DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Yerkwantai: 1.876  << | >>

20.03.2009 2:05:18 med. dust phthisis пневмокониоз
20.03.2009 2:04:35 med. black phthisis антракоз
20.03.2009 2:01:51 mining. Marsaut lamp лампа Марсо
20.03.2009 1:57:46 mining. Agnew cut вариант расположения шпуров при безврубовом взрывании
20.03.2009 1:56:30 mining. paper wad бумажный пыж
20.03.2009 1:55:55 mining. grey-wacke граувакковый известняк
20.03.2009 1:55:55 mining. grey-wacke граувакка
20.03.2009 1:55:55 mining. grey-wacke серая дымчатая вакка
20.03.2009 1:51:26 mining. fan spider звёздочка вентилятора
20.03.2009 1:51:26 mining. fan spider ступица вентилятора
20.03.2009 1:43:06 mining. fuse capping изготовление зажигательной трубки (для огневого взрывания)
20.03.2009 0:41:02 mining. corbond ответвление жилы
20.03.2009 0:39:52 mining. straddle conveyer верхний конвейер
20.03.2009 0:37:45 mining. dewatering cone обезвоживающий конус
20.03.2009 0:36:13 mining. tire-trunnion mill центробежная мельница с одной цапфой и одной парой роликов
20.03.2009 0:35:03 mining. millhole рудоспуск
20.03.2009 0:35:03 mining. millhole скат
20.03.2009 0:35:03 mining. millhole породоспуск
20.03.2009 0:33:08 mining. clamshell mucker грейферный погрузчик
20.03.2009 0:32:09 mining. patant лежень
20.03.2009 0:28:37 mining. overdrill перебур
20.03.2009 0:25:35 mining. Audibert tube трубка Одибера (при испытаниях предохранительных взрывчатых веществ)
20.03.2009 0:24:21 mining. tailboard задняя откидная стенка (кузова грузовика)
20.03.2009 0:23:14 mining. shafttop устье шахтного ствола
19.03.2009 13:39:52 gen. herebelow указанный ниже
19.03.2009 10:04:54 mining. descentional ventilation рудничная вентиляция (с омыванием выемочных участков в нисходящем направлении)
19.03.2009 9:59:58 mining. slusher transfer скреперная доставка
19.03.2009 9:59:05 mining. inbye transport транспорт от околоствольного двора к забоям
19.03.2009 9:55:21 mining. tropical soil латерит
19.03.2009 9:52:48 mining. barly уголь (класса 3/16 – 3/32 дюйма)
19.03.2009 9:45:10 mining. knife-like demarcation резко выраженная граница (между рудой и пустой породой)
19.03.2009 9:42:43 mining. stull-divided разделённый распорками
19.03.2009 9:38:50 mining. dobie наружный заряд
19.03.2009 9:37:37 mining. doodlebug плавучая или передвижная золотомойка
19.03.2009 9:36:26 mining. dogspike костыль
19.03.2009 9:35:12 mining. dual drillrig станок для одновременного бурения двух скважин
19.03.2009 9:34:11 mining. drillrig буровой агрегат
19.03.2009 9:34:11 mining. drillrig буровой станок
19.03.2009 9:32:43 mining. jibhead extension вставка в башню бара (башенной врубовой машины)
19.03.2009 9:28:46 mining. table-type filter столовый план-фильтр
19.03.2009 9:27:38 mining. dead granite исключительно крепкий гранит
19.03.2009 9:26:17 mining. sinker's hat проходческий шлем
19.03.2009 9:24:32 mining. hydrauger hole скважина, пройденная гидробуром
19.03.2009 9:09:56 mining. induna староста общежития рабочих-негров (на Ю. Африканских золото-урановых рудниках)
19.03.2009 9:08:18 mining. underslung jib подвесной бар (врубовой машины)
19.03.2009 2:05:26 tech. maximum wear предельно допустимый износ
19.03.2009 2:03:21 mining. pellet-laden stream струя жидкости с дробью
19.03.2009 2:00:49 mining. salometer галометр (измеритель содержания соли в растворе)
19.03.2009 1:59:20 mining. saddlejack домкратная стойка с хомутом
19.03.2009 1:58:35 mining. banjo saddle салазки автоподатчика
19.03.2009 1:53:47 mining. gob run прорыв закладки
19.03.2009 1:53:47 mining. gob run прорыв породы из обрушения
19.03.2009 1:53:03 mining. core run операция извлечения керна
19.03.2009 1:49:44 med. fibrotic lesion фиброз (при силикозе)
18.03.2009 19:24:15 chem. propane dehydrogenation дегидрогенизация пропана
18.03.2009 19:08:03 mining. vibrating-blade planer струг с вибрирующими лезвиями
18.03.2009 19:07:00 mining. water irruption прорыв воды
18.03.2009 19:03:52 mining. chippy cage вспомогательная клеть
18.03.2009 19:03:05 mining. shotfiring cable взрывной кабель
18.03.2009 19:00:47 mining. wampus cat паук (для присоединения нескольких шлангов)
18.03.2009 18:53:38 mining. gozzan железная шляпа
18.03.2009 18:52:15 mining. arcwall header врубовая машина для дугообразных забоев
18.03.2009 18:49:38 mining. hoppit проходческая бадья
18.03.2009 18:47:35 mining. right-hand knuckle правый коготь (автосцепки)
18.03.2009 18:46:47 mining. swing knuckle поворотный коготь (автосцепки)
18.03.2009 18:45:04 mining. zigger углублять (шахтный ствол)
18.03.2009 18:40:55 mining. spring-loaded outlet valve выходной пружинный клапан
18.03.2009 18:38:34 mining. scarifier tine зубок для кирковых работ
18.03.2009 18:36:29 mining. reclaimed spoil восстановленный отвал
18.03.2009 18:36:29 mining. reclaimed spoil повторно использованный отвал
18.03.2009 18:34:36 mining. winding shift добычная смена
18.03.2009 18:32:59 mining. fore shift первая смена
18.03.2009 18:31:22 mining. silica excreting выведение кремнезёма (из организма)
18.03.2009 18:29:24 mining. allowable firedamp допустимое содержание метана
18.03.2009 18:27:27 mining. paddy mail доставка рабочих (в шахте или руднике)
18.03.2009 18:26:10 mining. belt screw винтовая скрепка для ленты (конвейера)
18.03.2009 18:24:41 mining. inclinometer эклиметр
18.03.2009 18:23:23 mining. gravity incline бремсберг
18.03.2009 16:11:56 tech. double-pole snap switch двухполюсный выключатель
18.03.2009 16:04:25 oil Ebonestos эбонестос (электро- и теплоизоляционный материал)
18.03.2009 15:59:51 chem. Chemico Кемико (хим. компания)
18.03.2009 15:47:48 oil ferrocyanide desulfurization ферроцианидный процесс десульфурации
18.03.2009 15:32:41 chem. Pople-Pariser-Parr molecular orbitals метод молекулярных орбиталей Попла-Паризера-Парра
18.03.2009 15:31:32 chem. PPP MO метод молекулярных орбиталей Попла-Паризера-Парра
18.03.2009 15:28:47 chem. PPD парафенилендиамин
18.03.2009 15:24:33 biol. purified protein derivative очищенный белковый продукт
18.03.2009 15:18:18 gen. brassard нарукавная повязка
18.03.2009 15:17:32 gen. Geneva brassard повязка красного креста
18.03.2009 14:50:03 scottish sting and ling силой
18.03.2009 14:50:03 scottish sting and ling насильно
18.03.2009 14:38:45 scottish start and overloup перепрыгивание (животных через ограду на чужое пастбище)
18.03.2009 14:32:21 gen. stead and stall везде и всегда
18.03.2009 14:31:00 gen. in stead and stall везде и всегда
18.03.2009 14:22:21 gen. plack and boddle все до гроша
18.03.2009 14:18:11 gen. patch and darn латать и штопать
18.03.2009 10:17:34 med. antalgic posture щадящее положение
18.03.2009 10:16:55 med. crouched posture скорченная поза
18.03.2009 10:16:15 med. decerebellate posture децеребеллярная поза
18.03.2009 10:12:19 med. Ondin's curse первичный гиповентиляционный синдром
18.03.2009 10:10:29 med. Dieulafoy's gastric erosion Дьелафуа эрозия слизистой желудка

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19