DictionaryForumContacts

 Turkish-Russian dictionary - terms added by user Natalya Rovina: 32.025  << | >>

13.09.2019 15:59:20 gen. а то и bilemedin
13.09.2019 15:58:57 gen. а то и belki de
13.09.2019 15:58:20 gen. ведь ne de olsa
13.09.2019 15:57:33 gen. на самом деле ne var ki
13.09.2019 15:57:18 gen. в действительности же ne var ki
13.09.2019 15:56:46 gen. или же yahut da
13.09.2019 15:56:28 gen. или же ya da
13.09.2019 15:55:26 gen. не то yoksa
13.09.2019 15:55:12 gen. иначе yoksa
13.09.2019 15:54:35 gen. в противном случае aksi halde
13.09.2019 15:54:01 gen. во главе en önde
13.09.2019 15:53:40 gen. во главе en başta
13.09.2019 15:52:45 gen. во всяком случае kesinlikle
13.09.2019 15:51:48 gen. безусловно elbette
13.09.2019 15:51:48 gen. несомненно elbette
13.09.2019 15:51:48 gen. разумеется elbette
13.09.2019 15:51:05 gen. по крайней мере bari
13.09.2019 15:50:38 gen. хотя бы только en azından
13.09.2019 15:50:05 gen. хотя бы только hiç olmazsa
13.09.2019 15:49:44 gen. по крайней мере hiç olmazsa
13.09.2019 15:48:57 gen. во всяком случае ne olursa olsun
13.09.2019 15:48:46 gen. при любых обстоятельствах ne olursa olsun
13.09.2019 15:47:13 gen. во время путешествия yolculuk esnasında
13.09.2019 15:46:25 gen. во время уборки урожая hasat sırasında
13.09.2019 15:45:39 gen. во время esnasında
13.09.2019 15:44:19 gen. словом kısacası
13.09.2019 15:43:51 gen. словом sözün kısası
13.09.2019 15:43:38 gen. короче говоря sözün kısası
13.09.2019 15:43:21 gen. в общих чертах sözün kısası
13.09.2019 15:42:35 gen. в общих чертах аna hatlarıyla
13.09.2019 15:40:46 gen. идти в ногу düzgün adım yürümek
13.09.2019 15:40:22 gen. в ногу düzgün adım
13.09.2019 15:39:49 gen. вне себя от радости sevinçten kendilerinden geçerek
13.09.2019 15:38:30 gen. мало ли az mı
13.09.2019 15:37:34 gen. более того onun da ötesinde
13.09.2019 15:37:09 gen. сверх того dahası var
13.09.2019 15:35:58 gen. более того dahası var
13.09.2019 15:35:29 gen. мало того hatta ve hatta
13.09.2019 15:35:03 gen. более того hatta ve hatta
13.09.2019 15:34:31 gen. мало того что он упал, он ещё весь испачкался düşmekle kalmadı, üstünü başını da kirletti
13.09.2019 15:30:41 gen. а между тем oysa
13.09.2019 15:30:22 gen. а между тем halbuki
13.09.2019 15:29:34 gen. тем временем о esnada
13.09.2019 15:29:21 gen. в это время о esnada
13.09.2019 15:28:47 gen. между собой aralarında (друг с другом)
13.09.2019 15:28:12 gen. между собой birbirlerini
13.09.2019 15:27:21 gen. между прочим söz açılmışken
13.09.2019 15:26:58 gen. к слову сказать söz açılmışken
13.09.2019 15:26:36 gen. кстати söz açılmışken
13.09.2019 15:23:21 gen. между прочим laf arasında
13.09.2019 15:16:35 gen. безотказный добряк yumuşak yüzlü
7.09.2019 14:01:38 gen. изысканный güzide
6.09.2019 13:54:45 theatre. рекорд по продажам билетов gişe rekoru
6.09.2019 13:53:11 theatre. аншлаг kapalı gişe (объявление в театре (кино, концертном зале), сообщающее о том, что все билеты проданы)
20.08.2019 10:50:24 fig. эксплуатация sömürme (в чьих-то интересах, используя собственное или чье-то положение)
20.08.2019 10:49:24 fig. извлечение выгоды sömürme (из чего-то или своего положения)
20.08.2019 10:48:59 fig. злоупотребление sömürme
20.08.2019 10:42:21 mil. потопить торпедой torpille batırmak
20.08.2019 10:41:31 gen. остаться на второй год sınıfta kalmak
20.08.2019 10:40:59 fig. остаться на второй год torpillemek
20.08.2019 10:39:38 mil. потопить торпедой torpillemek
20.08.2019 10:37:58 fig. по блату torpille
20.08.2019 10:37:58 fig. по знакомству torpille
20.08.2019 10:37:58 fig. по протекции torpille
20.08.2019 10:37:58 fig. по связям torpille
20.08.2019 10:34:42 fig. протекция torpil
20.08.2019 10:34:00 fig. блат torpil
20.08.2019 10:34:00 fig. связь torpil
20.08.2019 10:34:00 fig. знакомства torpil
20.08.2019 10:32:15 mil. противоторпедная сеть torpil savunma ağı
20.08.2019 10:27:14 mil. бомбардировщик-торпедоносец torpil bombardıman uçağı
20.08.2019 10:24:52 mil. торпеда torpido
20.08.2019 10:21:55 mil. мина mayın
20.08.2019 10:21:16 mil. авиационная торпеда hava torpidosu
20.08.2019 10:18:32 mil. торпедный аппарат torpido kovanı (установка для стрельбы торпедами и их хранения.)
20.08.2019 10:10:26 mil. мина torpil (морская)
20.08.2019 10:10:11 mil. торпеда torpil
19.08.2019 11:08:13 gen. выкормленный beslenilmiş
19.08.2019 11:07:43 gen. вскормленный beslenilmiş
19.08.2019 11:06:57 gen. кормленный beslenilmiş
19.08.2019 10:49:35 chem. янтарная кислота süksinik asit
18.08.2019 13:08:51 med. индекс апноэ/гипопноэ Apne Hipopne İndeksi (событий/час)
17.08.2019 16:22:29 idiom. ты даже вообразить себе не сможешь, как öyle böyle değil!
17.08.2019 16:22:09 idiom. ты даже представить себе не сможешь öyle böyle değil!
17.08.2019 14:43:01 med. бацилла basil
13.08.2019 12:34:25 anat. подвздошно-паховый нерв iliyoinguinal sinir
13.08.2019 12:33:08 anat. бедренно-половой нерв genitofemoral sinir
12.08.2019 16:01:38 idiom. незаметно улизнуть ipi kırmak
11.08.2019 12:05:11 myth. циклоп kiklop
11.08.2019 11:59:19 gen. графопроектор tepegöz (устаревшая технология презентации диапозитивов на большом экране)
11.08.2019 11:57:59 gen. кодоскоп tepegöz
10.08.2019 15:01:16 gen. даром bedava
10.08.2019 15:01:09 gen. бесплатно bedava
10.08.2019 14:59:59 slang очки camekân
10.08.2019 14:59:36 gen. застекленное помещение camekân
10.08.2019 14:59:25 gen. теплица camekân
10.08.2019 14:59:15 gen. оранжерея camekân
10.08.2019 14:58:30 gen. витрина camekân
10.08.2019 14:58:16 gen. вода с горечью acı su
10.08.2019 14:58:06 gen. жесткая вода acı su

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321