English | Czech |
action for failure to fulfil an obligation | žaloba pro nesplnění povinnosti |
action for failure to fulfil obligations | žaloba pro nesplnění povinnosti na základě článku 226 ES |
Additional Protocol to the European Agreement on the Transmission of Applications for Legal Aid | Dodatkový protokol k Evropské úmluvě o předávání žádostí o právní pomoc |
applicant for international protection | žadatel o mezinárodní ochranu |
applicant for international protection | žadatel o udělení mezinárodní ochrany |
application for asylum | žádost o přiznání postavení uprchlíka |
application for asylum using deception | podvodná žádost o azyl |
authorisation to stay for humanitarian reasons | povolení k pobytu z humanitárních důvodů |
to be open for signature | být otevřen k podpisu |
Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works | Bernská úmluva o ochraně literárních a uměleckých děl |
Centre for Legal and Social Studies | Centrum pro právní a sociální studia |
certificate for a European patent | evropská patentová listina |
claim for asylum | žádost o azyl |
claim for asylum | žádost o přiznání postavení uprchlíka |
Code of conduct for Commissioners | Kodex chování komisařů |
Committee for the adaptation to technical progress and implementation of the directive on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms | Výbor pro přizpůsobování technickému pokroku a pro provádění směrnice o záměrném uvolňování geneticky modifikovaných organismů do životního prostředí |
Committee for the adaptation to technical progress of legislation to remove technical barriers to trade in aerosol dispensers | Výbor pro přizpůsobování právních předpisů o odstraňování technických překážek obchodu s aerosolovými rozprašovači technickému pokroku CATP/AEROSOLS |
Common standard on reporting and due diligence for financial account information | společný standard pro oznamování a postupy náležité péče pro získání informací o finančním účtu |
Common standard on reporting and due diligence for financial account information | společný standard oznamování |
Common Understanding on practical arrangements for the use of delegated acts | obecná shoda o aktech v přenesené pravomoci |
Common Understanding on practical arrangements for the use of delegated acts | obecná shoda |
Common Understanding on practical arrangements for the use of delegated acts | obecná shoda o praktických ujednáních pro použití aktů v přenesené pravomoci |
Convention for the drawing up of a draft Charter of Fundamental Rights of the European Union | Konvent pověřený vypracováním návrhu Listiny základních práv Evropské unie |
Convention on the Unification of Certain Points of Substantive Law of Patents for Invention | Úmluva o sjednocení některých částí hmotného patentového práva pro vynálezy |
Decision on a regulatory framework for radio spectrum policy in the European Community | rozhodnutí o rádiovém spektru |
Decision on a regulatory framework for radio spectrum policy in the European Community | rozhodnutí o předpisovém rámci pro politiku rádiového spektra v Evropském společenství |
Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power | Deklarace OSN o základních principech spravedlnosti pro oběti trestných činů a zneužití moci |
Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/EC | směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES ze dne 13. října 2003 o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství a o změně směrnice Rady 96/61/ES |
Directive laying down minimum standards for the reception of asylum seekers | směrnice, kterou se stanoví minimální normy pro přijímání žadatelů o azyl |
Directive laying down minimum standards for the reception of asylum seekers | směrnice o podmínkách přijímání |
Directive on minimum standards on procedures in Member States for granting and withdrawing refugee status | směrnice o azylovém řízení |
Directive on minimum standards on procedures in Member States for granting and withdrawing refugee status | směrnice o minimálních normách pro řízení v členských státech o přiznávání a odnímání postavení uprchlíka |
European Agreement on the Transmission of Applications for Legal Aid | Evropská úmluva o předávání žádostí o právní pomoc |
European Commission for the Efficiency of Justice | Evropská komise pro efektivitu justice |
European Federation for Missing and Sexually exploited Children | Evropská federace pro pohřešované a pohlavně zneužívané děti |
European Forum for Justice | Justiční fórum |
European Network of Councils for the Judiciary | Evropská síť rad pro justici |
exchange, assistance and training programme for the protection of the euro against counterfeiting | program výměny, pomoci a odborného vzdělávání za účelem ochrany eura proti padělání |
Globally Harmonized System for the Classification and Labelling of Chemicals | Globálně harmonizovaný systém klasifikace a označování chemických látek |
Green Paper on detection technologies for law enforcement, customs and other security authorities | zelená kniha o detekčních technologiích při práci donucovacích, celních a jiných bezpečnostních orgánů |
hear and determine questions referred for a preliminary ruling | rozhodovat o předběžných otázkách |
Intergovernmental Committee for Migration | Mezivládní výbor pro migraci |
Interinstitutional Agreement of 20 December 1994 - Accelerated working method for official codification of legislative texts | Interinstitucionální dohoda ze dne 20. prosince 1994 - Zrychlená pracovní metoda pro úřední kodifikaci právních předpisů |
Interinstitutional Agreement on a more structured use of the recasting technique for legal acts | Interinstitucionální dohoda o systematičtějším využívání metody přepracování právních aktů |
International Criminal Tribunal for Rwanda | Mezinárodní trestní tribunál pro stíhání osob odpovědných za genocidu a jinávážná porušení mezinárodního humanitárního práva spáchaná na území Rwandy, a občanů Rwandy odpovědných za genocidu a jiná vážná porušení spáchaná na území sousedních států mezi 1. lednem 1994 a 31. prosincem 1994 |
International Criminal Tribunal for Rwanda | Mezinárodní trestní tribunál pro Rwandu |
International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | Mezinárodní tribunál pro stíhání osob odpovědných za vážná porušení mezinárodního humanitárního práva na území bývalé Jugoslávie od roku 1991 |
International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | Mezinárodní trestní tribunál pro bývalou Jugoslávii |
International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Mezinárodní trestní tribunál pro stíhání osob odpovědných za genocidu a jinávážná porušení mezinárodního humanitárního práva spáchaná na území Rwandy, a občanů Rwandy odpovědných za genocidu a jiná vážná porušení spáchaná na území sousedních států mezi 1. lednem 1994 a 31. prosincem 1994 |
International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Mezinárodní trestní tribunál pro Rwandu |
International Institute for the Unification of Private Law | Mezinárodní ústav pro sjednocení soukromého práva |
International Tribunal for the Law of the Sea | Mezinárodní tribunál pro mořské právo |
International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | Mezinárodní tribunál pro stíhání osob odpovědných za vážná porušení mezinárodního humanitárního práva na území bývalé Jugoslávie od roku 1991 |
International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | Mezinárodní trestní tribunál pro bývalou Jugoslávii |
joining a spouse for the purpose of family reunification | společné soužití manželů |
joining a spouse for the purpose of family reunification | sloučení manželů |
Justice for growth | Spravedlnost pro růst |
Justice for growth | program "Spravedlnost pro růst" |
"Justice for growth" agenda | program "Spravedlnost pro růst" |
"Justice for growth" agenda | Spravedlnost pro růst |
leave to remain for humanitarian reasons | povolení k pobytu z humanitárních důvodů |
making an application for asylum | podání žádosti o azyl |
mechanism for cooperation and verification | mechanismus pro spolupráci a ověřování |
negotiated procedure with prior call for competition | jednací řízení s předchozí výzvou k účasti v soutěži |
Office of the High Commissioner for Human Rights | Úřad vysokého komisaře OSN pro lidská práva |
order for escort to the border | výjezdní příkaz |
period for voluntary departure | lhůta k dobrovolnému opuštění území |
proceedings for failure to fulfil an obligation | žaloba pro nesplnění povinnosti |
Programme of Incentives and Exchanges for Legal Practitioners | program podpor a výměn právníků |
Programme of Incentives and Exchanges for Legal Practitioners | program Grotius |
proposal for a decision | návrh rozhodnutí |
proposal for a Regulation | návrh nařízení |
Protocol of Amendment to the European Convention for the Protection of Vertebrate Animals used for Experimental and Other Scientific Purposes | pozměňovací protokol k Evropské úmluvě na ochranu obratlovců používaných pro pokusné a jiné vědecké účely |
Reasons for making an asylum claim | odůvodnění žádosti o azyl |
recommendation for deportation | zákaz pobytu |
Regulation EU No 347/2013 on guidelines for trans-European energy infrastructure and repealing Decision No 1364/2006/EC and amending Regulations EC No 713/2009, EC No 714/2009 and EC No 715/2009 | nařízení Evropského parlamentu a Rady EU č. 347/2013 ze dne 17. dubna 2013, kterým se stanoví hlavní směry pro transevropské energetické sítě a kterým se zrušuje rozhodnutí č. 1364/2006/ES a mění nařízení ES č. 713/2009, ES č. 714/2009 a ES č. 715/2009 |
residence for less than three months | pobyt do 90 dnů |
right of foreign nationals to stand for election | právo cizince být volen |
right of foreign nationals to stand for election | pasivní volební právo cizince |
Schengen alert for the purpose of refusing entry | záznam pro účely odepření vstupu |
Scientific Committee for Food | Vědecký výbor pro potraviny |
Secretary-General/High Representative for the Common Foreign and Security Policy, of the Council of the European Union | generální tajemník, vysoký představitel pro společnou zahraniční a bezpečnostní politiku |
Secretary-General/High Representative for the Common Foreign and Security Policy, of the Council of the European Union | generální tajemník Rady Evropské unie, vysoký představitel pro společnou zahraniční a bezpečnostní politiku |
Special Court for Sierra Leone | Zvláštní soud pro Sierru Leone |
Standard for Automatic Exchange of Financial Account Information | společný standard pro oznamování a postupy náležité péče pro získání informací o finančním účtu |
Standard for Automatic Exchange of Financial Account Information | společný standard oznamování |
Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners | Standardní minimální pravidla pro zacházení s vězni |
State responsible for assessing an asylum claim | stát příslušný k posuzování žádosti o azyl |
State responsible for assessing an asylum claim | stát příslušný k posouzení žádosti o azyl |
State responsible for examining an asylum application | stát příslušný k posouzení žádosti o azyl |
State responsible for examining an asylum application | stát příslušný k posuzování žádosti o azyl |
State responsible for processing an asylum claim | stát příslušný k posouzení žádosti o azyl |
State responsible for processing an asylum claim | stát příslušný k posuzování žádosti o azyl |
Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda | statut Mezinárodního trestního tribunálu pro Rwandu |
Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda | statut Mezinárodního trestního tribunálu pro stíhání osob, které se dopustily genocidy a dalších závažných porušení mezinárodního práva ve Rwandě v roce 1994 |
Statute of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | statut Mezinárodního trestního tribunálu pro stíhání osob, které se dopustily genocidy a dalších závažných porušení mezinárodního práva ve Rwandě v roce 1994 |
Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | statut Mezinárodního tribunálu pro stíhání osob odpovědných za vážná porušení mezinárodního humanitárního práva na území bývalé Jugoslávie od roku 1991 |
straits used for international navigation | průlivy používané pro mezinárodní plavbu |
strategic guidelines for legislative and operational planning | strategické směry pro legislativní a operativní plánování |
subsequent application for asylum | následná žádost o azyl |
time limit for appeal | lhůta pro podání |
time-limit for voluntary departure | lhůta k dobrovolnému opuštění území |
uniform format for visas | jednotný vzor víz |
Visa for stay between 3 and 6 months | dlouhodobé vízum k přechodnému pobytu |
visit for medical treatment | pobyt za zdravotním účelem |