DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing I'm afraid | all forms | in specified order only
EnglishRussian
can I take your paper? — I'm afraid notможно мне взять вашу газету? – сожалею, но нельзя
can I take your paper? — I'm afraid notможно мне взять вашу газету? – боюсь, что нет
he is leaving very soon, isn't he? – I'm afraid soон ведь скоро уезжает? – к сожалению, да
he makes such a racket I'm afraid he disturbs the neighboursон так шумит, что, боюсь, мешает соседям
I'm afraidувы (April May)
I'm afraidя боюсь (Юрий Гомон)
I'm afraidя сожалею, но
I'm afraidмне страшно (Юрий Гомон)
I'm afraidк сожалению (April May)
I'm afraid he gave you a lot of troubleбоюсь, что он доставил вам массу хлопот
I'm afraid he indulges too muchя боюсь, что он много пьёт
I'm afraid he might have gotten lostон еще, чего доброго, заблудился
I'm afraid he's wound upБоюсь, что он завёлся, и теперь его не остановишь (Taras)
I'm afraid I am one too manyбоюсь, что я здесь лишний
I'm afraid I disagreeк сожалению, не могу согласиться с Вами (Супру)
I'm afraid I must runмне пора бежать
I'm afraid I was overcritical in my statementя боюсь, что был слишком резок в своём выступлении
I'm afraid I'm very susceptible to the hard sellкогда мне что-то навязывают, то я обязательно куплю (Taras)
I'm afraid it's a case with himбоюсь, что у него дела плохи
I'm afraid it's impossibleбоюсь, это невозможно
I'm afraid I've taken up too much of your timeя боюсь, что я отнял у вас слишком много времени
I'm afraid not pass the sessionбоюсь не сдать сессию (xcalibur)
I'm afraid of what's going to happen to himя дрожу за его судьбу
I'm afraid she took umbrage about your remark, which I know was not intended to be rudeбоюсь, что она обиделась на ваше замечание, хотя я знаю, что вы ничего плохого не имели в виду
I'm afraid soбоюсь, что да (Hirudora)
I'm afraid that...боюсь, что...
I'm afraid thatчего доброго (Anglophile)
I'm afraid that maybe something happened to him!боюсь, как бы не случилось чего с ним!
I'm afraid the colours ran when I washed that skirtк сожалению, юбка в стирке полиняла
I'm afraid the rolling of the ship will turn my stomachбоюсь, что качка на корабле вызовет у меня тошноту
I'm afraid this book's beyond meмне кажется, что эта книга слишком сложна для меня
I'm afraid this book's beyond meнет ли у вас чего-нибудь попроще?
I'm afraid this old piano is now beyond repair so we'd better get rid of itбоюсь, что это старое пианино не подлежит ремонту, и лучше было бы от него избавиться
I'm afraid Virginia is a one-man womanбоюсь, Вирджиния – однолюбка
I'm afraid we'll be tied down in the city all dayбоюсь, что мы застрянем в городе на весь день
I'm afraid you are a bit wrong hereбоюсь, вы в этом несколько ошибаетесь
I'm afraid you have been doneбоюсь, что вас обставили
I'm afraid you have been doneбоюсь, что вас обжулили
I'm afraid you have been doneбоюсь, что вас обманули
I'm afraid you have been hadбоюсь, что вас провели
I'm afraid you have been hadбоюсь, что вас обманули
I'm afraid you won't catch him in the afternoonбоюсь, что после обеда вы его не застанете
I'm afraid you'll find it nowhereбоюсь, что вы нигде этого не найдёте
I'm not afraid that our children are going to show me upя не боюсь, что наши дети будут плохо вести себя
I'm not going to make a speech, I'm afraid of muffing itя не буду выступать с речью, я боюсь напутать
in view of the increased cost, I'm afraid a new car is out this yearввиду повышения цен, боюсь, в этом году мы не можем планировать приобретение новой машины
it's all over with Mother, I'm afraid she died this morningбоюсь, что мама умерла сегодня утром
that's where you're wrong, I'm afraidя боюсь вы как раз в этом и не правы
that's where you're wrong, I'm afraidвы как раз в этом и не правы
there's another mistake on page thirty-two, I'm afraid I've caught you napping again!на странице тридцать два есть ещё одна ошибка, я опять тебя подловил
this is what I'm afraid ofвот этого-то я опасаюсь