DictionaryForumContacts

   English
Terms containing All | all forms | exact matches only
SubjectEnglishBulgarian
lawafter hearing all evidence and testimony, the court shall retire to consider the judgmentслед изслушване на всички доказателства и показания, съдът се оттегля за вземане на решение (алешаBG)
comp., MSAll Activity Associated ViewИзглед на всички свързани дейности (A view in CRM that displays all activities associated with an entity)
lawall and everythingабсолютно всичко (алешаBG)
logist.all-cargo carrierвъздушен превозвач само на товари (алешаBG)
comp., MSAll ChildrenЗа децата (A TV ratings system used by TV networks in the United States to indicate to viewers that a particular show is suitable for all children)
transp., mil., grnd.forc., energ.ind.all-composite containerизцяло композитен резервоар
comp., MSAll ContactsВсички контакти (The default contact group that Communicator displays when the user has not created any contact groups)
comp., MSall-in-one card readerмногофункционален четец на карти (A flash card reader with slots that support the majority of card formats without the need of either a camera adaptor or external power)
construct.all intersections are secured through the local lanesвсички транспортни развръзки се осигуряват чрез локалните платна (алешаBG)
lawall is freely permitted except what is specifically prohibitedразрешено е всичко, което не е конкретно забранено (алешаBG)
logist.all kinds of goods and cargoвсякакъв вид стоки и товари (алешаBG)
insur.all-lines insurerуниверсален застраховател (алешаBG)
agric.all-mash formulaeрецепта за комбиниран фураж
fin.all or none"всичко или нищо"
lawall-out offensiveширокомащабно настъпление (алешаBG)
logist.all pallet varietiesвсички разновидности палети (алешаBG)
lawall possible precautionsвсички възможни предпазни мерки (алешаBG)
lawall-purpose acknowledgmentуниверсално нотариално удостоверение (САЩ алешаBG)
fin.all-purpose bankуниверсална банка
comp., MSAll rights reserved.Всички права запазени. (A statement indicating that the copyright holder reserves, or holds for their own use, all the rights provided by copyright law, such as distribution, performance, and creation of derivative works; that is, they have not waived any such right)
lawAll rise for the courtСтанете, съдът идва! (алешаBG)
insur.all risks policyуниверсална застрахователна полица (алешаBG)
agric.all roundзасаждане по цялата площ
logist.all-round providerедин доставчик за всичко (алешаBG)
comp., MSAll servicesВсички услуги (The link to the overview page of all Windows Live, MSN, and Microsoft products on offer)
environ.all-terrain vehicleвсъдеход (Сухопътно превозно средство, конструирано така, че да се използва при всякакъв път или неравен терен, и с възможности за много други цели, като превозването на стоки, превоз на ранени и транспортиране на пътници)
agric.All-Union Standardобщосъюзеи стандарт за стоки
construct.all-weldedизцяло заварен
agric.all year pasture management of animalsцелогодишно пасищно гледане на селскостопански животни
agric.all-year-round farrowingцелогодишно опрасване
logist.an all-digital environmentизцяло дигитална среда (алешаBG)
lawat all timesбезсрочно (алешаBG)
construct.building walled all aroundзатворена сграда
construct.construction surveying map with all underground pipel inesгеодезическа основа
gen.Convention concerning the Employment of Women on Underground Work in Mines of all KindsКонвенция за подземните работи жени
UNConvention on the Elimination of All Forms of Discrimination against WomenКонвенция за премахване на всички форми на дискриминация по отношение на жените
gen.design for allуниверсален дизайн
lawdisclaim all responsibilityотхвърлям всякаква отговорност (алешаBG)
chem.Do not handle until all safety precautions have been read and understood.Не използвайте преди да сте прочели и разбрали всички предпазни мерки за безопасност.
chem.Eliminate all ignition sources if safe to do so.Премахнете всички източници на запалване, ако е безопасно.
lawequality of all before the lawравенство на всички пред закона (алешаBG)
social.sc., ed.Erasmus for AllЕразъм+
obs., social.sc., ed.Erasmus for AllЕразъм за всички
logist.express service for all relevant destinationsекспресна услуга за всички дестинации (алешаBG)
lawgain all votesполучавам всички гласове (алешаBG)
lawgain all votesизбран съм единогласно (алешаBG)
lawgood and clear record title, free from all encumbrancesдокументи за собственост на недвижим имот, необременен съгласно вписванията с тежести, достатъчни за перфектно прехвърляне на собственост (алешаBG)
lawguilty on all countsвиновен по всички точки на обвинението (алешаBG)
lawhave all the factsимам всички факти в ръцете си (алешаBG)
lawhave all the factsимам юридическия състав (алешаBG)
lawhave all the factsимам фактическия състав (алешаBG)
chem.hexabromocyclododecane and all major diastereoisomers identifiedхексабромциклододекан и всички основни идентифицирани диастереоизомери
insur.hold somebody harmless from all lossосвобождавам нкг. от отговорност за всички щети (алешаBG)
lawI repent all what I have doneАз се разкайвам за извършеното (алешаBG)
chem.IF ON SKIN or hair: Remove/Take off immediately all contaminated clothing. Rinse skin with water/shower.ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА или косата: Незабавно свалете цялото замърсено облекло. Облейте кожата с вода/вземете душ
lawin all other respectsвъв всички други аспекти (алешаBG)
lawindemnify all the expenses incurredкомпенсирам всички понесени разходи (алешаBG)
lawindemnify smb. for all damagesкомпенсирам някому всички вреди или щети (алешаBG)
h.rghts.act.International Convention on the Elimination of All Forms of Racial DiscriminationМеждународна конвенция за премахване на всички форми на расова дискриминация
law, social.sc., polit.International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of their FamiliesМеждународна конвенция за защита на правата на всички работници мигранти и членовете на техните семейства
lawis all that mattersединствено, което има значение (алешаBG)
lawkeep handy at all timesдържа винаги под ръка (алешаBG)
logist.keep the supply lines filled at all timesосигурявам непрекъснати доставки (алешаBG)
lawknow all menние уведомяваме (използва се в началото на писмени документи, напр. полици, пълномощно на адвокат и др. алешаBG)
lawknow all men by these presentsдо всички, до които достигне този документ (алешаBG)
lawlife holds a lot of surprises for us allживотът е пълен с изненади за всички (алешаBG)
commun., transp., avia.Mode S all call interrogationзапитвания за общо повикване в режим S
transp., avia.Mode S all call replyотговор на общо повикване в режим S
comp., MSMute All Except MeИзключи звука от всички освен мен (A button on Conference Controls that mutes the microphones of all conference participants except the user's microphone)
environ.national inventory of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocolнационална инвентаризация на антропогенните емисии по източници и по отстраняването от поглътители за всички парникови газове, неконтролирани от Монреалския протокол
gen.national inventory of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocolнационална инвентаризация на парниковите газове
logist.new technologies are emerging all the timeизлизат все нови и нови технологии (алешаBG)
lawobligatory for allзадължителен за всички (алешаBG)
lawon all foursаналогичен (за съдебно решение, дело алешаBG)
lawon all foursсъвпада по всички пунктове (алешаBG)
lawon the basis of all the above-statedна основание на всичко гореизложено (алешаBG)
logist.one place for all you need in logisticsвсичко за логистиката на едно място (алешаBG)
lawone-size-fits-all approachединствен подход (алешаBG)
lawone-size-fits-all approachшаблонен подход (алешаBG)
lawone-size-fits-all methodединен метод (алешаBG)
lawoutrage all decencyнарушавам всякакви граници на приличието (алешаBG)
transp., mil., grnd.forc.over-all widthпълна широчина
lawpreclude all doubtотстранявам всякакви съмнения (алешаBG)
logist.principal contractor of the technical equipment, stage design, exposition stands, all exhibition areas and furnitureцялостен изпълнител на техническото оборудване, сценичния дизайн, експозиционните щандове, всички изложбени зони и мебели (алешаBG)
h.rghts.act.Protocol No. 13 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, concerning the abolition of the death penalty in all circumstancesПротокол № 13 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно премахването на смъртното наказание при всички обстоятелства
lawrehabilitate with the formulation "cleared of all charges"реабилитирам със снемане на всички обвинения (алешаBG)
lawremain open to all states for signature and accessionоставам открит за подписване и присъединяване на всички държави (за договор, конвенция алешаBG)
lawremove all doubtsпремахвам всички съмнения (алешаBG)
chem.Remove/Take off immediately all contaminated clothing.Незабавно свалете цялото замърсено облекло.
lawrenounce all claimsотказвам се от всички претенции (алешаBG)
comp., MSReply AllОтговор до всички (An option that initiates an e-mail response addressed to all of the recipients on the To or Cc lines of the original message)
comp., MSReply to AllОтговор до всички (An option that initiates an e-mail response addressed to all of the recipients on the To or Cc lines of the original message)
fin.retail selling price inclusive of all taxesпродажна цена на дребно включваща всички данъци
lawsatisfaction of all the creditor's claimsудовлетворяване на всички искове на кредиторите (алешаBG)
comp., MSSelect AllИзбери всички (Selects all the content in the current file or page)
comp., MSshuffle allразбъркване на всички (A menu item that allows the play back all of the items in a playlist once, in random order. Playback ends when all of the items in the list have been played one time)
lawtake all due measuresвземам всички необходими мерки (алешаBG)
lawtake all reasonable actionsпредприемам всички разумни действия (алешаBG)
lawtake all reasonable stepsвземам всички изисквани мерки (алешаBG)
lawtake all reasonable stepsвземам всички разумни мерки (алешаBG)
gen.The decision exists in all languages, but English / French is the sole authentic version of the agreement. Translations of the text of the agreement will be published in the Official Journal.Решението съществува на всички езици, но по отношение на договора автентичен е единствено текстът на английски / френски език. Преводите на текста на договора се публикуват в Официален вестник.
lawThis Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member StatesНастоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
lawThis Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member StatesНастоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите-членки в съответствие с Договорите.
lawtranscend all difficultiesпреодолявам всички трудности (алешаBG)
comp., MSView allВиж всички (" The link that appears above an incomplete content set and leads to the full list of items. For example, when a content module displays items 1–6, a "View all" link in line with the module label leads to a webpage that lists all items. The items that are available in preview are redundantly available in the list of all items, which may be paginated.")
lawwithout being given all notarial powersбез предоставяне на пълномощия за извършване на всички нотариални действия (алешаBG)
lawyes, I'm all for itда, аз го поддържам изцяло (алешаBG)