11.04.2011 |
12:07:03 |
gen. |
пособие по безработице |
allocation-chômage f n |
9.04.2011 |
21:03:43 |
gen. |
Личные данные |
Situation personnelle et état civil |
9.04.2011 |
19:39:53 |
abbr. |
Комиссия по учёту пострадавших от атомной бомбы |
ABCC, Atomic Bomb Casualty Commission |
9.04.2011 |
19:39:20 |
abbr. |
ядерное подрывное средство, атомный фугас |
ADM, Atomic Demolition Munitions |
9.04.2011 |
19:38:55 |
abbr. |
система обнаружения ядерных взрывов Комиссия по атомной энергии |
AEDS, Atomic Energy Detection System |
9.04.2011 |
19:38:13 |
abbr. |
Научно-исследовательский центр по атомной энергии Великобритания |
AERE, Atomic Energy Research Establishment |
9.04.2011 |
19:37:15 |
abbr. |
Научно-исследовательский институт атомной промышленности |
AIRI, Atomic Industry Research Institute |
9.04.2011 |
19:06:14 |
gen. |
наступление вреда в страховании |
survenance d'un dommage |
9.04.2011 |
19:05:40 |
gen. |
наступление срока контракта |
échéance f expiration f du contrat |
9.04.2011 |
19:05:06 |
gen. |
наступление иностранных банков на евро |
venue des banques étrangères sur l'euro |
9.04.2011 |
19:04:10 |
saying. |
ешь-потей, работай-мёрзни |
il vaut mieux prendre chaud en mangeant que prendre froid en travaillant |
9.04.2011 |
19:03:36 |
saying. |
начальство не опаздывает, оно задерживается |
un chef n'est jamais en retard, il est retenu |
9.04.2011 |
19:02:02 |
saying. |
дорога в ад вымощена благими намерениями |
l'enfer est pavá de bonnes intentions |
9.04.2011 |
19:02:02 |
saying. |
дорога в ад вымощена благими намерениями |
chamailleries |
9.04.2011 |
19:00:39 |
proverb |
гадать на кофейной гуще |
lire dans le marc de café |
9.04.2011 |
18:59:16 |
law |
мне ясно, чем тут пахнет |
je vois de quoi il retourne |
9.04.2011 |
18:58:32 |
proverb |
лучше иметь добрую славу, чем кошель с деньгами |
bonne renommée vaut mieux ceinture dorée |
9.04.2011 |
18:57:28 |
inf. |
лох |
dupe |
9.04.2011 |
18:55:49 |
jarg. |
лохотрон |
jeu pour dupes |
9.04.2011 |
18:54:48 |
jarg. |
барыга |
mercanti |
9.04.2011 |
18:54:25 |
jarg. |
барыга спекулянт |
traficant |
9.04.2011 |
18:43:09 |
pris.sl. |
кидала |
dupeur |
9.04.2011 |
16:53:16 |
gen. |
"Мандат рабочей группы" |
Le mandat du groupe de travail |
24.03.2011 |
0:15:17 |
insur. |
выплата страховой ренты по дожитию |
Versement d'une rente en cas de vie/versement de la rente de survie à l'Assuré |
20.03.2011 |
18:52:42 |
gen. |
на грани фола |
à la limite de l'admissible/à la limite de l'obscénité/frôlant l'indécence/ |
18.03.2011 |
3:28:56 |
nucl.phys. |
счётчик высокого уровня для целого тела |
un compteur pour le corps entier a haut niveau |
9.03.2011 |
23:46:52 |
med. |
диспансерное наблюдение |
Surveillance d\'un dispensaire |
9.03.2011 |
23:44:22 |
health. |
HПB нижняя полая вена |
veine cave inférieure |
9.03.2011 |
23:42:42 |
health. |
стволовые клетки |
cellules souches |
9.03.2011 |
23:42:19 |
health. |
Чаша Клойбера |
niveau hydro-aérique |
9.03.2011 |
23:42:01 |
health. |
гипоксия, ДЦП |
l'hypoxie, l'infirmité motrice cérébrale IMC |
9.03.2011 |
23:41:46 |
health. |
кортикoмедюлярный ûoñápacá |
différenciation corticomédullaire |
9.03.2011 |
23:40:38 |
health. |
конкременты |
calculs |
9.03.2011 |
23:39:53 |
health. |
профилакторий |
maison de repos et de convalescence |
9.03.2011 |
23:39:30 |
health. |
похмельный синдром |
syndrome de sevrage alcoolique |
9.03.2011 |
23:38:29 |
cardiol. |
пароксизмальная тахикардия |
tachycardie paroxystique |
9.03.2011 |
23:37:58 |
med. |
десминопатия |
desminopathie |
9.03.2011 |
23:37:20 |
dentist. |
движение МЖП |
mouvements du SIV |
9.03.2011 |
23:36:38 |
dentist. |
гигиеническая чистка ультразвуком |
nettoyage par ultrasons |
9.03.2011 |
23:35:38 |
busin. |
паспорт качества |
certificat de qualité |
9.03.2011 |
23:35:08 |
oil |
ледостойкой |
quai à glace |
9.03.2011 |
23:34:39 |
oil |
Коммерческий Узел Учета Нефти |
poste de comptage transactionnel de pétrole/pétrolier |
9.03.2011 |
23:33:17 |
real.est. |
Ссылка |
suite |
9.03.2011 |
23:32:58 |
real.est. |
Тут находится краткое описание объекта на французском языке. |
Vous trouverez ici une brève description de l\'objet/du produit |
9.03.2011 |
23:32:29 |
real.est. |
Федеральный закон "Об оценочной деятельности" |
loi fédérale sur l'activité d'évaluation |
9.03.2011 |
23:31:56 |
real.est. |
безотзывный документарный аккредитив |
crédit documentaire irrévocable |
9.03.2011 |
23:31:42 |
real.est. |
долевое строительство |
construction en co-investissement |
9.03.2011 |
23:31:22 |
real.est. |
домовая книга |
registre domiciliaire |
9.03.2011 |
23:30:59 |
real.est. |
объекты инженерно-транспортного назначения |
ouvrages de voirie et de réseaux divers |
9.03.2011 |
23:30:29 |
real.est. |
похозяйственная книга |
registre des ménages |
9.03.2011 |
23:29:03 |
gen. |
Управление рисков корпоративного бизнеса |
département/service des risques corporatifs |
9.03.2011 |
23:28:38 |
gen. |
экспедитор на овощной базе |
agent transporteur sur le marché de gros aux légumes |
9.03.2011 |
23:26:10 |
fin. |
"устав компании, принимаемый время от времени" |
statuts qui peuvent être établis de temps en temps |
9.03.2011 |
23:25:45 |
fin. |
служба сопровождения залоговых обязательств |
Service des créances gagées - Service de suivi sur contrats de gage |
9.03.2011 |
23:25:04 |
fin. |
условия срочности, платности и возвратности |
conditions de délais, payement et remboursement |
9.03.2011 |
23:24:37 |
fin. |
уведомление-претензия |
notifier une réclammation, adresser une réclamation |
9.03.2011 |
23:24:08 |
fin. |
размещение оплаченных акций |
placement des actions libérées |
9.03.2011 |
23:23:34 |
fin. |
Оборотно-сальдовая ведомость |
relevé de compte |
9.03.2011 |
23:23:01 |
fin. |
Аудиторская палата Украины |
Chambre d'audit |
9.03.2011 |
23:22:45 |
fin. |
Реестр субъектов аудиторской деятельности |
Registre du corps des auditeurs |
9.03.2011 |
23:21:58 |
law |
Унифицированные |
uniformisés |
9.03.2011 |
23:21:31 |
law |
Чистая реализационная стоимость |
prix de vente net |
9.03.2011 |
23:21:11 |
law |
бытовые товары и услуги |
produits et services de consommation courante |
9.03.2011 |
23:20:44 |
law |
бездокументарный |
titre relevé |
9.03.2011 |
23:20:28 |
fin. |
вытекающая |
qui découle de |
9.03.2011 |
23:19:52 |
fin. |
дивиденды от долевого участия |
dividendes sur les parts sociales |
9.03.2011 |
23:19:39 |
fin. |
для облегчения соответствующего наблюдения |
afin de faciliter la surveillance appropriée des sociétés |
9.03.2011 |
23:18:54 |
fin. |
затраты бюджета на содержание бюджетной сферы... |
dépenses budgétaires pour le secteur public |
9.03.2011 |
23:18:25 |
fin. |
карточный счёт |
compte carte |
9.03.2011 |
23:17:59 |
fin. |
корреспондирующий счёт |
compte correspondant |
9.03.2011 |
23:17:36 |
fin. |
менеджер по кредитованию |
gestionnaire de crédit clients |
9.03.2011 |
23:17:01 |
fin. |
надлежащим образом |
dûment, régulièrement |
9.03.2011 |
23:16:36 |
fin. |
налоговое администрирование |
administration de la fiscalité |
9.03.2011 |
23:16:09 |
fin. |
нераспределённый фонд |
fonds non distribué |
9.03.2011 |
23:15:46 |
fin. |
определённые документы |
les documents conformes |
9.03.2011 |
23:15:29 |
fin. |
поощрительные мероприятия |
séminaires stimulants |
9.03.2011 |
23:14:56 |
fin. |
первоначальная стоимость |
coût initial |
9.03.2011 |
23:12:53 |
nucl.pow. |
Долгосрочные биологические активы |
actifs biologiques durables |
9.03.2011 |
23:11:46 |
nucl.pow. |
трековые |
émulsion nucléaire à traces |
9.03.2011 |
23:11:13 |
nucl.pow. |
атомная энергетика |
industrie énergétique nucléaire |
9.03.2011 |
23:10:10 |
law |
Проектно-строительное управление |
Direction des travaux d'études et de construction |
9.03.2011 |
23:09:48 |
law |
Комплексный подход |
approche d'ensemble |
9.03.2011 |
23:08:22 |
law |
налоговый агент |
collecteur fiscal privé |
9.03.2011 |
23:08:07 |
law |
метод "затраты плюс" |
La méthode du prix de revient majoré |
9.03.2011 |
23:06:47 |
law |
утверждена приказом ФНС форма |
Formulaire n° ... conforme à l'arrêté ... du Service Fiscal de Fédération de Russie |
9.03.2011 |
23:05:44 |
law |
первый руководитель |
chef de la direction |
9.03.2011 |
23:05:20 |
law |
организационно-правовая форма |
statut ou type d'entreprise |
9.03.2011 |
23:04:45 |
law |
утверждена приказом президента (АО"национальная компания... |
approuvé par le Président |
9.03.2011 |
23:03:41 |
law |
утверждена приказом президента (АО"национальная компания... |
Société anonyme/par actions |
9.03.2011 |
23:03:03 |
law |
удержание налога на доходы Клиентом |
retenue de l\'impôt sur le revenu |
9.03.2011 |
23:02:35 |
law |
разумная прибыль |
bénéfice raisonnable |
9.03.2011 |
23:02:16 |
law |
Пенсионные обязательства |
Imputation des versements de retraite |
9.03.2011 |
23:01:41 |
law |
акт сдачи-приёмки |
Procès-verbal de réception |
9.03.2011 |
23:01:17 |
law |
договор подряда на оказание переводческих услуг |
contrat de prestation de services de traduction et d'interprétariat |
9.03.2011 |
23:00:53 |
law |
за вычетом |
déduction faite de |
9.03.2011 |
22:59:23 |
law |
обладать дееспособностью |
avoir capacité d exercice des droits civils |
9.03.2011 |
22:58:36 |
law |
обладать дееспособностью |
avoir la capacité d agir |
9.03.2011 |
22:51:36 |
law |
исполнитель |
prestataire de service |
9.03.2011 |
22:49:57 |
law |
обладать правоспособностью |
avoir la capacité juridique |
9.03.2011 |
22:49:40 |
law |
принятие к зачёту |
imputation |