Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian-Russian dictionary - terms added by user
giummara
: 1.730
<<
|
>>
4.06.2015
10:47:21
tech.
транспортный вал
cilindro di trasporto
4.06.2015
10:46:31
tech.
рифлёный фильтр
panno scanalato
4.06.2015
10:44:57
tech.
зубья
zipoli
4.06.2015
10:43:11
tech.
водяное кольцо
anello liquido
4.06.2015
10:37:44
leath.
разбивочная машина
bottale a follonare
4.06.2015
10:34:24
leath.
шкура
pelle grezza
4.06.2015
10:31:23
tech.
колышек, палец
piolo
4.06.2015
10:30:28
tech.
пикель
pickel
4.06.2015
10:28:50
leath.
голье
pelle calcinata
4.06.2015
10:26:39
chem.
кислые испарения
fumana acida
4.06.2015
10:25:01
water.suppl.
флокуляция
flocculazione
4.06.2015
10:23:46
tech.
герметичное исполнение
esecuzione stagna
4.06.2015
10:22:25
leath.
обеззоливание
decalcinazione
4.06.2015
10:21:32
tech.
сливной жёлоб
canaletta
4.06.2015
10:20:43
leath.
известковый зольник
calcinaio
4.06.2015
10:19:54
leath.
обезжиривание
brillantatura
4.06.2015
10:19:08
leath.
барабан
bottale
4.06.2015
10:17:56
leath.
мягчительный раствор
bagni di riviera
4.06.2015
10:16:22
tech.
трубообразный
ad asse cavo
4.06.2015
10:09:59
leath.
растяжная машина
macchina a ritenere
4.06.2015
10:07:15
electr.eng.
слабый электростатический заряд
finezza di cariche
4.06.2015
10:03:40
tech.
ребристая батарея
batteria alettata
4.06.2015
10:02:04
leath.
мокрый процесс
riviera
4.06.2015
9:57:28
tech.
шиберный клапан
valvola a saracinesca
4.06.2015
9:56:13
tech.
распределительная решётка
barratura di ripartizione
4.06.2015
9:53:59
chem.
пара-каучук
gomma para
4.06.2015
9:51:32
tech.
затвор
serraggio
4.06.2015
9:50:38
tech.
сопло промывки
ugello di controlavaggio
4.06.2015
9:49:28
tech.
винтовой конвейер
trasportatore a coclea
4.06.2015
9:48:43
chem.
диатомит
terra di diatomee
4.06.2015
9:47:33
tech.
измеритель уровня
specola visiva
4.06.2015
9:46:11
tech.
волнорез
rompivortice
4.06.2015
9:45:11
leath.
мягчение
rinverdimento
4.06.2015
9:44:18
tech.
эпициклоидный редуктор
riduttore del tipo epicicloidale
4.06.2015
9:43:17
tech.
червячный редуктор
riduttore a vite senza fine
4.06.2015
9:42:26
tech.
отлив
refluo
4.06.2015
9:41:57
tech.
стеклопластик
PRVF
vetroresina
4.06.2015
9:40:29
tech.
скребок
ponte raschiatore
4.06.2015
9:38:52
tech.
монолитный насос
pompa monolite
4.06.2015
9:37:53
chem.
взвешенные вещества
solidi sospesi
4.06.2015
9:36:05
tech.
обратный клапан
valvola di ritegno
3.06.2015
14:32:00
gen.
положительный результат
esito positivo
3.06.2015
14:29:58
law, ADR
счёт
fattura-proforma
3.06.2015
14:28:42
law, ADR
возврат
reso
3.06.2015
14:26:57
gen.
проверяющий
ispettore
3.06.2015
14:25:57
gen.
применимо
applicabile
3.06.2015
14:24:47
gen.
объём выборки
volume campionatura
3.06.2015
14:23:14
gen.
невостребованность
mancanza di domanda
3.06.2015
14:22:20
gen.
корректирующие действия
intervento di adeguamento
3.06.2015
14:20:54
gen.
должность
carica ricoperta
3.06.2015
14:20:08
gen.
дата комплектации
data completamento
3.06.2015
14:19:36
gen.
дата выполнения
data esecuzione
3.06.2015
14:18:43
gen.
годная продукция
prodotto conforme
3.06.2015
14:17:02
gen.
действовать по указанию
agire secondo le disposizioni
3.06.2015
14:15:46
gen.
охладительный прибор
apparecchio di raffreddamento
3.06.2015
14:13:57
gen.
лист ознакомления
foglio di presa visione
3.06.2015
14:12:21
gen.
ведомость инвентаризации
distinta inventariale
3.06.2015
14:11:07
gen.
пожарный инвентарь
strumenti antincendio
3.06.2015
14:10:35
gen.
контейнер для отходов
bidone per i rifiuti
3.06.2015
14:09:09
logist.
складское оборудование
macchinari da magazzino
3.06.2015
14:08:12
gen.
переносная стойка
paletto mobile
3.06.2015
14:07:42
gen.
комплектование заказов
completamento ordini
3.06.2015
14:06:29
gen.
визуализированная идентификация
segnaletica visiva
3.06.2015
14:04:42
account.
неучтённый
non contabilizzato
3.06.2015
14:01:54
gen.
выполнить заказ
evadere l'ordine
3.06.2015
14:01:25
gen.
выполненные заказы
ordini evasi
3.06.2015
13:59:15
gen.
метод отслеживания
metodo di tracciabilità
3.06.2015
13:57:29
gen.
комплектовочная ведомость
distinta di completamento
3.06.2015
13:56:05
gen.
артикул, деталь
item
3.06.2015
13:54:08
gen.
очерёдность
ordine di arrivo
3.06.2015
13:52:26
gen.
бытовой мусор
rifiuti solidi urbani
3.06.2015
13:51:48
gen.
помещение
interno
3.06.2015
13:50:41
gen.
покупная и изготавливаемая продукция
beni acquistati e prodotti internamente
3.06.2015
13:45:38
account.
списание
scarico
3.06.2015
13:44:40
account.
операция
movimento
3.06.2015
13:43:07
gen.
заказ на работу
commessa
3.06.2015
13:42:22
gen.
неликвидные изделия
prodotti fuori uso
3.06.2015
13:41:41
logist.
адресная система хранения
sistema di stoccaggio codificato
3.06.2015
13:40:31
gen.
уровень неснижаемого складского запаса
scorte minime di magazzino
3.06.2015
13:39:21
gen.
основной план производства
piano industriale base
3.06.2015
13:37:05
gen.
невостребованные складские остатки
scorte di magazzino inutilizzate
3.06.2015
13:36:44
gen.
маршрутно-сопроводительная карта
scheda accompagnatoria
3.06.2015
13:36:21
gen.
комплект цеховой документации
kit documentazione di reparto
3.06.2015
13:35:31
gen.
подлежащий использованию по назначению
utilizzabile per le finalità previste
3.06.2015
13:34:02
gen.
заготовка
semilavorato
3.06.2015
13:31:56
gen.
расслоение
disgregazione, scomposizione
3.06.2015
13:29:59
gen.
полимерное покрытие
lamina polimerica
3.06.2015
12:58:42
gen.
принадлежность к мужской и женской одежде
appartenenza alla tipologia uomo/donna
3.06.2015
12:57:34
gen.
типоразмер
taglia
3.06.2015
12:54:44
gen.
выявление
rilievo
3.06.2015
12:54:17
gen.
выявление
rilevazione
3.06.2015
12:53:05
gen.
покрытие
involucro, lamina
3.06.2015
12:51:53
gen.
паспорт
scheda tecnica
3.06.2015
12:50:47
gen.
комплектность поставки
completezza della fornitura
3.06.2015
12:48:37
gen.
поддерживать в рабочем состоянии
aggiornare
3.06.2015
12:47:15
gen.
направлять
inoltrare
3.06.2015
12:45:53
gen.
бирка на клейкой основе
cartellino adesivo, etichetta adesiva
3.06.2015
12:44:37
logist.
межоперационная тара
imballo transitorio
3.06.2015
12:40:24
gen.
объём поставки
volume della fornitura
3.06.2015
12:39:44
gen.
в соответствии с требованиями
in conformità a quanto disposto dal/dalla/dallo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Get short URL