English | Russian |
be raring to do something | гореть желанием приняться за дело (Taras) |
be raring to do something | быть готовым немедленно взяться за дело (Taras) |
be raring to do something | быть полным желания начать (Taras) |
be raring to do something | не терпеться (The children were raring to get out into the snow; The whole family is raring to go on vacation; She was rarin' to have a bash Taras) |
be raring to do something | гореть желанием сделать (что-либо Taras) |
can-do | самоуверенный (exhibiting a determination to take action and achieve results Val_Ships) |
can-do | деловой (Aprilen) |
can-do | исполнительный и энергичный |
do a fade | "слинять" (Anglophile) |
do a fade | "линять" (Anglophile) |
do a fishhook | делать крюк (на гон. автомобиле: ...for this next turn, we need to do a fishhook, but you got to trust the car Taras) |
do a flip-flop | резко изменить свою точку зрения (Anglophile) |
do a flip-flop | сделать поворот на 180 градусов (Anglophile) |
do a flip-flop | кардинально изменить свою политику (Anglophile) |
do a flip-flop | резко изменить свои взгляды (Anglophile) |
do a full body cavity search | производить полный досмотр (инвазивный досмотр всех отверстий тела; см. cavity search, body cavity search Taras) |
do a full body cavity search | осуществлять полный досмотр (Taras) |
do a full body cavity search | проводить полный досмотр (Taras) |
do a full body cavity search | осуществлять полный осмотр (Taras) |
do a full body cavity search | производить полный осмотр (Taras) |
do a full body cavity search | проводить полный осмотр (Taras) |
do a Houdini | исчезнуть (без предупреждения; Damn, he does a Houdini оn me again. Val_Ships) |
do a Houdini act | исчезнуть (по примеру Гудини Val_Ships) |
do a nickel | мотать срок (slang; He's currently doing a nickel in Soledad. Val_Ships) |
do a number on | smb. морочить (someone) |
do a number on | издеваться над (someone – кем-либо) |
do a number on | заигрывать (someone – с кем-либо) |
do a number on | высмеивать (someone – кого-либо) |
do a number on | ловко обработать (someone – кого-либо) |
do a number two | сходить "по-большому" (lettim) |
do a ride-along with the police | ездить вместе с полицейскими (о гражданском лице или адвокате; см. ride-along Taras) |
do a ride-along with the police | прокатиться в полицейской машине (Taras) |
do a slow burn | с трудом сдерживаться (Anglophile) |
do a V-8 headslap | ударить себя полбу (в минуты прозрения Nibiru) |
do as you want | поступай, как хочешь (Yeldar Azanbayev) |
do one's best | сделать максимум возможного |
do boots | носить ботинки (Taras) |
do one's damnedest | сделать максимум возможного |
do dishes | помыть посуду (first-year student) |
do it all | добиться всего (He has done it all Nibiru) |
do-it-yourself kit | набор "сделай сам" |
do-jigger | штукенция (Anglophile) |
do-jigger | штуковина (Anglophile) |
do-jigger | штучка (Anglophile) |
do-jigger | штука (Anglophile) |
do one's level best | сделать максимум возможного |
do more harm than good | непреднамеренно ухудшать ситуацию (inadvertently make a situation worse (rather than better) Val_Ships) |
do more harm than good | делать больше вреда чем пользы (Giving children too much freedom often does more harm than good. Val_Ships) |
do more harm than good | наносить больше вреда чем пользы (Giving children too much freedom often does more harm than good. Val_Ships) |
do not pay someone any mind | не обращать внимания (на кого-либо; They didn't pay me any mind until after Rich and I performed live on stage. Val_Ships) |
do over | повторять (Taras) |
do over | делать вновь (переделывать) |
do-over | новая попытка (a new attempt after a failed one: Donald Trump is calling for a do-over Val_Ships) |
do standard PI stuff | заниматься обычной детективной работой (I do standard PI stuff. You know, background checks, surveillance, sneak and peak, runaway kids Taras) |
do one's possible | сделать максимум возможного |
do something rash | напороть (Taras) |
do something rash | натворить дел (Taras) |
do something rash | сделать что-либо необдуманно (I think we should meet in person before you do anything rash Taras) |
do some lines | нюхнуть по дорожке (We did some lines and one thing led to another... Taras) |
do tell | да конечно (выражает возмущение, недоверие alexs2011) |
do tell! | рассказывай! |
do tell! | вот те на! |
do tell! | не может быть! |
do the... act | действовать (характер действия определяется прил., стоящим перед словом act. Пример: They did the hospitality act in great shape. – Они были чрезвычайно гостеприимны. Bobrovska) |
do the... act | поступать (Bobrovska) |
do the book | получить максимальный срок по данной статье |
do the closing arguments | произносить заключительную речь (в суде: There're plenty of time to switch things up and let me do the closing Taras) |
do the club thing | тусить (Taras) |
do the club thing | тусоваться в клубах (Taras) |
do the club thing | тусить в клубах (Taras) |
do the drink thing | закладывать за воротник (Anglophile) |
do the flowers | возлагать цветы (You want to do the flowers? Go on Taras) |
do the Lord's work | выполнять богоугодную работу (Taras) |
do the Lord's work | делать богоугодную работу (Taras) |
do the Lord's work | заниматься богоугодным делом (We're doing the Lord's work here Taras) |
do things on the big figure | поставить что-либо на широкую ногу |
do things on the big figure | делать что-либо в большом масштабе |
do up | стирать и гладить (одежду) |
do one's utmost | сделать максимум возможного |
do you mind? | не возражаете? ("Do you mind if I take a nap?" Val_Ships) |
do you recognize the profession? | у вас дают контрамарки артистам? (с таким вопросом актёры др. театров обращаются за контрамаркой) |
do you think life is all beer and skittles? | ты что, думаешь жизнь такая простая штука? (Yeldar Azanbayev) |
don't put off till tomorrow what you can do today | не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня |
easier say than do | легче сказать чем сделать (Val_Ships) |
go do your job | идите работать (Himera) |
go do your job | иди работай (Himera) |
have a lot of busywork to do | возиться (Maggie) |
have yet to do something | ещё только собираться сделать (что-либо; The group has yet to find a replacement for the director who left in September. Val_Ships) |
have yet to do something | пока только намереваться сделать (что-либо; The film, starring Robert Carlyle, has yet to open in the Far East. Val_Ships) |
honey-do list | список заданий по дому, составляемый женой для своего мужа (Также есть вариант "honeydew list". VLZ_58) |
how do you know? | как ты догадался? (diva808) |
how many brownie points do I get for that? | а что мне за это будет? (Anglophile) |
I didn't do diddly-squat | я ничего не делал (lop20) |
I feel like such a dim bulb when I do things like that | я себя чувствую совершенным дураком, когда делаю это (сленг Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики. "Русский язык-Медиа", 2003, Глазунов С.А. ssn) |
I'll be dogged if I do it | будь я проклят, если сделаю это |
it's the least one can do | это самое малое что можно сделать (Val_Ships) |
let George do it | пусть кто-нибудь другой это сделает |
make a big to-do | делать большую проблему (из ничего; If the waiter makes a mistake, don't make a big to-do about it. Val_Ships) |
make do | обходиться (тем что есть; Dad would have to make do with his old car. Val_Ships) |
make do | перебиваться (had to make do on less income Val_Ships) |
raring to do something | быть готовым немедленно взяться за дело (Taras) |
raring to do something | гореть желанием приняться за дело (Taras) |
raring to do something | быть полным желания начать (Taras) |
raring to do something | не терпеться (Taras) |
raring to do something | гореть желанием сделать (что-либо Taras) |
so do I | и я тоже (I want to eat. So do I – meaning "me too" Val_Ships) |
tell someone what to do | учить жить (Maggie) |
that won't do | так дело не пойдёт (Yeldar Azanbayev) |
the best one can do | самое лучшее, что можно сделать (Val_Ships) |
this has nothing to do with it | это тут ни при чём (Maggie) |
we do things big in Texas | у нас в Техасе всё большое (Aiduza) |
well-to-do | состоятельный (о человеке или семье; He comes from a well-to-do family. Val_Ships) |
well-to-do | преуспевающий (о человеке; A well-to-do person is rich enough to be able to do and buy most of the things that they want. Val_Ships) |
well-to-do family | состоятельная семья (He comes from a well-to-do family. Val_Ships) |
what do I know? | мало-ли (Maggie) |
what do I know? | мало ли (Filler expression Maggie) |
what would you do if | что-бы вы делали, если бы (What would we do if we had an answer to that question? Val_Ships) |
when do we eat? | когда же подадут еду? (фамильярное выражение, подчёркивающее, что говорящий голоден) |
who do you think you are? | да кто вы такой? (обычно произносится гневно) |
who do you think you are? | почему вы так высокомерны? (обычно произносится гневно) |
who do you think you are? | почему помыкаете людьми таким образом? (обычно произносится гневно) |
who do you think you are? | кем вы себя возомнили? (обычно произносится гневно) |
who do you think you're kidding? | неужели вы думаете, что можете меня обмануть? (вы никого не обманете) |
who do you think you're talking to? | почему вы думаете, что можете обращаться ко мне таким образом? (вы не можете так со мной разговаривать!) |
who do you want to speak to? | с кем вы хотите говорить? (по телефону) |
who do you want to talk to? | с кем вы хотите говорить? (по телефону) |
who do you wish to speak to? | с кем вы хотите говорить? (по телефону) |
who do you wish to talk to? | с кем вы хотите говорить? (по телефону) |
whoop-de-do | тусовка (Anglophile) |
won't do | не дело (Maggie) |