Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French-Russian dictionary - terms added by user
kee46
: 5.699
<<
|
>>
17.09.2015
17:13:09
media.
министерство экономики, финансов и промышленности
Bercy
(находится на улице Берси)
17.09.2015
17:09:40
media.
краткие сообщения
brèves informations
17.09.2015
17:09:40
media.
официальные сообщения
brèves informations
17.09.2015
17:08:13
media.
события и факты
repères
17.09.2015
17:06:40
media.
краткие сообщения
en bref
17.09.2015
17:06:40
media.
официальные сообщения
en bref
17.09.2015
17:04:38
gen.
события в мире
à travers le monde
17.09.2015
17:04:38
gen.
на международной арене
à travers le monde
17.09.2015
17:04:38
gen.
на всех широтах
à travers le monde
16.09.2015
23:03:22
gen.
по призыву
à l'appel
16.09.2015
23:00:51
gen.
по возвращении в Москву
de retour à Moscou
16.09.2015
23:00:51
gen.
вернувшись в Москву
de retour à Moscou
16.09.2015
22:56:23
gen.
находиться проездом
être de passage à
16.09.2015
22:53:41
gen.
получить премию
se voir décerner un prix
16.09.2015
22:50:26
gen.
вручить премию
remettre un prix
16.09.2015
22:48:17
gen.
получить премию
recevoir un prix
16.09.2015
22:45:21
gen.
частный визит
visite privée
16.09.2015
22:43:35
gen.
таможенный досмотр
visite de douane
16.09.2015
22:41:11
gen.
нанести визит
effectuer une visite
16.09.2015
22:41:11
gen.
предпринять визит
effectuer une visite
16.09.2015
22:39:06
gen.
нанести визит
faire une visite
16.09.2015
22:39:06
gen.
предпринять визит
faire une visite
16.09.2015
22:36:28
gen.
поездка для обмена опытом
voyage d'étude
16.09.2015
22:13:38
gen.
дружеский визит
visite amicale
16.09.2015
22:03:09
gen.
дружеский визит
visite d'amitié
16.09.2015
21:55:51
gen.
рабочий визит
visite de travail
16.09.2015
21:52:25
gen.
официальный визит
visite officielle
16.09.2015
21:49:21
gen.
неофициальный визит
visite non-officielle
16.09.2015
21:43:31
gen.
деятель науки
chercheur
16.09.2015
21:34:38
gen.
научный работник
scientifique
16.09.2015
21:30:41
gen.
через две недели
d'ici en quinze
16.09.2015
21:24:34
gen.
научный работник
savant
16.09.2015
21:24:34
gen.
деятель науки
savant
16.09.2015
20:57:54
gen.
ответственный работник министерства
haut fonctionnaire du ministère
16.09.2015
20:54:00
gen.
торговый работник
travailleur du commerce
16.09.2015
20:50:33
gen.
работник кооперации
coopérateur
16.09.2015
20:45:01
gen.
государственный деятель
homme d'État
16.09.2015
20:41:54
gen.
деятель культуры
homme de la culture
16.09.2015
20:37:51
gen.
деятель театра
homme de théâtre
16.09.2015
20:33:59
gen.
деятель науки
homme de science
16.09.2015
20:31:20
gen.
деятель литературы
homme de lettres
16.09.2015
20:24:06
gen.
работник сельского хозяйства
agriculteur
16.09.2015
20:03:15
gen.
работник юстиции
juriste
16.09.2015
19:58:42
gen.
работник просвещения
enseignant
16.09.2015
19:53:44
gen.
деятель искусства
artiste
16.09.2015
19:43:24
gen.
управленческий работник
gestionnaire
16.09.2015
19:40:00
gen.
профсоюзный работник
militant
16.09.2015
19:40:00
gen.
партийный работник
militant
16.09.2015
19:37:07
gen.
профсоюзный деятель
militant syndicaliste
16.09.2015
19:37:07
gen.
профсоюзный активист
militant syndicaliste
16.09.2015
19:32:16
gen.
видные государственные деятели Франции
hautes personnalités françaises
16.09.2015
19:27:02
gen.
политические и общественные деятели
personnalités politiques et sociales
16.09.2015
19:23:20
gen.
видные деятели литературы и искусства
personnalités des lettres et des arts
16.09.2015
19:19:48
gen.
официальные лица
personnalités officielles
16.09.2015
19:16:53
gen.
по приказу
sur l'ordre
16.09.2015
19:14:20
gen.
по предъявлении документа
sur présentation d'un document
16.09.2015
19:10:00
gen.
по совету
sur le conseil
16.09.2015
19:07:06
gen.
правительство
exécutif
16.09.2015
19:03:26
gen.
Премьер-министр
Chef de l'exécutif
(может употребляться и по отношению к президенту)
16.09.2015
18:58:02
gen.
министр иностранных дел
chef de la diplomatie
16.09.2015
18:51:49
gen.
министр юстиции
ministre de la Justice
16.09.2015
18:47:13
gen.
немецкий
germanique
16.09.2015
18:41:59
gen.
испанский
ibérique
16.09.2015
18:37:27
gen.
японский
nippon
16.09.2015
18:35:27
gen.
житель Японии
Nippon
16.09.2015
18:32:37
gen.
голландский
néerlandais
16.09.2015
18:01:10
gen.
папа римский
souverain pontife
16.09.2015
18:01:10
gen.
глава римско-католической церкви
souverain pontife
16.09.2015
17:57:46
gen.
в Вашингтон прибыл министр финансов Великобритании
le Chancelier de l'Échiquier du Royaume-Uni vient d'arriver à Washington
16.09.2015
17:51:08
gen.
в Яунде глава римско-католической церкви призвал к солидарности с народами Африки
à Yaoundé le souverain pontife lance un appel à la solidarité avec les peuples d'Afrique
16.09.2015
17:44:27
gen.
сегодня он отбывает в Париж
aujourd'hui il se rendra à Paris
16.09.2015
17:39:00
gen.
принимать участие
prendre part
16.09.2015
17:36:05
gen.
делегация журналистов Люксембурга
délégation de journalistes luxembourgeois
16.09.2015
17:31:50
gen.
в Москву прибыла французская правительственная делегация
une délégation gouvernementale française est arrivée à Moscou
16.09.2015
17:26:39
gen.
общественность страны
opinion nationale
16.09.2015
17:24:04
gen.
агропромышленный
agro-industriel
(комплекс)
16.09.2015
17:17:03
gen.
руководители средств массовой информации
responsables de médias
16.09.2015
17:13:09
UN
ЮНЕСКО
UNESCO
16.09.2015
17:13:09
UN
Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры
UNESCO
16.09.2015
17:06:05
gen.
Свободная демократическая партия
Parti démocrate libre
16.09.2015
17:00:57
gen.
перед отъездом из Сенегала в Чад
avant de quitter le Sénégal pour le Tchad
16.09.2015
16:56:29
gen.
официально
de source officielle
16.09.2015
16:53:38
gen.
встретиться
rencontrer
16.09.2015
16:48:50
gen.
дружеская беседа
entretien amical
16.09.2015
16:43:26
foreig.aff.
как стало известно в Брюсселе из информированных источников, 28 мая этого года в Париж с официальным визитом отбывает министр иностранных дел Бельгии
ministre belge des Affaires étrangères se rendra le 28 mai prochain à Paris pour une visite officielle de deux jours, annonce-t-on à Bruxelles de source informée
16.09.2015
16:40:53
foreig.aff.
как стало известно в Брюсселе из информированных источников, 28 мая этого года в Париж с официальным двухдневным визитом отбывает министр иностранных дел Бельгии
ministre belge des Affaires étrangères se rendra le 28 mai prochain à Paris pour une visite officielle de deux jours, annonce-t-on à Bruxelles de source informée
16.09.2015
16:30:28
gen.
демократические силы
forces démocratiques
16.09.2015
16:22:27
polit.
зона, свободная от атомного оружия
zone dénucléarisée
16.09.2015
16:17:44
gen.
в результате катастрофы погибли три человека
cette catastrophe a fait trois morts
16.09.2015
16:14:38
gen.
в 1960 году получили независимость Того и Камерун
ce sont le Togo et le Cameroun qui ont reçu l'indépendance en 1960
16.09.2015
16:10:34
gen.
голосование состоится завтра
c'est demain que le vote aura lieu
16.09.2015
16:07:38
gen.
после прений состоялось голосование
un vote a eu lieu après les débats
16.09.2015
16:03:36
gen.
программу одобрило Национальное собрание
le programme a reçu l'approbation de l'Assemblée Nationale
16.09.2015
15:57:22
gen.
писателю присудили премию
l'écrivain s'est vu décerner le prix
16.09.2015
15:53:55
gen.
в газете напечатано коммюнике
le journal a publié un communiqué
16.09.2015
15:50:42
gen.
комитет связи
comité de liaison
16.09.2015
15:46:39
gen.
на конгрессе был создан комитет связи
au congrès il a été formé un comité de liaison
16.09.2015
15:41:52
gen.
вечером будет заслушан доклад комиссии
le soir on entendra le rapport de la commission
16.09.2015
15:38:25
gen.
перед нами встаёт серьёзный вопрос
une question sérieuse se pose devant nous
16.09.2015
15:34:02
gen.
после окончания войны страна быстро восстановила свою экономику
la guerre finie, le pays a vite rétabli son économie nationale
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
Get short URL