DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user ROGER YOUNG: 22.764  <<

20.04.2014 0:03:13 gen. Не доверяйте призрачным / манящим миражам attention aux mirages
20.04.2014 0:02:51 gen. Не верьте иллюзорным миражам attention aux mirages
20.04.2014 0:01:35 gen. не доверяйте манящим миражам attention aux mirages
1.12.1999 18:00:00 gen. заполонить envahir (заполнить собой (толпа заполонила площадь - la foule a envahi la place))
1.12.1999 11:00:00 gen. стоять за защищать défendre (стоять за дело мира - défendre la cause de la paix)
4.08.1974 6:41:35 gen. которая находится по адресу dont le siège est situé en (http://mbc.intnet.mu/article/finances-le-fitch-group-dont-le-siege-se-trouve-londres-fait-son-entrée-maurice)
4.08.1974 6:28:15 gen. менеджер по рекламе directeur de la publicité (http://www.les-saisons-parisiennes-a-stpetersbourg.com/equipe-grande-tournee-2015/)
2.08.1974 22:23:40 gen. Все мы по-разномуинф On a tous différentes façons de (Все мы по-разному справляемся со страхом = On a tous différentes façons de composer avec nos peurs.)
31.07.1974 12:11:43 gen. ровно столько же, сколько и au moins autant...que (J'en apprends au moins autant des élèves que l'inverse - Ну, я считаю ученики меня учат ровно столько же, сколько и я учу их.)
17.06.1970 15:55:12 build.struct. поясной бол Boulon de membrure (http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?lang=fra&i=1&index=alt&srchtxt=BOULON MEMBRURE/http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=������� ����&l1=1)
17.06.1970 15:53:54 construct. призонный бол corps de boulon ajustable (Призонный» — это искаженное «прецизионный» , то есть высокой точности. Призонные болты — болты устанавливаемые в точно обработанные отверстия по посадке без зазора. Оптимальным решением для этого случая является использование конических болтов. Также применяются в качестве призонных «Болты с шестигранной уменьшенной головкой класса точности А для отверстий из-под развертки. ГОСТ 7817-80».)
17.06.1970 15:34:43 construct. арматурный анке organe d'ancrage (АНКЕР АРМАТУРНЫЙ http://www.znaytovar.ru/gost/2/Terminologicheskij_slovar_po_s.html)
17.06.1970 14:14:13 bank. по состоянию на a (Le Comité craint que le solde au 31 décembre 2003 du compte charges comptabilisées d'avance ne soit inexact, du fait de l'inscription я ce compte de transactions qui ne se rapportent pas я des exercices ultérieurs. - У Комиссии вызывает обеспокоенность то обстоятельство, что показанная на счете отсроченных платежей сумма остатков средств по состоянию на 31 декабря 2003 года может быть неправильной по причине включения операций, не относимых к будущим финансовым периодам.)
17.06.1970 11:05:02 mil. электроблок unité électronique (http://irgol.ru/?s=электроблок)
17.06.1970 11:04:26 mil. ручка рычага переключения передач levier de changement de vitess (люфтирующий элемент)
17.06.1970 10:47:07 mil. Центральная прицельная марк Point de visée central (http://aa.swarovskioptik.com/download/pdf/Manuals_Technical_4WX.pdf)
17.06.1970 10:46:23 mil. ручка арретира le bouton d'arre (http://www.book-ist.ru/w_slovar/c1_33.html)
2.01.1970 19:12:19 biol. строительный подъём contrе-flèche (f)
2.01.1970 19:09:40 geol. зеркало затвора tranche du bloc-culasse (http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-eng.html?lang=eng&i=&index=alt&srchtxt=FACE BREECHBLOCK)
2.01.1970 19:08:57 geol. Оптоволоконное соединение raccordements optiques (http://docdif.fr.grpleg.com/general/legrand-fr/NP-FT-GT/LE04674AB.pdf)
2.01.1970 19:08:57 geol. включённые в каталог référencés (Ce catalogue sera aligné sur le système ReportNet de l'AEE et permettra d'avoir accès aux publications et aux rapports référencés - Система "ЭкоОтчетность" будет построена по образцу системы ReportNet ЕАОС и в ней будет обеспечен онлайновый доступ к публикациям и докладам, включенным в каталог.)
hydrol. басейн водоёма bassin versant
gen. совместная супружеская жизнь communauté de vie
gen. доказать непрерывное пребывание на территории ... justifier avoir résidé de manière ininterrompue et régulière pendant au moins trois ans en
tech. Зажим кабеля Serre-câble
tech. для надлежащей эксплуатации и технического обслуживания. en matière d'exploitation et de maintenance
gen. жидкостный клапан soupape fluidique
mil. пружина повторного взвода ressort de réarmement
mil. тумблер interrupteur à levier
mil. панель оператора tableau d'opérateur
mil. Пульт загрузки pupitre du chargement
mil. адаптивная системой демпфирования système d'amortissement adaptatif
mil. люфт механической передачи jeu accidentel de la transmission mécanique
gen. Районное управление section de l'arrondissement
build.struct. при помощи par le moyen de
build.struct. клеефрикционное покрытие revêtement de friction adhésif
build.struct. фрикционное соединение joint à friction
build.struct. решётчатая главная ферма ferme principale en treillis
build.struct. решётчатая главная ферма poutre principale en treillis
gen. диплом с отличием diplôme avec mention d'excellence
gen. идентификационный код code d'identification
gen. компетентные органы instances competents
tech. ширина линии лазера largeur de raie d'un laser
law Министерство молодёжи и спорта ministère de la Jeunesse et des Sports
gen. правопреемник successeur en droit
med. Национальный институт биомедицинской визуализации и биоинженерии Institut national d'imagerie biomédicale et de bio-ingénierie
fin. генподрядная организация entrepreneur général
nautic. Переработка промышленных отходов recyclage des déchets de fabrication générés
hydrol. бассейн реки bassin de la rivière
gen. Европейская фармакопея Pharrnacopee Europeenne
gen. Перечень бактерий Denombrement des bacteries
gen. Кишечная палочка Сальмонелла Escherichia Coli Salmonelles
gen. для оказания большего внимания à l'effet de suivre de près (En application de ces décisions, un réseau de 23 coordinateurs régionaux a été mis en place я l'effet de suivre de près les femmes bénéficiaires du fonds. - Во исполнение этих решений была создана сеть из 23 региональных координаторов для оказания большего внимания женщинам, пользующимся услугами Фонда.)
gen. прошение политического убежища pétition pour l'asile politique
gen. организации по предоставлению корпоративных услуг prestataires de services aux entreprises
gen. специалист по связям с общественностью Spécialiste en relations publiques
gen. Департамент США Département d'État des États-Unis
gen. уже давно вызывает озабоченность est depuis longtemps un sujet de préoccupation (Процесс отбора инспекторов уже давно вызывает озабоченность, поскольку у государств-членов нет необходимых ориентиров, для того чтобы обеспечить соответствие предлагаемых ими кандидатов требованиям, предъявляемым к ним согласно статье 2 статута Группы. - La sélection des inspecteurs est depuis longtemps un sujet de préoccupation, du fait qu'il n'existe pas de directives visant я garantir que les États Membres présentent des candidats ayant les qualifications stipulées я l'article 2 du statut du Corps commun.)
gen. процессуальные отклонения irrégularités de procédure
gen. процедурные нарушения irrégularités de procédure
gen. вызывать серьёзную озабоченность inspirer de graves préoccupations
gen. внушать опасения inspirer de graves préoccupations
gen. ООО compagnie à responsabilité limitée (http://www.linguee.com/french-english/translation/compagnie+я+responsabilité+limitée.html)
gen. свидетельство о регистрации компании certificat de constitution

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228