Emirates Resident Identity Card | вид на жительство в ОАЭ ("резидентская виза" mid.ru mablmsk) |
ident.sys. | enterprise identity service | корпоративная служба идентификации (microsoft.com Alex_Odeychuk) |
transp. | equipment identity register | регистр идентификации оборудовании |
Makarov. | establish identity | установить чью-либо личность |
gen. | establish the identity of a document | установить подлинность документа |
gen. | establish the identity of a person | установить чью-либо личность |
gen. | establish the identity of stolen goods | опознавать похищенные товары |
gen. | establish the identity of stolen goods | опознать похищенные товары |
fin. | ethnical identity | национальная этническая принадлежность |
cultur. | ethnocultural identity | этнокультурная идентичность (Sergei Aprelikov) |
foreig.aff. | European Security and Defence Identity | европейская составляющая безопасности и обороны |
NATO | European Security and Defence Identity | Европейская составляющая в области безопасности и обороны |
mil. | European Security and Defense Identity | Европейская составляющая в области безопасности и обороны (ESDI) |
mil. | European Security and Defense Identity | Европейская идентичность в безопасности и обороне |
math. | extension of the map M by the identity to | продолжение отображения на (до) |
math. | extension of the mapping M by the identity to | продолжение отображения на (до) |
law | fake identity | чужое имя (Andrey Truhachev) |
data.prot. | federated identity | федеративная идентификация (При федеративной идентификации пользователям разрешается применять один и тот же метод входа для доступа к различным информационным ресурсам. — With federated identity, users are allowed to use the same sign-on method to access different information resources. entrust.com Alex_Odeychuk) |
data.prot. | federated identity | федеративная идентификационная информация (Приложение проверяющей стороны передаёт этап аутентификации пользователя на сторону доверенному поставщику идентификационной информации и использует таким образом федеративную идентификационную информацию. Поставщик идентификационной информации обеспечивает аутентификацию пользователей как услугу. Kotsli) |
data.prot. | federated identity management | управление федеративной идентификацией (При федеративной идентификации пользователям разрешается применять один и тот же метод входа для доступа к различным информационным ресурсам. — With federated identity, users are allowed to use the same sign-on method to access different information resources. entrust.com Alex_Odeychuk) |
comp., MS | federated identity support | поддержка федеративного удостоверения (microsoft.com bojana) |
gen. | find identity | обрести своё лицо |
gen. | find one's own identity, create one's own identity создать | обрести собственное лицо (YelenaAl) |
gen. | find one's true identity | обрести себя (YelenaAl) |
gen. | find one's true identity | найти себя (перен. YelenaAl) |
d.b.. | first level identity map | коллекция объектов первого уровня (Alex_Odeychuk) |
mil., avia. | flight leader identity | радиолокационная станция опознавания ведущего самолёта (radar) |
gen. | foreign identity | загадочный незнакомец (Taras) |
gen. | foreign identity card | удостоверение личности иностранца (Taras) |
gen. | foundation identity document | основной документ, удостоверяющий личность (There are two main types of identity documents used by Canadians. The first are often referred to as "foundation" documents, and include birth certificates and immigration records. These primary documents are used to obtain documents of the second type, "entitlement" documents, such as passports, drivers' licences and social insurance numbers, etc. Johnny Bravo) |
gen. | fraudulent identity document | поддельное удостоверение личности |
phys. | gauge identity | калибровочное тождество |
phys. | Gaussian identity | тождество Гаусса |
psychol. | gender identity | половая идентичность (a person's sense of identification with either the male or female sex, as manifested in appearance, behavior, and other aspects of a person's life. NightWork) |
psychiat. | gender identity | гендерная идентичность ('More) |
psychiat. | gender identity | гендерная принадлежность (bigmaxus) |
polit. | give an offer of social identity | предлагать концепцию социальной идентичности (обеспечивающую чувство принадлежности к социальной группе и определяющую роль и место этой социальной группы по отношению к другим группам в обществе; If you identify strongly with a group and you have an "out-group" that you can position yourself against, that is a good feeling for your personal belonging; CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | give full expression to one's own identity without fear | самовыражаться без страха за последствия (bigmaxus) |
fin. | global head of authentication and identity | глобальный руководитель направления аутентификации и идентификации (Visa) |
psychol. | go through a period of identity crisis | переживать период личностного кризиса (Alex_Odeychuk) |
math. | Green's identity | тождество Грина (clck.ru dimock) |
tech. | Group for Development of Audiovisual Identity for Europe | Ассоциация содействия развитию европейской самобытности в аудиовизуальной сфере (DAVID) |
data.prot. | handshake identity code | код идентификации при установлении связи |
polit. | have developed an identity crisis | переживать кризис идентичности (Washington Post; we have seen insolvency, economic stagnation, youth unemployment, anger about immigration, resurgent ethno-nationalism, and deep questions about the meaning and durability of regional integration. Alex_Odeychuk) |
chem. | having at least 60% sequence identity to the mature polypeptide | имеющий последовательность, по меньшей мере на 60% идентичную зрелому полипептиду (VladStrannik) |
fin. | head of authentication and identity | руководитель направления аутентификации и идентификации (осуществляет общее руководство работой по аутентификации платежей и идентификации клиентов: Visa Alex_Odeychuk) |
int.rel. | highlight the identity and attributes of the new nation | подчеркнуть самобытность и отличительные черты новой нации (Alex_Odeychuk) |
polit. | history of the war as part of a binding national identity | история войны как одна из скреп национальной идентичности (Alex_Odeychuk) |
IT | Identity and Account Procedures | Политика идентификации и управления учётными записями (Kovrigin) |
gen. | identity and passport service | регистрационно-паспортная служба (английский вариант – название аналогичного органа в Великобритании 4uzhoj) |
gen. | Identity and Passport Service | Идентификационно-паспортная служба (SergeiAstrashevsky) |
psychol. | identity as an actor | субъектная идентичность (Vadim Rouminsky) |
gen. | Identity Assurance Model | Модель достоверности идентификационной информации (rfcmd.ru fountik) |
data.prot. | identity-based encryption | личностное шифрование (sas_proz) |
gen. | identity card | удостоверение личности |
gen. | serviceman's identity card | военный билет |
gen. | identity card | удостоверение личности (Alexander Demidov) |
trav. | identity card | идентификационная карта |
gen. | identity card of a Hero of the Soviet Union | книжка Героя Советского Союза (ABelonogov) |
gen. | identity certificate | удостоверение личности |
gen. | identity change | смена личности (Igor R) |
gen. | identity check | установление личности (в знач. "проверка с целью установления личности": Men hustling in tourist spaces, particularly black men, are also harassed and routinely stopped for identity checks) |
gen. | identity check | проверка документов (By the next morning the two-day revolution was over and there were only two roadblocks for identity checks on the way out to the airport and onward to Peru. • Travelers to most towns outside Port-au-Prince must stop at military roadblocks for identity checks and sometimes searches.) |
Makarov. | identity check | проверка документов |
mil. | identity check | установление личности |
gen. | identity check | Проверка личности (Irina Verbitskaya) |
gen. | identity check | установление личности (в знач. "проверка с целью установления личности")) |
polit. | identity cleavage | расхождение по признакам самобытности (по этническому происхождению, религиозной и языковой принадлежности A.Rezvov) |
gen. | identity cleavages | этнические, религиозные и другие расхождения (A.Rezvov) |
gen. | identity construction | формирование идентичности (Alex_Odeychuk) |
progr. | identity, corporate identity, visual identity | фирстиль (mamdiuka) |
psychother. | identity crisis | кризис самовосприятия (Alex_Odeychuk) |
gen. | identity details | идентификационные данные (Andreev) |
gen. | identity disorder | расстройство личности (Andy) |
gen. | identity document | личная карта |
math. | identity equation | тождественное равенство (clck.ru dimock) |
ling. | identity erasure | удаление совпадающей ИГ (Transformation of Identity Erasure (TIE) = см. equi NP deletion) |
gen. | identity fraud | мошенничество с персональными данными (Borita) |
progr. | identity map | коллекция идентичности (объектов ssn) |
neur.net. | identity map | карта идентичности (clck.ru dimock) |
phys. | identity mapping | тождественное изображение |
media. | identity matrix | единичная матрица (в которой все элементы главной диагонали равны 1, а все остальные — 0) |
Makarov. | identity matrix | матрица тождественности (тождественного преобразования) |
gen. | identity of criminal group | идентификационные данные преступной группы |
avia. | identity of energetic and temporal parameters of sounding signal | х параметров зондирующего сигнала (Konstantin 1966) |
patents. | identity of the applicant of the main patent with the applicant of the patent of addition | идентичность лиц, подавших заявки на основной и дополнительный патенты |
telecom. | identity of the called line | идентификатор вызываемой линии (ssn) |
math. | identity of ... with | тождественность с |
media. | identity operation | логическая операция, в которой результатом будет 1 истина или позитив, если все операнды имеют общее логическое значение (т.е. все нули, единицы, позитивы или негативы) |
gen. | identity papers | документы, удостоверяющие личность |
crim.law. | identity parade | предъявление лица для опознания (4uzhoj) |
gen. | identity parade | опознание подозреваемого среди нескольких лиц (4uzhoj) |
data.prot. | identity print out | идентификационная распечатка |
gen. | identity proof | удостоверение личности (ann_b) |
chem. | identity reaction | вырожденная реакция |
O&G, casp. | identity recognition | распознавание личности (Yeldar Azanbayev) |
seism. | identity representation | идентичное представление |
gen. | identity tag | ярлычок, удостоверяющий личность (кого-либо Franka_LV) |
gen. | identity theft | хищение персональных данных (напр., номера банковского счета или кредитной карты, пин-кода и т.п. Bratets) |
tax. | Identity Theft News and Outreach | •Информационно-разъяснительная работа по вопросам кражи персональных данных (источник – irs.gov dimock) |
gen. | identity theft protection | защита от хищения личных данных (ssn) |
law | Identity Theft Resource Center | Центр по борьбе с хищениями персональных данных (crimea) |
USA | Identity Theft Task Force | Специальная комиссия по борьбе с хищением личных данных (при президенте США; цель комиссии – выработка комплекса предложений по предотвращению преступлений данного рода
clck.ru dimock) |
gen. | identity thief | похититель личности (Taras) |
gen. | identity thief | вор личности (ssn) |
forens. | identity thief | вор персональных данных (VLZ_58) |
gen. | personal identity verification | установление личности (Artjaazz) |
gen. | personal identity verification | проверка личности (Artjaazz) |
gen. | identity verification document | документ, подтверждающий личность (sankozh) |
priv.int.law. | if appropriate, identity and address of the person interested in the transmission of the document | если применимо, имя и адрес лица, заинтересованного в передаче документа (из формы вручения судебных документов в соответствии с Hague Service Convention 'More) |
Makarov. | infer the identity of the accused | установить личность обвиняемого |
gen. | insist that it had been a case of mistaken identity | настаивать, что её приняли за другую (The Independent, UK Alex_Odeychuk) |
gen. | insist that it had been a case of mistaken identity | настаивать, что его приняли за другого (The Independent, UK Alex_Odeychuk) |
intell. | intelligence officer working under false identity | нелегал (Alex_Odeychuk) |
el. | international mobile station equipment identity | международный идентификационный номер оборудования подвижной станции |
el. | international mobile equipment identity | международный идентификационный номер оборудования подвижной станции |
media. | international mobile equipment identity | международная идентичность мобильного терминала (код, закреплённый за каждым мобильным терминалом) |
el. | international mobile station equipment identity | международный идентификационный номер оборудования подвижной станции |
el. | international mobile subscriber identity | международный идентификационный номер подвижного абонента |
mil., avia. | international mobile subscriber identity | международный идентификационный номер оборудования подвижного абонента |
el. | international portable equipment identity | международный идентификационный номер портативной станции |
el. | international portable user identity | международный идентификационный номер пользователя портативной станции |
comp., MS | Internet Identity | интернет-удостоверение (Visual Studio 2012 Rori) |
math. | introduce an identity | ввести тождество (clck.ru dimock) |
gen. | it is a case of mistaken identity | это тот случай, когда одного человека приняли за другого |
Makarov. | it was a case of mistaken identity | это была ошибка (говорится, когда человека принимают за другого) |
gen. | it was a case of mistaken identity | имело место ошибочное опознание |
gen. | it was a case of mistaken identity | он обознался |
math. | Jordan's identity | идентичность Джордана |
math. | lattice-theoretic identity | теоретико-решёточное тождество |
media. | line identity | информация, передаваемая в прямом направлении и содержащая номера сигналов, указывающих адрес отправителя вызова |
media. | line identity | информация, передаваемая по линии в обратном направлении и содержащая номера сигналов, указывающих адрес вызываемой линии |
data.prot. | load associated with identity management | нагрузка, связанная с управлением идентификационными данными (entrust.com Alex_Odeychuk) |
trav. | local identity | местная самобытность (sophistt) |
media. | location identity | идентичность местоположения (идентификационный номер, показывающий зону регистрации местоположения, в которой находится подвижная станция) |
commer. | lose one's identity | терять индивидуальность (алешаBG) |
commer. | lose one's identity | терять признаки (алешаBG) |
data.prot. | machine identity | идентификатор устройства (keyfactor.com Alex_Odeychuk) |
law | macropolitical identity | макрополитическая идентичность (vleonilh) |
gen. | main identity document | основной документ, удостоверяющий личность (ABelonogov) |
gen. | maintain the confidentiality of someone's identity | обеспечивать инкогнито (кого-либо; Pupkin Ltd. will exercise reasonable care to maintain at all times the confidentiality of the Owner's identity. alex) |
logist. | maintain the identity of stores | сохранять названия изделий |
logist. | maintaining the identity of stores | сохранение названий изделий |
math., logic | material identity | материальное тождество |
law | misrepresent one's identity | выдавать себя за другое лицо (sankozh) |
gen. | mistaken identity | не тот человек (Is it a case of mistaken identity, or are you just really seeing this person's true colors for the first time? VLZ_58) |
gen. | mistaken identity | другой человек (VLZ_58) |
gen. | mistaken identity | квипрокво (недоразумение, путаница, из-за которой персонаж принимается за другого) |
media. | multiplicative identity | единичный элемент мультипликативного закона композиции (1) |
trav. | national identity | национальный колорит (BezBawni) |
Игорь Миг | national identity | этно-национальная специфика |
comp. | national identity | национальная принадлежность (RealMadrid) |
gen. | national identity | национальное самосознание (e.g., There is a sharper sense of Scottish national identity because it is a smaller nation, whereas Englishness is far more diffuse, and it's always been far more connected to this overaching sense of Britishness. bookworm) |
gen. | national identity card | национальная идентификационная карта (Johnny Bravo) |
gen. | national identity document | паспорт (При переводе следует учитывать, что само по себе слово "passport" на западе воспринимается исключительно как обозначающее документ для выезда за границу, т.е. загранпаспорт 4uzhoj) |
gen. | National Registration Identity Card | внутреннее удостоверение личности гражданина Сингапура (Ying) |
avia. | negative identity | отрицательная идентичность (ощущение себя потенциально плохим или бесполезным; Эриксон) |
comp. | network identity | идентичность сети |
math. | n-place identity | n-местное тождество |
virol. | nucleotide identity | нуклеотидная идентичность (iwona) |
meas.inst. | number of participants with a known identity, functionality and location | число участников с известными адресами, функциями и пунктами их местонахождения (ssn) |
dipl. | obscure the identity | подделать удостоверение личности |
dipl. | obscure the identity | подделать документ личности |
relig. | observant Muslim's identity | сам образ глубоко верующего мусульманина (глубоко верующий мусульманин верует в догматы вероучения (общеобязательные для верующих вероучительные аксиомы), признаёт авторитет основополагающих источников вероучения, отмечает основные вероисповедные праздники и ориентирован на ежедневное и полное соблюдение принципов, требований и идеалов вероучения в своей повседневной жизни Alex_Odeychuk) |
perf. | odor identity | идентичность запахов |
inf. | old identity | старожил (человек, идентифицируемый с данной местностью, учреждением, постом и т. п.) |
gen. | on a false identity | под вымышленным именем (VLZ_58) |
media. | packet identity | идентификация пакета |
pulp.n.paper | paper for identity cards | бумага для удостоверений |
phys. | Parseval's identity | равенство Парсеваля |
phys. | particle identity | тождественность частиц |
gen. | passport or an equivalent identity document | паспорт или документ, заменяющий паспорт (bookworm) |
social. | pensioner's identity document | пенсионное удостоверение (ART Vancouver) |
welf. | pensioner's identity document | удостоверение пенсионера (Johnny Bravo) |
gen. | pensioner's identity document | удостоверение получателя пенсии (Johnny Bravo) |
gen. | personal identities and number of agents | персональный состав и численность агентуры (Technical) |
gen. | personal identity | постоянная целостность отдельного человека, выражающаяся в неразрывности его памяти и осознания настоящего |
gen. | personal identity code | индивидуальный идентификационный код (ROGER YOUNG) |
gen. | personal identity code | личный идентификационный номер (ROGER YOUNG) |
gen. | personal identity document | документ, удостоверяющий личность (molyan) |
gen. | personal identity verification | проверка личности (Artjaazz) |
gen. | personal identity verification | установление личности, проверка личности (JuliaR) |
progr. | per-thread user identity | идентификационная информация пользователя в каждом потоке (oracle.com Alex_Odeychuk) |
med. | phenomenal identity | феноменальная идентичность (стробоскопический эффект восприятия целостной конфигурации, при котором каждая её часть сохраняет свою роль) |
mob.com. | phone identity | идентификация телефона |
math. | predicate calculus with identity | исчисление предикатов с равенством |
math. | predicate calculus without identity | исчисление предикатов без равенства |
Makarov. | produce an identity card | предъявлять удостоверение личности |
gen. | product identity | идентификационные характеристики продукта (Oksana-Ivacheva) |
busin. | Program for Identity Theft Detection, Prevention and Mitigation | Программа по обнаружению, предотвращению и снижению случаев кражи личности (vientoamares) |
data.prot. | proof of identity protocol | протокол аутентификации |
data.prot. | proof of identity protocol | протокол доказательства идентичности |
gen. | protection of the identity of victim | защита личности жертвы |
org.crime. | protection of the identity of victims | защита личности жертв |
gen. | prove someone's identity | удостоверять личность (кого-либо) |
gen. | prove identity | удостоверить свою личность |
Gruzovik, legal.th. | prove one's identity | удостоверить личность |
busin. | prove one's identity | удостоверять личность |
gen. | prove identity | удостоверить личность |
Gruzovik | prove someone's identity | удостоверять личность кого-либо |
mech. | Q is a proper orthogonal tensor function of t so that QQ+=I, I being the identity tensor, and Q+ stands for the transpose of Q | Q является собственной ортогональной тензорной функцией от t, такой что QQ+=I, где I-единичный тензор, и Q+ обозначает матрицу, транспонированную к Q |
philos. | questions about the nature of identity over time | вопросы сущности личности во времени (основные темы философии пространства и времени: существуют ли пространство и время независимо от сознания, существуют ли пространство и время независимо друг от друга, в чём причина субъективно наблюдаемой однонаправленности времени, существуют ли моменты времени, отличные от настоящего, и вопросы сущности личности во времени. Alex_Odeychuk) |
ethnogr. | racial identity | расовая идентичность (Four studies reveal that people see racial identity as varying flexibly with the social context–in particular, assimilating to the race of one's friends. aldrignedigen) |
el. | radio fixed part identity | идентификационный номер стационарной части радиостанции |
product. | reason of the identity | признаки принадлежности (Yeldar Azanbayev) |
polit. | recover our own identity | восстановить свою национальную идентичность (in the face of challenges to its most basic ideals; New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | regain one's identity | вернуть себе утраченные позиции / положение (в опр. контексте // According to Kissenger, Russia is now "trying to regain its identity in an unusual environment" and this seems problematic for the Western world that is unable to formulate a long-term strategy of its own development and therefore watching Russia's maneuvers with suspicions. (2015)) |
geogr. | regional identity | территориальное самосознание |
geogr. | regional identity | региональное самосознание |
telecom. | regional identity code | региональный код |
progr. | remote app identity | идентификатор удалённого приложения (ssn) |
progr. | remote application identity | идентификатор удалённого приложения (ssn) |
data.prot. | remote server's identity assertion | декларация идентификационных данных удалённого сервера (uni-stuttgart.de Alex_Odeychuk) |
offic. | Reserve officer military identity card | Военный билет офицера запаса (Helawisa) |
math. | resolution of the identity | разложение единицы (sas_proz) |
gen. | reveal identity | раскрыть чью-то личность (mikhailbushin) |
dipl. | reveal the true identity of propaganda | раскрыть истинную сущность пропаганды |
dipl. | reveal the true identity of propaganda | показать истинную сущность пропаганды |
el. | ring with identity | кольцо с единичным элементом |
phys. | Saint Venant identity | условие совместности деформаций |
phys. | Saint Venant identity | условие Сен-Венана |
gen. | seafarer's identity card | удостоверение личности моряка (ABelonogov) |
gen. | seafarer's identity document | паспорт моряка (Maxych) |
unions. | seafarer's identity document | матросская книжка (Кунделев) |
gen. | Seafarers' Identity Documents Convention | Конвенция об удостоверениях личности моряков (ABelonogov) |
gen. | seaman's identity card | паспорт моряка (d.) |
gen. | secret identity | двойная жизнь (NumiTorum) |
gen. | secret identity | сокрытие личности (NumiTorum) |
gen. | secret identity | таинственная личность (NumiTorum) |
gen. | secret identity | тайная личность (NumiTorum) |
gen. | secure identity card | безопасная идентификационная карта (MichaelBurov) |
gen. | self-identity | тождественность объекта и субъекта в сознании |
gen. | self-identity | самоидентификация (НаташаВ) |
gen. | self-identity | тождественность объекта и субъекта в жизни |
dig.curr. | self-sovereign identity | суверенные персональные данные (a model for managing digital identities in which individuals or businesses have sole ownership over the ability to control their personal data Alex_Odeychuk) |
data.prot. | sender identity authentication | аутентификация отправителя сообщения |
gen. | sense of identity | ощущение идентичности |
psychol. | sense of identity | чувство идентичности (spanishru) |
gen. | sense of national identity | чувство национальной принадлежности (Andrey Truhachev) |
gen. | sense of national identity | национальное самосознание (Andrey Truhachev) |
polit. | sense of national identity | чувство национальной идентичности (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | separate identity | особость (scherfas) |
gen. | separate identity | самобытная идентичность (Амбарцумян) |
gen. | separate legal identity | статус юридического лица (Alexander Demidov) |
mil., lingo | serviceman's electronic identity card | электронный военный билет (личная электронная карта военнослужащего Alex_Odeychuk) |
mil. | serviceman's electronic identity card | личная электронная карта военнослужащего (Alex_Odeychuk) |
gen. | sexual identity | сексуальная идентификация (самого себя) |
AIDS. | sexual orientation and gender identity | СОГИ (сексуальная ориентация и гендерная идентичность Yakov F.) |
polit. | shared language as part of a common identity | язык межэтнического общения как элемент общей национальной идентичности (Alex_Odeychuk) |
polit. | shared national identity | общая национальная идентичность (Alex_Odeychuk) |
nautic. | single identity passport | паспорт на одно лицо (academic.ru kee46) |
gen. | social identity | социальная идентичность (ssn) |
gen. | social identity | социальная принадлежность (we share a common social identity and common communication pool; companies determine the subscriber's social identity – компании определяют социальную принадлежность абонента reverso.net nrd1997) |
unions. | special identity | индивидуальные особенности (Кунделев) |
tax. | Special identity theft enforcement efforts | Специальные правоохранительные мероприятия по борьбе с кражей персональных данных (источник – irs.gov dimock) |
math. | Spitzer's identity | тождество Спитцера |
gen. | split identity | раздвоение идентичности (cyberleninka.ru dimock) |
busin. | strong corporate identity | хорошо развитый фирменный стиль |
busin. | strong corporate identity | хорошо развитая марка фирмы |
psychol. | sub-identity | субличность (Yanamahan) |
mob.com. | subscriber identity module | модуль идентификации абонента (r313) |
el. | subscriber identity module | SIM-карта |
media. | subscriber identity module | SIM-карта (смарт-карта, используемая в устройствах беспроводной связи и содержащая данные об абоненте мобильной связи, включающие телефонный номер, сведения о сетевом операторе, личный телефонный справочник) |
chem. | Substance Identity Profile | Форма идентификации вещества (george serebryakov) |
genet. | substantial identity to | значительная степень идентичности к (VladStrannik) |
gen. | suffer from identity crisis | испытывать личный кризис (oskar35) |
formal | support one's identity | удостоверить личность (Adults must submit at least one (1) document to support your identity with a passport application. ART Vancouver) |
inf. | sweetass | с чужими документами (Фраза взята из книги Марка Мэнсона "Все хреново" в оригинале.: took sweetass beach vacations – брал кайфовые отпуска на пляже urbandictionary.com tha7rgk) |
IT | System for Cross-domain Identity Management | система междоменного управления идентификацией (sheetikoff) |
gen. | tо protect one's identity | из соображений безопасности (контекстуальный вариант, во фразах типа: Sources remain anonymous to protect their identities. – Имена источников не разглашаются из соображений их безопасности. 4uzhoj) |
gen. | take someone's identity | выдавать себя (за кого-либо Technical) |
psycholing. | take on a new identity | развить в себе новую личность (Единственный способ по-настоящему выучить язык состоит в том, что нужно развить в себе новую личность, стать другим человеком. Если вы учите японский, мало знания языка, нужно уметь смолчать, когда того требуют правила и обычаи японского общества, нужно научиться жертвовать личными интересами ради корпоративных, как делают коренные японцы, нужно развить беспредельное уважение к старшему поколению. А если вы учите испанский, нужно научиться перебивать собеседника возгласами сопереживания, стать более открытым и контактным, готовым рассказать всё о себе, подать руку помощи, забывая о собственных насущных делах. В этом поможет лингвострановедение, которое ознакомит обучаемого с современной действительностью страны языка, который он изучает. Alex_Odeychuk) |
psychol. | take on a new identity | превратиться в другую личность (Alex_Odeychuk) |
tax. | Tax Advisor Identity Number | Идентификационный номер налогового консультанта (Niknat) |
tax. | Taxpayer Guide to Identity Theft | "Руководство для налогоплательщика в случае кражи удостоверения личности" (источник – irs.gov dimock) |
el. | temporary mobile subscriber identity | временный международный идентификационный номер подвижного абонента |
media. | temporary mobile subscriber identity | временный идентификатор код мобильного абонента |
gen. | temporary resident identity card | удостоверение личности для временного проживания (на территории какого-либо государства sankozh) |
work.fl. | temporary resident identity card | временный вид на жительство (документ sankozh) |
media. | terminal identity | идентичность терминала (специальный код, передаваемый терминалом системы Viewdata для идентификации и подтверждения прав пользователя) |
geogr. | territorial identity | территориальное самосознание |
geogr. | territorial identity | региональное самосознание |
gen. | textual identity | идентичность текстов |
cinema | the Bourne Identity | Идентификация Борна |
Makarov. | the circumstance of identity or cognation | случай полного или частичного совпадения |
forens. | the criminal left traces of his identity | Преступник наследил |
Makarov. | the development of gender identity: Nature or Nurture? | что определяет половую идентификацию: природа или воспитание? (заголовок) |
patents. | the differences do not affect the identity of the marks | отличия не затрагивают идентичность знаков |
patents. | the differences do not affect the identity of the marks | отличия не затрагивают тождественность знаков |
Makarov. | the idea of the intimate identity of thought and being | понятие неразрывного единства мысли и существования |
math. | the identity 3 follows easily from | тождество (3) легко следует из соотношений (4) и (5; 5; 4) |
math. | the identity map takes each x to x | переводить в |
Makarov. | the identity of a document | подлинность документа |
Makarov. | the identity of his murderers was not immediately established | личности его убийц не были сразу установлены |
notar. | the identity of the individual signing the document has been determined, his/her competence has been verified | личность установлена, дееспособность проверена (ART Vancouver) |
Makarov. | the identity of these grey men of politics should be revealed | следовало бы определить "кто есть кто" среди этих абсолютно одинаковых политиков |
Makarov. | the identity of these grey men of politics should be revealed | необходимо раскрыть, "кто есть кто" среди этих безликих политиков |
math. | the identity on | тождество на |
math. | the identity on something | тождество (на чём-либо) |
law | the legal capacity and identity of the signatory are verified | личность установлена, дееспособность проверена |
Makarov. | the physical properties of compounds, such as colour, form, melting point, boiling point, and others, are the characteristics by which the identity and purity of compound may be recognized | физические свойства соединения, а именно, цвет, форма, точка плавления, точка кипения и др. являются характеристиками, с помощью которых можно выявить идентичность и чистоту соединения |
gen. | the police had no clue to her identity | полиция не знала, как установить её личность |
notar. | the purpose of the Apostille is to certify the authenticity of the signature of the official signing the document, the capacity in which the official signing the document has acted, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp | настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также, где применимо, печать или штамп на документе |
Makarov. | the resolution of the identity for the semidirect calculation of two-electron integrals | решение проблемы подобия при полупрямом вычислении двухэлектронных интегралов |
gen. | the submission of proof of identity | представление доказательств для установления личности |
math. | theory of identity | теория тождества |
gen. | there is no clue to the identity of the burglar | нет никаких данных, позволяющих установить личность взломщика |
law | this Apostille Certificate only certifies authenticity of the signature and the capacity o f the person who has signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bears and not the contens of the document for which it was issued | настоящий апостиль лишь удостоверяет подлинность подписи и правомочность лица, подписавшего настоящий официальный документ, и, в требуемых случаях, подлинность печати или штампа, имеющихся на официальном документе, но не удостоверяет содержание документа, в отношении которого он был выдан |
gen. | this Apostille certifies the authenticity of the signature, the capacity in which the authority having fulfilled the procedure, acted or, as the case may be, the identity of the seal or stamp affixed on the document | настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также печать или штамп на документе |
notar. | this Apostille only certifies the authenticity of the signature and the capacity of the person who has signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bears. | настоящий апостиль лишь удостоверяет подлинность подписи там, где это применимо и правомочность лица, подписавшего настоящий официальный документ, и, в требуемых случаях, подлинность печати или штампа, имеющихся на настоящем документе |
notar. | this Apostille only certifies the authenticity of the signature and the capacity of the person who has signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bears | настоящий апостиль заверяет лишь подпись и полномочия должностного лица, подписавшего официальный документ, а также, при необходимости, печать или штамп на официальном документе |
notar. | this Apostille only certifies the authenticity of the signature and the capacity of the person who has signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bears | этот апостиль только удостоверяет соответствие подписи и дееспособность подписавшегося под официальным документом, а также, при необходимости, удостоверение печати или штампа, стоящего на официальном документе |
gen. | this Apostille only certifies the authenticity of the signature and the capacity of the person who signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bears | настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также, если применимо, печать или штамп на самом документе |
law | this certificate is not evidence of the identity of the person presenting it | Данный сертификат не является удостоверением личности предъявляющего его лица (предупреждение в конце официальных документов Новой Зеландии (напр., в новозеландском свидетельстве о рождении) lunolikaya) |
gen. | this certification attests only to the authenticity of the signature of the official who signed the affixed document, the capacity in which that official acted, and where appropriate the identity of the seal or stamp which the document bears. | настоящий апостиль заверяет лишь подпись, полномочия должностного лица, подписавшего документ, а также печать, если применимо, печать или штамп на документе |
math. | this identity can be obtained by direct calculations | непосредственными вычислениями |
gen. | TR identity number | Идентификационный номер гражданина Турецкой Республики (V.Lomaev) |
mil., avia. | track identity | идентичность траекторий |
patents. | triple identity | тройная идентичность |
gen. | true identity | настоящее имя (Johnny Bravo) |
gen. | true identity | истинная личность (Johnny Bravo) |
gen. | true identity | подлинная личность (Johnny Bravo) |
gen. | someone's true identity | как на самом деле звали (кого-либо 4uzhoj) |
data.prot. | trusted identity | доверенные идентификационные данные (ibm.com ssn) |
data.prot. | trusted identity exchange | обмен доверенными идентификационными данными (dhs.gov Alex_Odeychuk) |
polit. | Turkey's secular identity | светский характер турецкого государства (Alex_Odeychuk) |
gen. | under a false identity | под чужими документами (an316) |
gen. | under a false identity | под фальшивыми документами (an316) |
gen. | under a false identity | под чужим именем (an316) |
gen. | under a stolen identity | по чужим документам (In a bizarre story out of Hawaii, authorities arrested a couple who had been living under stolen identities for decades and there is some suspicion that they may have been Russian spies. -- жили под чужими именами / по чужим документам coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | under a stolen identity | под чужим именем (In a bizarre story out of Hawaii, authorities arrested a couple who had been living under stolen identities for decades and there is some suspicion that they may have been Russian spies. -- жили под чужими именами / по чужим документам coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | under an assumed identity | под чужим именем (Ремедиос_П) |
mil. | unit identity number | номер войсковой части (UK MOD: A standard UIN consists of 3 elements comprising 6 characters, the first and last being alphabetic with 4 numeric characters between (e.g. A1234A). The first character represents the Front Line Command (FLC) or Department to which the UIN belongs while the last character is used to indicate if the UIN represents a unit or a sub-unit thereof. The letter A when appearing as the last character always indicates that the UIN represents a unit while any other letter indicates a sub-unit. gov.uk PX_Ranger) |
org.crime. | unlawful acquisition of identity documents | противозаконное приобретение удостоверений личности |
crim.law. | use a fake identity | представляться другим лицом (sankozh) |
data.prot. | user identity | идентификационные данные пользователя (entrust.com Alex_Odeychuk) |
media. | user identity module | модуль пользовательской идентичности (логический объект, который содержит элементы информации, необходимые системе для идентификации, аутентификации и регистрации пользователя) |
media. | user personal identity | персональный идентификатор пользователя |
media. | validated identity | подтверждённая подлинность (реального объекта с хранимым в памяти) |
gen. | verification of the identity | выяснение личности (mascot) |
gen. | verify identity | проводить идентификацию (юридического или физического лица sankozh) |
formal | verify one's identity | удостоверить личность (The student must appear in person to verify his or her identity by presenting valid government-issued photo identification (ID). ART Vancouver) |
formal | verify the identity of | удостоверить личность (Verifying the identity of a client means actually looking at an original identifying document from an independent source to ensure that your clients and any third parties are who they say they are. ART Vancouver) |
gen. | victim of mistaken identity | лицо, ошибочно принятое за потерпевшего |
gen. | Visual Identity Guidelines | Рекомендации по использованию корпоративного стиля (Glebson) |
gen. | Visual Identity Guidelines | брендбук (Glebson) |
hi.energ. | V-spin Ward identity | V-спин тождество Уорда |
phys. | Ward conformal identity | конформное тождество Уорда |
quant.el. | Ward generalized identity | обобщённое тождество Уорда |
mech. | Ward-Takahashi identity | тождество Уорда-Такахаши |
law | when properly filled in, it will certify the authenticity of the signature, the capacity in which the person signing the document has acted and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the document bears | Заполненный надлежащим образом, он удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступило лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинность печати или штампа, которыми скреплён этот документ (Johnny Bravo) |
Игорь Миг | who asked me not to reveal his true identity | попросивший не называть его настоящее имя |
Игорь Миг | who asked me not to reveal his true identity | который разговаривал со мной на условиях анонимности |
Игорь Миг | who asked me not to reveal his true identity | пожелавший сохранить анонимность (Я приехал, и тогда-то он и сказал мне, что собирается оттуда ехать в Сирию", – рассказал друг Заболотного, пожелавший сохранить анонимность.) |
law | whose identity has been established and whose competence has been verified | личность установлена, дееспособность проверена (Валерия 555) |
notar. | whose personal identity I the Notary attest | личность установлена (также из английских заверок 4uzhoj) |
notar. | whose personal identity I the notary attest and who in my opinion has the necessary legal capacity | личность установлена, дееспособность проверена (4uzhoj) |
winemak. | wine identity | характерные сортовые признаки вина (jagr6880) |
gen. | with no separate legal identity | без образования юридического лица (Alexander Demidov) |