DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user kee46: 5.699  << | >>

17.09.2015 17:13:09 media. министерство экономики, финансов и промышленности Bercy (находится на улице Берси)
17.09.2015 17:09:40 media. краткие сообщения brèves informations
17.09.2015 17:09:40 media. официальные сообщения brèves informations
17.09.2015 17:08:13 media. события и факты repères
17.09.2015 17:06:40 media. краткие сообщения en bref
17.09.2015 17:06:40 media. официальные сообщения en bref
17.09.2015 17:04:38 gen. события в мире à travers le monde
17.09.2015 17:04:38 gen. на международной арене à travers le monde
17.09.2015 17:04:38 gen. на всех широтах à travers le monde
16.09.2015 23:03:22 gen. по призыву à l'appel
16.09.2015 23:00:51 gen. по возвращении в Москву de retour à Moscou
16.09.2015 23:00:51 gen. вернувшись в Москву de retour à Moscou
16.09.2015 22:56:23 gen. находиться проездом être de passage à
16.09.2015 22:53:41 gen. получить премию se voir décerner un prix
16.09.2015 22:50:26 gen. вручить премию remettre un prix
16.09.2015 22:48:17 gen. получить премию recevoir un prix
16.09.2015 22:45:21 gen. частный визит visite privée
16.09.2015 22:43:35 gen. таможенный досмотр visite de douane
16.09.2015 22:41:11 gen. нанести визит effectuer une visite
16.09.2015 22:41:11 gen. предпринять визит effectuer une visite
16.09.2015 22:39:06 gen. нанести визит faire une visite
16.09.2015 22:39:06 gen. предпринять визит faire une visite
16.09.2015 22:36:28 gen. поездка для обмена опытом voyage d'étude
16.09.2015 22:13:38 gen. дружеский визит visite amicale
16.09.2015 22:03:09 gen. дружеский визит visite d'amitié
16.09.2015 21:55:51 gen. рабочий визит visite de travail
16.09.2015 21:52:25 gen. официальный визит visite officielle
16.09.2015 21:49:21 gen. неофициальный визит visite non-officielle
16.09.2015 21:43:31 gen. деятель науки chercheur
16.09.2015 21:34:38 gen. научный работник scientifique
16.09.2015 21:30:41 gen. через две недели d'ici en quinze
16.09.2015 21:24:34 gen. научный работник savant
16.09.2015 21:24:34 gen. деятель науки savant
16.09.2015 20:57:54 gen. ответственный работник министерства haut fonctionnaire du ministère
16.09.2015 20:54:00 gen. торговый работник travailleur du commerce
16.09.2015 20:50:33 gen. работник кооперации coopérateur
16.09.2015 20:45:01 gen. государственный деятель homme d'État
16.09.2015 20:41:54 gen. деятель культуры homme de la culture
16.09.2015 20:37:51 gen. деятель театра homme de théâtre
16.09.2015 20:33:59 gen. деятель науки homme de science
16.09.2015 20:31:20 gen. деятель литературы homme de lettres
16.09.2015 20:24:06 gen. работник сельского хозяйства agriculteur
16.09.2015 20:03:15 gen. работник юстиции juriste
16.09.2015 19:58:42 gen. работник просвещения enseignant
16.09.2015 19:53:44 gen. деятель искусства artiste
16.09.2015 19:43:24 gen. управленческий работник gestionnaire
16.09.2015 19:40:00 gen. профсоюзный работник militant
16.09.2015 19:40:00 gen. партийный работник militant
16.09.2015 19:37:07 gen. профсоюзный деятель militant syndicaliste
16.09.2015 19:37:07 gen. профсоюзный активист militant syndicaliste
16.09.2015 19:32:16 gen. видные государственные деятели Франции hautes personnalités françaises
16.09.2015 19:27:02 gen. политические и общественные деятели personnalités politiques et sociales
16.09.2015 19:23:20 gen. видные деятели литературы и искусства personnalités des lettres et des arts
16.09.2015 19:19:48 gen. официальные лица personnalités officielles
16.09.2015 19:16:53 gen. по приказу sur l'ordre
16.09.2015 19:14:20 gen. по предъявлении документа sur présentation d'un document
16.09.2015 19:10:00 gen. по совету sur le conseil
16.09.2015 19:07:06 gen. правительство exécutif
16.09.2015 19:03:26 gen. Премьер-министр Chef de l'exécutif (может употребляться и по отношению к президенту)
16.09.2015 18:58:02 gen. министр иностранных дел chef de la diplomatie
16.09.2015 18:51:49 gen. министр юстиции ministre de la Justice
16.09.2015 18:47:13 gen. немецкий germanique
16.09.2015 18:41:59 gen. испанский ibérique
16.09.2015 18:37:27 gen. японский nippon
16.09.2015 18:35:27 gen. житель Японии Nippon
16.09.2015 18:32:37 gen. голландский néerlandais
16.09.2015 18:01:10 gen. папа римский souverain pontife
16.09.2015 18:01:10 gen. глава римско-католической церкви souverain pontife
16.09.2015 17:57:46 gen. в Вашингтон прибыл министр финансов Великобритании le Chancelier de l'Échiquier du Royaume-Uni vient d'arriver à Washington
16.09.2015 17:51:08 gen. в Яунде глава римско-католической церкви призвал к солидарности с народами Африки à Yaoundé le souverain pontife lance un appel à la solidarité avec les peuples d'Afrique
16.09.2015 17:44:27 gen. сегодня он отбывает в Париж aujourd'hui il se rendra à Paris
16.09.2015 17:39:00 gen. принимать участие prendre part
16.09.2015 17:36:05 gen. делегация журналистов Люксембурга délégation de journalistes luxembourgeois
16.09.2015 17:31:50 gen. в Москву прибыла французская правительственная делегация une délégation gouvernementale française est arrivée à Moscou
16.09.2015 17:26:39 gen. общественность страны opinion nationale
16.09.2015 17:24:04 gen. агропромышленный agro-industriel (комплекс)
16.09.2015 17:17:03 gen. руководители средств массовой информации responsables de médias
16.09.2015 17:13:09 UN ЮНЕСКО UNESCO
16.09.2015 17:13:09 UN Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры UNESCO
16.09.2015 17:06:05 gen. Свободная демократическая партия Parti démocrate libre
16.09.2015 17:00:57 gen. перед отъездом из Сенегала в Чад avant de quitter le Sénégal pour le Tchad
16.09.2015 16:56:29 gen. официально de source officielle
16.09.2015 16:53:38 gen. встретиться rencontrer
16.09.2015 16:48:50 gen. дружеская беседа entretien amical
16.09.2015 16:43:26 foreig.aff. как стало известно в Брюсселе из информированных источников, 28 мая этого года в Париж с официальным визитом отбывает министр иностранных дел Бельгии ministre belge des Affaires étrangères se rendra le 28 mai prochain à Paris pour une visite officielle de deux jours, annonce-t-on à Bruxelles de source informée
16.09.2015 16:40:53 foreig.aff. как стало известно в Брюсселе из информированных источников, 28 мая этого года в Париж с официальным двухдневным визитом отбывает министр иностранных дел Бельгии ministre belge des Affaires étrangères se rendra le 28 mai prochain à Paris pour une visite officielle de deux jours, annonce-t-on à Bruxelles de source informée
16.09.2015 16:30:28 gen. демократические силы forces démocratiques
16.09.2015 16:22:27 polit. зона, свободная от атомного оружия zone dénucléarisée
16.09.2015 16:17:44 gen. в результате катастрофы погибли три человека cette catastrophe a fait trois morts
16.09.2015 16:14:38 gen. в 1960 году получили независимость Того и Камерун ce sont le Togo et le Cameroun qui ont reçu l'indépendance en 1960
16.09.2015 16:10:34 gen. голосование состоится завтра c'est demain que le vote aura lieu
16.09.2015 16:07:38 gen. после прений состоялось голосование un vote a eu lieu après les débats
16.09.2015 16:03:36 gen. программу одобрило Национальное собрание le programme a reçu l'approbation de l'Assemblée Nationale
16.09.2015 15:57:22 gen. писателю присудили премию l'écrivain s'est vu décerner le prix
16.09.2015 15:53:55 gen. в газете напечатано коммюнике le journal a publié un communiqué
16.09.2015 15:50:42 gen. комитет связи comité de liaison
16.09.2015 15:46:39 gen. на конгрессе был создан комитет связи au congrès il a été formé un comité de liaison
16.09.2015 15:41:52 gen. вечером будет заслушан доклад комиссии le soir on entendra le rapport de la commission
16.09.2015 15:38:25 gen. перед нами встаёт серьёзный вопрос une question sérieuse se pose devant nous
16.09.2015 15:34:02 gen. после окончания войны страна быстро восстановила свою экономику la guerre finie, le pays a vite rétabli son économie nationale

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57