DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject Makarov containing Always Been | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
ablutions, in the East, have always been more or less a part of religious worshipна Востоке омовение всегда было в той или иной степени атрибутом религиозного культа
acquisitions of man are not always adequate to the expectationsприобретения человека не всегда соответствуют тому, чего он ожидает
but it is line, always line, not harmony, that is the essence of the matterно именно мелодическая линия, именно мелодия, а не гармония составляет самое существенное
he always maintained that the Soviet sportsmen were the best in the worldон всегда утверждал, что советские спортсмены являются лучшими в мире
he always thought that I was a tramp trying to duck workон всегда думал, что я тунеядец, уклоняющийся от общественно-полезного труда
he had always been mindful of his health even in his pleasuresон всегда очень заботился о своём здоровье, даже когда развлекался
he has always been a bit inclined towards plumpnessу него всегда была склонность к полноте
he has always been a bit of a dreamerон всегда был немного мечтателем
he has always been a single-minded manон всегда был целенаправленным человеком
he has always been a sucker for freebiesего всегда тянуло на дармовщину
he has always been good to meон всегда хорошо ко мне относился
he has always been popular among Conservativesон всегда пользовался популярностью среди консерваторов
he has been a good customer for many years, always paying on the nailон многие годы был хорошим покупателем, платил сразу
he has no he would always do it himself, that's a factон всегда делал это сам, честное слово
he is always barging in raising a row and then he is surprised that people don't like himон всегда прибежит, накричит, наскандалит, а потом удивляется, почему его не любят
he is always been a bit inclined towards plumpnessу него всегда была склонность к полноте
he is always been a natty dresserон всегда красиво одевался
he is always been able to shuffle out of any difficultyон всегда знал, как выпутаться из любой трудной ситуации
he is always been an archy-opponent of the schemeон всегда был главным противником проекта
he is one of those arrogant people who think that they're always right about everythingон из тех самонадеянных людей, которые думают, что всегда и во всём правы
he promised him self that this little lady would not always be so distant and dignifiedпро себя он решил, что эта дамочка не всегда будет с ним такой чопорной и недоступной
he was such a clever speaker that he always ate up the oppositionу него был так подвешен язык, что он всегда умел подмять под себя оппозицию
his memory has always been cloudyего память всегда была ненадёжной
his mother had always been his stand-by against the severity of his fatherего мать всегда выступала на его стороне против жестокости отца
I always try to stay out of other people's affairs that don't concern meя стараюсь не вмешиваться в дела других, если это не касается меня непосредственно
I have always felt that, in the last analysis, the question of union was a religious oneмне всегда казалось, что вопрос объединения носил религиозный характер
I have never been a rich man, but I have always been blessed with good healthя никогда не был богат, но зато у меня всегда было отличное здоровье
I pay my lawyer a retainer every month so that he's always available if I need himя каждый месяц плачу своему адвокату предварительный гонорар, чтобы я всегда мог воспользоваться его услугами, когда мне понадобится
irregular vindications of public liberty are almost always followed by some temporary abridgments of that very libertyредкие завоевания в области гражданских свобод почти всегда сопровождаются их же временным ограничением
I've several times started to write to you a letter, but my life has been too jerky to admit of much connected thought lately, so the letter always fizzled awayя несколько раз начинал писать тебе письмо, но в последнее время моя жизнь была слишком нестабильна, чтобы в голове были связные мысли, поэтому письмо никак не удавалось закончить
Jane is always top of her class, but Dick is often behindДжейн – лучшая ученица в классе, а Дик часто отстаёт
Olivia has always been a model of healthy livingОливия всегда была образцом здорового образа жизни
party politics has always been an exercise in compromiseполитика партии всегда изобиловала компромиссами
permission was always so unwillingly and so ungraciously given, that it was a penance to ask itразрешение давалось всегда так неохотно и так нелюбезно, что просить его было наказанием
she had always been mistress of her own destinyона всегда была хозяйкой своей собственной судьбы
she has always been on her father's sideона всегда была на стороне отца
she has always been overshadowed by her elder sisterона всегда была в тени своей старшей сестры
that man who writes for the newspaper is always crying down her performances, although many people enjoy themэтот журналист всегда пишет разгромные рецензии на её концерты, а публика её любит
the brakes of the Britannia cars have always been their weaknessтормоза в британских автомобилях всегда были слабым местом
the names of coordination entities have always been intended to indicate the charge of the central atom ion from which the entity is derivedв названиях координационных частиц всегда стремились показать заряд центрального атома иона, из которого образуется эта частица
the old word is, that "An old man is twice a child", but I say, happy is he, that is thus a child alwaysстарая пословица гласит, что старый человек во второй раз становится ребёнком, но я скажу так: Человек счастлив, если он всё время остаётся ребёнком (из ранненовоанглийской проповеди)
the old word is, that "An old man is twice a child", but I say, happy is he, that is thus a child alwaysСтарая пословица гласит, что старый человек во второй раз становится ребёнком. Но я скажу так: Человек счастлив, если он всё время остаётся ребёнком (из ранненовоанглийской проповеди; Не "становится во второй раз", а что-то вроде "... старый человек - вдвойне ребёнок..." Арнольдыч)
the problem with that politician is that he always sits on the fence as far as the big political questions are concernedпроблема этого политика в том, что он всегда сохраняет нейтралитет, когда речь идёт о важных политических вопросах
the secret of his success as a businessman is that, he always knows when he's onto a good thingсекрет его успеха в том, что он всегда знает, как использовать благоприятную возможность
the secret of his success as a businessman is that, he always knows when he's onto a good thingсекрет его успеха состоит в том, что он всегда знает, как использовать благоприятную возможность
the Senate Committee which is inquiring into the activities of the five percenters and the influence peddlers has discovered that selling influence may be unethical, but it is not always illegalсенатский комитет, расследующий деятельность "торговцев влиянием", определил, что продажа влияния может быть и неэтична, но не всегда противоправна
the Union has always been a force to be reckoned withпрофсоюзы всегда были силой, с которой нужно считаться
the Venice Film Festival has always been the showcase of Italian cinemaВенецианский кинофестиваль всегда был для итальянского кино отличной возможностью для саморекламы
the vulgar are always unwilling to believe that a great orator can be a profound thinkerтолпа никогда не верит в то, что великий оратор может быть ещё и глубоким мыслителем