Subject | English | Russian |
Makarov. | a chain is no stronger than its weakest link | цепь не крепче её слабейшего звена |
proverb | a chain is no stronger than its weakest link | где худо, там и порется |
Makarov. | a chain is no stronger than its weakest link | где тонко, там и рвётся |
Gruzovik, proverb | a chain is only as strong as its weakest link | где тонко, там и рвётся |
proverb | A chain is only as strong as its weakest link | где тонко-там и рвётся (Andy) |
proverb | A chain is only as strong as its weakest link | цепь так же крепка, как и её самое слабое звено (дословно Andy) |
gen. | a chain is only as strong as its weakest link | цепь так же крепка, как и её самое слабое звено |
gen. | a chain of events | цепь |
gen. | a chain of events | череда событий (Andrey Truhachev) |
gen. | a chain of events | цепочка событий (Andrey Truhachev) |
Makarov. | a chain of events | цепь событий |
gen. | a chain of events | серия событий |
progr. | A chain of events that is recorded and displayed in a hierarchal format on the Events page of the integration test client | Цепочка событий, которая записывается и отображается в иерархическом формате на странице События клиента теста интеграции (см. execution trace ssn) |
gen. | a chain of hills | цепь холмов |
gen. | a chain of mountains | горная цепь |
gen. | a chain of mountains | горный хребет |
gen. | a chain reaction | цепная реакция |
Makarov. | a circular chain of events | цепь повторяющихся событий |
Makarov. | a link in a chain of evidence | звено в цепи доказательств |
gen. | a link in the chain | звено цепи |
logist. | a link in the logistic chain | звено системы обеспечения |
logist. | a link in the logistical chain | звено системы обеспечения |
Makarov. | a silver watch at the end of a chain | серебряные часы, подвешенные на конце цепочки |
Makarov. | a single neutron may trigger a chain reaction | один нейтрон может вызвать цепную реакцию |
gen. | a weak link in the chain | слабое звено (Bullfinch) |
math. | absolute distribution of a Markov chain | абсолютное распределение цепи Маркова |
chess.term. | addition of an extra limb to a pawn-chain | удлинение пешечной цепи на одно звено |
Makarov. | an antioxidant functions by breaking the reacting chain of a molecule | действие антиокислителя состоит в обрыве реакционных цепей молекулы |
Makarov. | antioxidant functions by breaking the reacting chain of a molecule | действие антиокислителя состоит в обрыве реакционных цепей молекулы |
math. | aperiodic state of a Markov chain | непериодическое состояние цепи Маркова (jagr6880) |
math. | asymptotic aggregation of states of a Markov chain | асимптотическое укрупнение состояний цепи Маркова (jagr6880) |
chess.term. | attack at the base of a pawn-chain | атака основания пешечной цепи |
chess.term. | attack on the front of a pawn-chain | атака на головную пешку пешечной цепи |
chess.term. | base of a pawn-chain | основание пешечной цепи |
chess.term. | base of a pawn-chain | база пешечной цепи |
Makarov. | be in charge of a chain of shops | заведовать сетью магазинов |
med. | branched-chain a-ketoacid dehydrogenase | дегидрогеназа разветвлённых альфа-кетокислот (humbio.ru dr_denver) |
chess.term. | break of a pawn-chain | подрыв пешечной цепи |
progr. | build a chain of callbacks | построить цепочку обратных вызовов (Alex_Odeychuk) |
gen. | burst a chain | разрывать цепь (one's bonds, a strap, etc., и т.д.) |
gen. | burst a chain | разорвать цепь |
tech. | caliber of a chain | калибр цепи (диаметр прутка, из которого изготовлено звено цепи pelipejchenko) |
gen. | chain a dog | привязать собаку на цепь (Andrey Truhachev) |
Makarov. | chain a dog | держать собаку на цепи |
gen. | chain a dog | привязывать собаку на цепь (Andrey Truhachev) |
gen. | chain a dog | сажать собаку на цепь |
Gruzovik, dog. | chain a dog | сажать собаку на цепь |
gen. | chain a dog | посадить собаку на цепь (Andrey Truhachev) |
tech. | chain link with a radius of | звено цепи с радиусом в (irinaloza23) |
AI. | chain of actions which lead to a desired goal | цепочка действий, ведущая к поставленной цели (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | chain up a boat | привязать лодку |
Makarov. | chain up a boat | поставить судно на якорь |
gen. | chain up a dog | посадить собаку на цепь |
Makarov. | characteristic graph of a hexagonal chain is isomorphic | характеристический граф гексагональной цепочки является изоморфным |
chess.term. | compactness of a pawn-chain | спаянность пешечной цепи |
Makarov. | concentration of a pollutant found in living organisms increases as the pollutant is passed up the food chain | концентрация какого-либо загрязняющего вещества, обнаруженного в живых организмах, нарастает по мере прохождения его вверх по пищевой цепи |
gen. | concentration of a pollutant found in living organisms increases as the pollutant is passed up the food chain | концентрация какого-либо загрязняющего вещества, обнаруженного в живых организмах, нарастает по мере прохождения его вверх по пищевой цепи |
el. | configuration cells linked in a chain | конфигурационные ячейки, связанные в цепочку (ssn) |
Makarov. | cytochrome c oxidase is a terminal enzyme of the respiratory chain of aerobic organisms | цитохром-с-оксидаза – конечный фермент дыхательной цепочки аэробных организмов |
Makarov. | cytochrome с oxidase is a terminal enzyme of the respiratory chain of aerobic organisms | цитохром-с-оксидаза – конечный фермент дыхательной цепочки аэробных организмов |
Makarov. | detach a watch from a chain | снять часы с цепочки |
Makarov. | detach a watch from a chain | отстегнуть цепочку от часов |
Gruzovik, sew. | edge with a chain stitch | обвязать (pf of обвязывать) |
Gruzovik, sew. | edge with a chain stitch | обвязывать (impf of обвязать) |
gen. | fit a door with a chain | приделать цепочку на дверь |
gen. | fit a door with a chain | сделать цепочку на дверь |
chess.term. | fix a pawn-chain | фиксировать пешечную цепь |
gen. | form a human chain | выстроиться в живую цепь (denghu) |
vulg. | fugitive from a daisy chain gang | женоподобный мужчина |
Makarov. | hang on a chain | висеть на цепочке |
gen. | he is an owner of a chain of food stores | он является владельцем сети продовольственных магазинов |
gen. | he parlayed his small shop into a chain | начав с лавчонки, он создал фирму с целой сетью однотипных магазинов |
EU. | High Level Forum for a Better Functioning Food Supply Chain | Форум высокого уровня для лучшего функционирования системы поставок продуктов питания (создан в июле 2010 г. Решением Еврокомиссии ambassador) |
gen. | his action triggered off a chain of events | его поступок повлёк за собой цепь событий |
Makarov. | his boat was fastened by a chain to a pale in the ground | его лодка была привязана цепью к колу, забитому в землю |
Makarov. | his boat was fastened by a chain to a stake in the ground | его лодка была привязана цепью к колу, вбитому в землю |
Makarov. | his keys dangled from a chain | его ключи болтались на цепочке |
chess.term. | hole in a pawn-chain | дыра в пешечной цепи |
progr. | implementation of a chain of responsibility | реализация цепочки ответственности (из кн.: Солтер Н.А., Клепер С.Дж. С++ для профессионалов Alex_Odeychuk) |
tech. | in a daisy chain | по цепочке (Alex_Odeychuk) |
chem. | inhibitor of a chain reaction | ингибитор цепной реакции |
mil. | initiate a chain reaction | вызывать цепную реакцию |
Makarov. | keep a dog on a chain | держать собаку на цепи |
Makarov. | keep on a chain | держать на цепи |
Makarov. | keys dangling on a chain | ключи, висящие на цепочке |
Makarov. | keys dangling on a chain | ключи, болтающиеся на цепочке |
hack. | launch a chain of infection | запускать цепочку заражения (exploit.in Alex_Odeychuk) |
Makarov. | lead a bear on a chain | водить медведя на цепи |
chess.term. | limb of a pawn-chain | звено пешечной цепи |
Makarov. | link in a chain of evidence | звено в цепи доказательств |
chess.term. | link in a pawn-chain | звено пешечной цепи |
cyc.sport | link of a chain | звено цепи |
tech. | link of a kinematic chain | звено кинематической цепи |
fig. | links in a chain | звенья одной цепи (Всё это звенья одной цепи. – All of these things are like links in a chain, one leads to another, to another, to another. ART Vancouver) |
progr. | looking up a variable name in the scope chain of a function | поиск имени переменной в цепочке областей видимости функции (ssn) |
biol. | love-in-a-chain | очиток отогнутый (Sedum reflexum) |
nucl.phys., радиоакт. | member of a decay chain | член цепочки |
Makarov. | member of a kinematic chain | звено кинематической цепи |
rude | might be gold, but that shit's still a chain | пусть она из золота, но эта хрень-по-прежнему лишь цепь (Alex_Odeychuk) |
chess.term. | neck of a pawn-chain | среднее звено пешечной цепи |
immunol. | O-chain of a lipopolysaccharide | О-специфическая цепь липополисахарида (ProtoMolecule) |
Gruzovik | on a chain | на цепи |
econ. | operate a chain of discount stores | управлять сетью магазинов дешёвых товаров (bigmaxus) |
chess.term. | pawn in a pawn-chain | пешка-звено пешечной цепи |
nautic. | pay out a good scope of chain | трави больше канат! |
nautic. | pay out a good scope of chain! | трави больше канат! |
chess.term. | peak of a pawn-chain | вершина пешечной цепи |
mech.eng. | pitch of a chain | шаг цепи |
Makarov. | podands by definition are open chain analogs of a macrocyclic system containing heteroatoms with no preformed cavities for guest binding | поданды по определению являются аналогами с открытой цепью макроциклических систем, содержащих гетероатомы, без каких-либо заранее образованных полостей для связывания гостей |
chess.term. | pointing of a pawn-chain | ориентация пешечной цепи |
progr. | process of looking up a variable name in the scope chain of a function | процесс поиска имени переменной в цепочке областей видимости функции (ssn) |
product. | products of a higher value-added level in the value chain | продукция высокого передела (A1_Almaty) |
product. | products of a low value-added level in the value chain | продукция низкого передела (A1_Almaty) |
inf. | pull a chain | обманывать (чуть реже употребляется чем "pull the chain" Damirules) |
shipb. | put a chain stopper on the chain | брать якорную цепь на стопор (BorisKap) |
Makarov. | put a dog on a chain | посадить собаку на цепь |
progr. | register and unregister methods that manage a delegate chain | методы регистрации и отмены регистрации, управляющие цепочкой делегатов (ssn) |
mining. | rigidity of a chain | жёсткость цепи |
chess.term. | rook in front of a pawn-chain | ладья впереди пешек |
progr. | scope chain of a function | цепочка областей видимости функции (ssn) |
Makarov. | set a bear on a chain | сажать медведя на цепь |
gen. | set a chain reaction in motion | вызвать цепную реакцию |
Makarov. | set a chain reaction in motion | привести в действие цепную реакцию |
gen. | set off a chain of explosions | произвести серию взрывов |
context., econ. | set off a chain reaction that spreads overseas | вызвать эффект домино в мировой экономике (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | set off a negative chain-reaction throughout the whole market | вызвать негативную цепную реакцию на всем рынке (Leonid Dzhepko) |
gen. | she owned a chain of restaurants branded under the own name | ей принадлежала сеть ресторанов, названная её фамилией |
Makarov. | she wore a silver chain around her neck | она носила на шее серебряную цепочку |
Makarov. | silver watch at the end of a chain | серебряные часы, подвешенные на конце цепочки |
Makarov. | single neutron may trigger a chain reaction | один нейтрон может вызвать цепную реакцию |
inf. | snore like a chain/buzz saw | храпеть во всю ивановскую (VLZ_58) |
mil., WMD | spur a chain reaction | запустить цепную реакцию (New York Times Alex_Odeychuk) |
progr. | start of a chain of indirect-address descriptors | начало цепочки дескрипторов косвенного адреса (ssn) |
progr. | start of a chain of indirect-address descriptors pointing to an array pointer | начало цепочки дескрипторов косвенного адреса указателя массива (ssn) |
mining. | stiffness of a chain | жёсткость цепи |
comp., net. | string in a chain | выстроить в цепочку (о прокси Broon) |
tech. | suppression of a chain reaction | гашение цепной реакции |
forestr. | surveying with a chain | измерение мерной лентой |
Makarov. | the characteristic graph of a hexagonal chain is isomorphic | характеристический граф гексагональной цепочки является изоморфным |
Makarov. | the concentration of a pollutant found in living organisms increases as the pollutant is passed up the food chain | концентрация какого-либо загрязняющего вещества, обнаруженного в живых организмах, нарастает по мере прохождения его вверх по пищевой цепи |
Makarov. | the concentration of a pollutant found in living organisms increases as the pollutant is passed up the food chain | концентрация какого-либо загрязняющего вещества, обнаруженного в живых организмах, нарастает по мере прохождения его вверх по пищевой цепи |
gen. | the dog is on a chain | собака на цепи |
Makarov. | the glasses were dangling around her neck on a jewelled chain | очки висели у неё на шее на цепочке, украшенной драгоценными камнями |
Makarov. | the jewels are strung together on a fine silver chain | драгоценные камни нанизаны на красивую серебряную цепочку |
Makarov. | the keys dangle on a chain | ключи висят на цепочке |
progr. | the purpose of enterprise is to realize a value creation chain, which serves the realization of business mission, objectives and goals | Цель функционирования предприятия состоит в том, чтобы сформировать цепочку создания ценностей, которая обеспечивает реализацию бизнес-назначения, задач и целей (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
Makarov. | the strength of a chain | прочность цепи |
Makarov. | this type of substitution reactions is common with a number of open chain allylic dihalides | этот тип реакций замещения характерен для ряда аллильных дигалогенидов с открытой цепью |
gen. | this type of substitution reactions is common with a number of open chain allylic dihalides | этот тип реакций замещения |
chess.term. | vanguard of a pawn-chain | переднее звено пешечной цепи |
Makarov. | vesicle and tubular microstructure formation from synthetic sugar-linked amphiphiles: evidence of vesicle formation from single-chain amphiphiles bearing a disaccharide headgroup | образование везикулярных и трубчатых микроструктур синтетическими ПАВ, несущими сахаридные группировки: доказательство образования везикул одноцепочечными амфифилами с дисахаридной головной группой |
mech. | when the overall rate for a chain reaction is broken into its elementary mechanisms, they are all found to involve the concentration of the separate reactants in the activated complex to an integral power | Оказывается, что если разбить полную скорость цепной реакции на элементарные реакции, то все они содержат целые степени концентраций отдельных реагентов в активированных комплексах |