Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Chinese
English
Esperanto
German
Japanese
Russian
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
out of
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Serbian Latin
a fish
out of
water
van svog elementa
are you
out of
your senses?
jesi li poludeo?
be
out of
nemati ništa
be
out of
biti bez ičega
be
out of
all
nemati ničega vise
be
out of
cash
nemati novca
be
out of
one's
element
biti izvan svog elementa
be
out of
relation to
nemati nikakve veze sa
be
out of
the programme
biti izvan programa
be
out of
the swim
ne biti upućen
be
out of
the swim
ne pripadati nečemu
coax
smth.
out of
ulagivanjem nešto izmamiti od
(smb., nekoga)
come
out of
the closet
izaći na videlo
contract
out of
an agreement
napustiti obaveze sporazuma
eat
smb.
out of
house and home
dovesti nekoga do prosjačkog štapa
edge
one's
way
out of
a crowd
probiti se kroz gomilu
edge
one's
way
out of
a crowd
progurati se
fool
out of
varati
fool
out of
prevarom izmamiti od nekog
(nešto)
fool
out of
prevariti
frighten
out of
pretnjom naterati nekoga da odustane od
(nečega)
get full value
out of
izvući punu vrednost iz
(nečega)
get no change
out of
ne uspeti izvudi podatke iz
(smb., nekoga)
get
out of
a habit
odviknuti se
get
out of
bed on wrong side
ustati na levu nogu
get
out of
one's
depth
izgubiti tlo pod nogama
(control, i fig)
get
out of
hand
dovršiti posao
get
out of
hand
razmahati se
get
out of
hand
izmicati vlasti
(nadzoru)
get
out of
hand
izmaknuti vlasti
(nadzoru)
in season and
out of
season
u svako doba
let the cat
out of
the bag
odati tajnu
let the sawdust
out of
potkresati nekome krila
(smb.)
let the sawdust
out of
isterati nadutost iz
(smb., nekoga)
3 miles
out of
London
tri milje od Londona
out of
od
out of
izvan
out of
osim
out of
bez
out of
sem
out of
van
out of
iz
out of
breath
bez daha
out of
character
protivno nečijem karakteru
out of
condition
van kondicije
out of
condition
u lošem stanju
out of
control
neobuzdan
out of
crop
neobrađen
out of
date
nemoderan
out of
date
zastareo
out of
deference to
s obzirom na
out of
doors
na otvorenom
out of
doubt
van sumnje
out of
doubt
neupućen
out of
doubt
u zabludi
out of
doubt
nesumnjivo
out of
doubt
bez sumnje
out of
earshot
izvan dometa zvuka
out of
employ
nezaposlen
out of
employment
nezaposlen
out of
favour
protivno
out of
favour
protiv
out of
favour
u nemilosti
out of
gear
poremećen
out of
gear
raskliman
(i fig)
out of
gear
pokvaren
out of
gear
izvan pogona
out of
harm's way
izvan opasnosti
out of
harm's way
u sigurnosti
out of
heart
malodušan
out of
heart
u lošem stanju
out of
heart
snužden
out of
hours
van redovnog radnog vremena
out of
mind
daleko od srca
out of
mind
daleko od očiju
out of
my sight!
gubi mi se s očiju!
out of
order
poremećen
out of
order
pokvaren
out of
order
neupotrebljiv
out of
order
u neispravnom stanju
out of
order
defektan
out of
one's
own head
iz vlastite glave
out of
one's
own head
sam od sebe
out of
place
nezgodno
out of
place
bez posla
out of
place
neumesno
out of
proportion to
nesrazmerno
out of
reach
nedostižan
out of
reach
van domašaja
out of
reach
nedokučiv
out of
regard to
iz poštovanja prema
out of
regard to
iz obzira prema
out of
repair
trošan
(i fig)
out of
respect for
iz poštovanja prema
out of
respect for
iz obzira prema
out of
season
u nezgodan čas
out of
sight
daleko od srca
out of
sight
izvan vidokruga
out of
sight
daleko od očiju
out of
sight out of mind
daleko od srca
out of
sight out of mind
daleko od očiju
out of
spite
iz inata
out of
spite
iz zlobe
out of
square
nesvakidašnji
out of
step
u raskoraku
out of
stock
rasprodan
out of
stock
rasprodato
out of
temper
uzrujan
out of
temper
neraspoložen
out of
the common
iznad proseka
out of
the common
neobičan
out of
the frying pan into the fire
iz zla u gore
out of
the picture
zaboravljen
out of
the picture
nevažan
out of
the ruck
neobičan
out of
the straight
nagnut
out of
the straight
nepošten
out of
the straight
kos
out of
time
izvan ritma
out of
time
izvan takta
out of
work
koji nije u pogonu
out of
work
nezaposlen
out-of
-date
propao
out-of
-date
nesavremen
out-of
-date
istekao
out-of
-date
nevažeći
out-of
-date
zastareo
out-of
-door
napolje
out-of
-door
u prirodi
out-of
-door
na otvorenom
out-of
-door
koji je izvan kuće
out-of
-doors
napolje
out-of
-doors
u prirodi
out-of
-doors
na otvorenom
out-of
-doors
koji je izvan kuće
out-of
-fashion
zastareo
out-of
-fashion
nemoderan
out-of
-place
neodgovarajući
out-of
-place
neumesan
out-of
-place
deplasiran
out-of
-the-way
čudan
out-of
-the-way
preteran
(cena)
out-of
-the-way
neobičan
out-of
-the-way
udaljen
out-of
-the-way
zabit
out-of
-the-way
skriven
out-of
-the-way
zabačen
out-of
-wedlock
vanbračni
out-of
-work
koji nije u pogonu
out-of
-work
nezaposlen
put it
out of
one's
power to do
onemogućiti nekome da nešto ucini
put
one's
nose
out of
joint
izgurati
put
one's
nose
out of
joint
izbaciti iz sedla
put oneself
out of
the way
skloniti se s puta
(i fig)
put
out of
countenance
omesti
put
out of
countenance
zbuniti
put
out of
way
udaljiti
put
out of
way
skloniti
strike a spark
out of
podstaći nekoga na zanimljiv
(smb., ili živahan razgovor)
take a leaf
out of
smb.'s
book
slediti nečiji primer
take a leaf
out of
smb.'s
book
ugledati se na
(nekoga)
take
one's
change
out of
osvetiti se
(nekome)
take it
out of
izmoriti
take it
out of
obeshrabriti
(nekoga)
take it
out of
lišiti snage
take it
out of
iscrpeti
take it
out of
iskaliti bes na
(nekom)
take it
out of
osvetiti
take
out of
bond
izvaditi
obično posle carinjenja
robu iz carinskog skladišta
take the shine
out of
zaseniti
(nekoga)
take the shine
out of
nadmašiti
take the wind
out of
one's
sails
pomrsiti račune
take the wind
out of
one's
sails
osujetiti
(nekome, nešto)
take the wind
out of
the sails of
osujetiti
take the wind
out of
the sails of
pokvariti nekome dobru priliku
there's as good fish in the sea as ever came
out of
it
nema nezamenjivog čoveka
time
out of
mind
pradavna vremena
time
out of
mind
prastara vremena
Get short URL