DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user ROGER YOUNG: 22.764  << | >>

5.12.2016 0:09:25 gen. истинно верующий человек homme de foi
4.12.2016 23:27:53 gen. нести гражданские обязанности assumer accomplir ses obligations civiles
4.12.2016 22:44:39 gen. правда, говорят... on dit bien
4.12.2016 22:41:52 gen. бывает и лучше il y a mieux, mais c'est plus cher
4.12.2016 22:37:21 gen. иметь дело с кем-л. avoir à faire à qn
4.12.2016 19:36:30 gen. обособленное имущество propriété distincte
3.12.2016 17:53:35 gen. финансовый аналитик expert-comptable
3.12.2016 17:53:15 gen. финансовый аналитик analyste financier
3.12.2016 16:44:32 gen. специалист по работе с персоналом Chef du service du personnel
3.12.2016 16:32:06 gen. Г.Р. numéro d'enregistrement d'état (номер государственной регистрации)
3.12.2016 15:58:19 gen. специалист по работе с персоналом responsable des ressources humaines
3.12.2016 15:57:26 gen. специалист по работе с персоналом Spécialiste du personnel
3.12.2016 15:57:04 gen. специалист по работе с персоналом directrice de ressources humaines
3.12.2016 15:56:49 gen. специалист по работе с персоналом spécialiste en ressources humaines
3.12.2016 14:27:41 gen. КЗОТ Code du Travail (Кодекс Законов о Труде)
3.12.2016 13:56:28 gen. коммерческо-производственное предприятие Société Industrielle et Commerciale
3.12.2016 13:44:41 gen. акционерное общество закрытого типа Société anonyme de type fermé
3.12.2016 12:31:28 gen. высшее общевойсковое командное училище École supérieure d'infanterie
30.11.2016 22:57:36 gen. в его адрес были сделаны замечания on a fait des observations à son adresse
30.11.2016 22:56:55 gen. доставить письмо по адресу remettre или déposer une lettre à son adresse
30.11.2016 21:10:29 gen. создано в соответствии с a été établi conformément à
30.11.2016 14:30:09 gen. фактический объём услуг services effectifs
30.11.2016 14:09:24 gen. Расходы на Добычу Нефти и Газа Coûts Pétroliers
30.11.2016 14:00:45 gen. плата за право разработки недр Redevance Minière
29.11.2016 19:29:23 gen. Материальные активы actifs corporels
26.11.2016 14:05:16 gen. в правовом отношении juridiquement
26.11.2016 14:04:55 gen. в правовом отношении sur le plan légal
26.11.2016 14:04:40 gen. в правовом отношении sur le plan juridique
26.11.2016 11:44:03 gen. Уголовно-правовые положения Dispositions penales
26.11.2016 11:09:51 gen. нести полную ответственность être totalement responsables de
26.11.2016 11:09:09 gen. нести полную ответственность être pleinement responsable de
26.11.2016 11:08:28 gen. нести полную ответственность assumer la responsabilité complète de
26.11.2016 11:07:36 gen. нести полную ответственность assumer l'entière responsabilité de
26.11.2016 11:07:05 gen. нести полную ответственность prendre entièrement à sa charge qch
26.11.2016 11:06:25 gen. нести полную ответственность assumer la pleine responsabilité de
26.11.2016 11:06:04 gen. нести полную ответственность porter l'entière responsabilité pour
26.11.2016 11:05:26 gen. нести полную ответственность être entièrement responsable de
25.11.2016 10:30:37 gen. характеристика с места работы lettre de référence d'emploi
25.11.2016 10:30:25 gen. характеристика с места работы lettre de référence professionnelle
25.11.2016 4:32:02 gen. среднее специальное учебное заведение établissement d'enseignement secondaire
25.11.2016 4:12:36 gen. лечебно-профилактической организации centre pédiatrique de soins et de prévention
25.11.2016 4:12:11 gen. лечебно-профилактической организации établissement pédiatrique de soins et de prévention
25.11.2016 4:11:46 gen. лечебно-профилактической организации organisme de traitement et de prévention
25.11.2016 1:20:36 gen. домашний адрес adresse résidentielle
25.11.2016 1:19:26 gen. адрес места жительства adresse de résidence
25.11.2016 1:02:04 gen. устраиваться на работу se procurer un emploi
25.11.2016 0:52:47 gen. профессионально-техническое учебное заведение établissement éducatif destiné à former les ressources humaines
25.11.2016 0:52:30 gen. профессионально-техническое учебное заведение établissements d'enseignement professionnel
25.11.2016 0:50:03 gen. среднее учебное заведение établissement d'enseignement secondaire
25.11.2016 0:20:27 gen. медицинская справка certificat médical
24.11.2016 21:41:58 gen. повышать профессиональный уровень accroître les compétences professionnelles
24.11.2016 21:41:14 gen. повышать профессиональный уровень mettre à jour les compétences professionnelles
24.11.2016 21:40:59 gen. повышать профессиональный уровень mettre à niveau les qualifications professionnelles
24.11.2016 21:40:49 gen. повышать профессиональный уровень améliorer les compétences professionnelles
24.11.2016 21:37:12 gen. исполнение служебных обязанностей exercice de fonctions officielles
24.11.2016 18:55:18 gen. ИИК code d'identité individuel
24.11.2016 18:51:36 gen. Дочерний банк акционерного общества "Сбербанк России" filiale bancaire de la société par actions de la Sberbank de Russie (ДБ АО "Сбербáнк")
23.11.2016 13:12:38 gen. Геозона géorepérage
22.11.2016 22:31:56 gen. удостоверение о квалификации Attestation de capacité
22.11.2016 22:31:40 gen. квалификационное свидетельство Attestation de capacité
22.11.2016 22:31:21 gen. квалификационное удостоверение Attestation de capacité
22.11.2016 22:30:56 gen. квалификационный сертификат Attestation de capacité
22.11.2016 22:30:28 gen. квалификационный аттестат Attestation de capacité
22.11.2016 20:38:12 gen. Управление Федеральной службы государственной регистрации кадастра и картографии Service fédéral d'enregistrement de l'État, du Cadastre et de la Cartographie
21.11.2016 18:37:33 gen. лит. bat. (http://www.proz.com/kudoz/russian_to_english/medical_general/3498803-сокращения%3A_лит_А_пом_1Н_2_Н_.html)
20.11.2016 15:41:42 gen. Федеральная служба по финансовым рынкам Service fédéral des marchés financiers
20.11.2016 14:48:50 gen. Договор лизинга contrat de crédit-bail
20.11.2016 12:34:28 gen. поставка газа approvisionnement en gaz
19.11.2016 13:16:15 gen. согласование договоров harmonisation des contrats
18.11.2016 16:51:29 gen. курсовая работа travaux de semestre
18.11.2016 13:25:49 gen. Министерство образования и науки Российской Федерации Ministère de l'enseignement et la science de la Fédération de Russie
18.11.2016 12:44:20 gen. документ об образовании и о квалификации Document sur l'éducation et la qualification
18.11.2016 12:32:42 gen. Московский педагогический государственный университет Université pédagogique d'État de Moscou
18.11.2016 11:02:32 gen. до седьмого колена jusqu'à la septième génération
17.11.2016 12:24:27 proverb Разбивка цен décomposition du prix
16.11.2016 12:57:36 proverb Замуж не напасть, лишь бы замужем не пропасть Mariage prompt, regrets longs
6.11.2016 22:21:20 gen. смежный номер chambre de passage
2.11.2016 10:28:07 gen. коммерческий адрес adresse professionnelle
2.11.2016 10:22:13 gen. адрес компании adresse professionnelle
2.11.2016 10:21:56 gen. служебный адрес adresse professionnelle
28.10.2016 22:11:09 gen. общие положения généralités
28.10.2016 21:56:45 gen. подсчёт голосов partage des voix
28.10.2016 15:43:19 gen. если только из контекста не вытекает иного à moins que le contexte ne s'y oppose
26.10.2016 14:32:29 auto. компенсаторный шланг tuyau de compensation
26.10.2016 1:51:50 auto. ось прицепа essieu de la remorque
26.10.2016 1:26:52 auto. рычаг разжимного кулака levier à came du frein
25.10.2016 23:06:41 auto. осадка рессоры flèche de ressort (eudict: http://www.eudict.com/?lang=freeng&word=Flèche de ressort/ http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=1&s=������ ������� )
25.10.2016 22:49:22 auto. допуск посадки tolérance d'ajustage
25.10.2016 22:48:14 auto. рессорная колонка jambe élastique de suspension
25.10.2016 22:47:39 auto. рессорная воздушная подушка coussin d'air
25.10.2016 22:47:10 auto. чехол рессоры gaine de ressort
25.10.2016 22:46:38 auto. ход рессоры course de ressort
25.10.2016 22:45:09 auto. седло пружинной рессоры appui de ressort
25.10.2016 22:44:29 auto. седло пружинной рессоры siège de ressort
25.10.2016 22:43:56 auto. рессорный сухарь plaque de glissement de ressort
25.10.2016 22:17:35 auto. шасси ходовой части châssis du train de roulement.
25.10.2016 21:47:21 auto. износ шин usure des pneus
25.10.2016 16:02:26 auto. впускное седло siège en amont
25.10.2016 14:52:27 auto. выпускное седло siège en aval
25.10.2016 14:35:13 auto. поршневая система système à piston

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228