DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing Compare | all forms | exact matches only
EnglishRussian
compare a translation with the originalсравнить перевод с оригиналом
compare a translation with the originalсличить перевод с оригиналом
compare apples and orangesсравнивать совершенно разные вещи
compare apples and orangesсравнивать яблоки и апельсины
compare apples and orangesсопоставлять несопоставимое
compare billsсверять счета
compare something carefullyтщательно сравнивать (что-либо)
compare country-by-country indicesсравнивать показатели по странам
compare dataсравнивать цифровые значения
compare evidenceсопоставлять показания
compare evidenceсравнивать данные
compare evidenceсопоставить данные
compare favorably withвыгодно отличаться (от чего-либо)
compare favorably with somethingвыигрывать при сравнении с (чем-либо)
compare favorably withвыдерживать сравнение с
compare favorably with somethingвыгодно отличаться от (чего-либо)
compare favourablyхорошо сочетаться
compare favourablyвыигрывать в сравнении
compare favourably in strengthне уступать кому-либо в силе
compare favourably with somethingвыгодно отличаться от (чего-либо)
compare heightsмериться ростом
compare his poems to musicпроводить аналогию между его стихами и музыкой
compare in numberне уступать по количеству
compare in sizeне уступать по размеру
compare in strengthне уступать по силе
compare life to theatreуподоблять жизнь сцене
compare notes withобмениваться впечатлениями с (someone – кем-либо)
compare notes withобменяться впечатлениями с (someone – кем-либо)
compare offersсравнить предложения
compare poorly in qualityне идти в сравнение по качеству
compare pricesсравнивать цены
compare the adjective "nice"образуйте сравнительную степень от прилагательного nice
compare the figuresсравнивать цифры
compare the figuresсопоставлять цифры
compare the handwritingсличить почерк
compare the handwritingсличать почерк
compare the readingsсравнивать показания приборов
compare the resultsсравнивать результаты
compare the resultsсопоставлять результаты
compare the signature on the annexed instrument with his autograph signature deposited in my officeсравнить подпись на прилагаемом документе с образцом его подписи, хранящимся в моей канцелярии
compare the translation with the originalсопоставлять перевод с оригиналом
compare the two thingsсравнивать две вещи
compare the two thingsсопоставлять две вещи
compare these handwritingsсличать один почерк с другим
compare toуподоблять
compare toсравнивать
compare toсравнивать с (уподоблять)
compare value datesсравнивать даты валютирования
compare withсравнивать
compare withсличать
compare withсопоставляться с (чем-либо, кем-либо)
compare withсоответствовать (требованиям, стандартам)
compare withвыдерживать сравнение с (чем-либо, кем-либо)
disadvantages in pay to workers in consumer industries compared to those in heavy industryпреимущества в оплате труда, которые имеют рабочие, занятые в тяжёлой промышленности, по сравнению с рабочими, занятыми в лёгкой промышленности
he can't compare with youчто он перед тобой?
he can't compare with youон не может сравниться с тобой
he compares religious experience to the chemical experience induced by psychedelic drugsон сопоставляет религиозный опыт и химические ощущения, вызванные психоделическими наркотиками
his abilities shine out when compared to his companionsпо сравнению со своими товарищами, он просто блистает
his later work does not compare with his earlierего последнее произведение не идёт ни в какое сравнение с прежними
his method is to compare different versionsего метод состоит в сопоставлении разных вариантов
his white wine compares favourably with more expensive French winesего белое вино выигрывает при сравнении с более дорогими французскими винами
I can compare her poetry to the greatest poems of the present centuryеё стихи, по моему мнению, среди величайших стихов нашего века
it is always interesting to compare old prints of the dictionary with the new onesвсегда бывает интересно сравнить старые издания словаря с новыми
it is unfair of a man to compare his wife with his motherмужчина не имеет права сравнивать свою жену со своей матерью
preponderance of compared withпреобладание ... над
social life in a village cannot compare with that of a large cityобщественная жизнь деревни не идёт ни в какое сравнение с общественной жизнью в большом городе
the remake was OK but it can-not compare with the originalремейк получился неплохой, но он не сравнится с предшественником
these findings compare favorably to those reported in other seriesэти данные хорошо согласуются с данными других серий (исследований)