DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user I. Havkin: 25.949  << | >>

24.09.2014 4:39:44 gen. преодоление maîtrise (См. пример в статье "совладание".)
24.09.2014 0:07:52 med. терапия gestion (См. пример в статье "лечение".)
24.09.2014 0:07:32 med. лечение gestion (Conseils en prévention et gestion des maladies chroniques)
23.09.2014 23:48:13 gen. ведение gestion ((с ударением на втором слоге русского слова) L'établissement dispose d'une documentation sur la gestion d'une statistique annuelle.)
23.09.2014 21:51:22 urol. то же, что nycturie nicturie
23.09.2014 21:51:05 urol. то же, что nycturie nocturie
23.09.2014 20:55:05 tech. развязка déliage
23.09.2014 20:55:05 tech. развязывание déliage
23.09.2014 20:55:05 tech. разъединение déliage
23.09.2014 15:36:19 gen. регулярно повторяющийся récurrent (См. пример в статье "неоднократный".)
23.09.2014 15:08:17 tech. армирующая нить fil de renfort
23.09.2014 14:10:07 gen. по своему усмотрению à volonté (См. пример в статье "по желанию".)
23.09.2014 14:09:33 gen. по желанию à volonté
23.09.2014 14:09:20 gen. по желанию à volonté (Cela donne le droit d'effectuer à volonté chèques, virements, paiements, et de tout savoir de la vie du compte.)
23.09.2014 0:07:50 gen. проявлять тенденцию tendre (Ces dépenses tendent я augmenter avec la hausse du prix des énergies.)
23.09.2014 0:02:12 gen. демонстрировать тенденцию tendre (Les jeunes plants doivent être placés я la mi-ombre, puisque les jeunes feuilles tendent я brûler en plein soleil.)
22.09.2014 23:58:24 gen. коэффициент умственного развития QI (quotient d'intelligence)
22.09.2014 23:58:24 gen. коэффициент интеллекта QI (quotient d'intelligence)
22.09.2014 23:56:50 gen. коэффициент интеллекта quotient d'intelligence
22.09.2014 23:56:02 gen. коэффициент умственного развития quotient d'intelligence
21.09.2014 1:36:03 med. паравульнарный paravulnaire
21.09.2014 1:36:03 med. околораневый paravulnaire
21.09.2014 1:22:02 inet. Википедия Wikipédia
21.09.2014 1:16:51 auto. вседорожник tout-terrain
20.09.2014 17:41:53 tech. застревание blocage
20.09.2014 17:38:59 tech. абразивные зерна grains d'abrasif
20.09.2014 17:38:59 tech. зерна абразива grains d'abrasif
19.09.2014 23:12:42 inf. сесть être à plat (о батарее, аккумуляторе)
19.09.2014 23:05:38 house. гладильный пресс presse à repasser
19.09.2014 18:30:31 met. волока filière de tréfilage
19.09.2014 18:30:16 tech. волочильное очко filière de tréfilage
19.09.2014 18:29:53 tech. волочильная фильера filière de tréfilage
19.09.2014 18:04:04 tech. протягивать faire défiler
19.09.2014 15:18:25 tech. алмазная пыль poudre de diamant
19.09.2014 15:18:25 tech. алмазная пудра poudre de diamant
19.09.2014 14:56:28 tech. проектор для контроля профиля projecteur de profils
19.09.2014 14:56:11 tech. проектор для контроля профиля projecteur de profil
19.09.2014 14:55:42 tech. профильный проектор projecteur de profil
19.09.2014 14:55:23 tech. профильный проектор projecteur de profils
19.09.2014 12:50:05 tech. накопитель réserve (La chambre d'entraînement sert de réserve pour l'abrasif qui est entraîné lors de l'opération de sciage.)
19.09.2014 12:42:39 tech. шаг гофра pas d'ondulation
18.09.2014 21:56:13 math. проекция профиля projection de profil
18.09.2014 20:19:47 met. когезионный слой couche cohésive
18.09.2014 20:05:34 tech. извив ondulation
18.09.2014 19:56:50 tech. продольная жёсткость rigidité longitudinale
18.09.2014 19:55:52 tech. пируваткиназа rigidité longitudinale
18.09.2014 19:46:39 med. пируваткиназа pyruvate kinase
18.09.2014 19:46:11 med. ПК PK
18.09.2014 19:46:11 med. пируваткиназа PK
18.09.2014 19:45:33 med. пируваткиназа AST
18.09.2014 19:43:02 ophtalm. АСТ AST
18.09.2014 19:43:02 ophtalm. астигматизм AST
18.09.2014 19:43:01 ophtalm. АСТ AST (astigmatisme)
18.09.2014 19:08:10 gen. только лишь juste (См. пример в статье "всего лишь".)
18.09.2014 19:07:00 gen. всего лишь juste (Lorsque le fil entre en contact avec la surface я scier, il est juste tendu sans être guidé latéralement.)
18.09.2014 18:43:38 met. волочильный станок machine à tréfiler (для волочения проволоки)
18.09.2014 12:26:11 tech. эрозионная резка coupe par érosion
18.09.2014 12:26:11 tech. проволочно-эрозионная резка coupe par érosion
18.09.2014 12:26:11 tech. резка проволокой coupe par érosion
18.09.2014 11:55:27 met. рольганг banc à rouleaux transporteurs
18.09.2014 11:40:16 tech. проволочная резка sciage par fil
18.09.2014 11:03:37 gen. выпуск débit ((в значении "производство") См. пример в статье "производство".)
18.09.2014 11:02:36 gen. изготовление débit (См. пример в статье "производство".)
18.09.2014 11:02:21 gen. выработка débit (См. пример в статье "производство".)
18.09.2014 11:00:46 gen. производство débit (La technique de coupe des matériaux durs avec un fil est utilisée pour le débit de blocs de silicium.)
17.09.2014 15:33:29 tech. проволочная пила scie à fil
17.09.2014 15:23:53 tech. канат fil (в канатных пилах (канатных машинах))
17.09.2014 14:34:19 chem. дезинфицирующее средство abluant
17.09.2014 14:30:51 chem. лазерная абляция ablation laser
17.09.2014 14:30:51 chem. абляция при облучении лазером ablation laser
17.09.2014 14:25:35 chem. кислый раствор bain acide
17.09.2014 14:23:41 chem. химическое травление gravure chimique
17.09.2014 14:05:25 met. шлифовальный станок machine de meulage
17.09.2014 13:59:23 met. зачистка шлифовкой meulage
17.09.2014 13:59:23 met. абразивная зачистка meulage
17.09.2014 12:36:16 sport. гоночные лыжи skis de compétition
17.09.2014 12:33:42 sport. беговые лыжи skis de compétition
17.09.2014 12:27:39 sport. прогулочные лыжи skis de loisir
17.09.2014 11:05:44 sport. пятка spatule arrière (лыжи)
17.09.2014 11:05:22 sport. носок spatule avant (лыжи)
16.09.2014 14:06:47 gen. один-единственный seul
16.09.2014 13:50:04 sport. скользячка semelle de glisse (лыжи (проф. жаргон))
16.09.2014 13:49:51 sport. скользяк semelle de glisse (лыжи (проф. жаргон))
16.09.2014 13:49:39 sport. скользящая поверхность semelle de glisse (лыжи)
16.09.2014 13:43:02 gen. существительное + если таковой имеется éventuel + nom
16.09.2014 13:42:28 gen. существительное + если таковой имеется éventuel + nom (Le ponçage de la semelle du ski permet également de nettoyer d'éventuels résidus.)
16.09.2014 13:42:28 gen. существительное + если таковой имеется éventuel + nom (Le ponçage de la semelle du ski permet également de nettoyer d'éventuels résidus.)
16.09.2014 13:36:24 sport. скользячка semelle (лыжи (проф. жаргон))
16.09.2014 13:35:58 sport. скользяк semelle (лыжи (проф. жаргон))
16.09.2014 13:35:32 sport. скользящая поверхность semelle (лыжи)
15.09.2014 15:25:59 agric. кролиководство élevage des lapins
15.09.2014 15:25:59 agric. содержание кроликов élevage des lapins
15.09.2014 15:25:59 agric. разведение кроликов élevage des lapins
15.09.2014 15:24:51 agric. кроликовод éleveur de lapins
15.09.2014 15:24:04 agric. кроликовод cuniculiculteur
15.09.2014 15:02:40 gen. двойственный double (Ce terme permet de souligner la double nature de ce phénomène.)
15.09.2014 14:06:36 gen. если предположить, что dans l'hypothèse où (Dans l'hypothèse où il présenterait une maquette de l'établissement, son projet serait sûrement retenu.)
15.09.2014 14:05:00 gen. если предположить, что dans l'hypothèse que (Comment expliquer ces variétés morales des âges, dans l'hypothèse que le cerveau n'est qu'un seul organe ?)
14.09.2014 22:05:01 biol. блохи pulcidés (Pulicidae)
14.09.2014 22:04:10 biol. паук-крестовик porte-croix (Araneus diadematus)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260