DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user Вадим Дьяков: 308  >>

9.08.2016 23:42:54 construct. по направлению в плоскости flächenorientiert
9.08.2016 23:42:23 construct. в направлении по длине längenorientiert
9.08.2016 23:07:32 construct. надзорно-контрольные работы Inspektionsarbeit
9.08.2016 22:37:28 construct. обрушение Absturz
9.08.2016 1:57:28 construct. проверочная нить Prüfgarn (в защитно-улавливающей сети на лесах)
8.08.2016 0:47:47 construct. уровень свеса крыши Traufhöhe (высота свеса крыши)
8.08.2016 0:14:08 construct. несущий элемент перекрытия Überbrückungsträger (отверстие в стене перекрывают доской, чтобы к ней прикрепить кронтшейн)
8.08.2016 0:11:26 construct. элемент перекрытия Überbrückung (проёма в стене)
7.08.2016 21:04:26 construct. балочная стрела Ausleger
7.08.2016 19:28:35 construct. расстояние между консолями Auslegerabstand
7.08.2016 18:34:56 construct. длина пролёта Stützweite (на строительных лесах)
7.08.2016 18:11:02 construct. высота падения Absturzhöhe (с лесов, с края стены, в обрыв, в отверстие в перекрытии)
7.08.2016 17:29:55 construct. демпферный слой Dämmschicht (напр., из слоя теплоизоляции, при укладке досок панелями)
6.08.2016 1:04:33 construct. расстояние натяжения защитно-улавливающей сети между точками подвеса Spannweite
5.08.2016 23:43:34 construct. защитно-улавливающая сеть Schutznetz
5.08.2016 1:53:13 construct. доказательство пригодности Brauchbarkeitsnachweis
5.08.2016 0:18:46 construct. неограждённый край стены, рабочей площадки Absturzkante
4.08.2016 23:57:38 construct. перильное защитное ограждение из трёх частей Seitenschutz
4.08.2016 23:57:14 construct. перильное защитное ограждение из трёх частей Seitenschutz (на строительных лесах, или же на ступенях. см также:"3-teilige Seitenschutz")
8.07.2016 0:47:09 construct. начатый проект das Kind (напр., первые наброски плана здания)
8.07.2016 0:46:17 inf. ничегошеньки garnienichts
8.07.2016 0:46:17 inf. ничегошеньки garnienix
8.07.2016 0:45:25 construct. техническое состояние? Stand der Technik
23.06.2016 19:28:01 construct. получатель пенсии Berechtigter
23.06.2016 18:11:21 construct. должность на предприятии Stellung
23.06.2016 16:30:57 construct. вспомогательная денежная помощь Übergangsgeld
23.06.2016 16:24:41 construct. переходные услуги Übergangsleistung
23.06.2016 16:24:41 construct. временные услуги Übergangsleistung
23.06.2016 15:58:01 gen. взыскание денежных штрафов Geldbuße
23.06.2016 15:53:26 econ. имущественные вычеты Vermögensaufwendungen
23.06.2016 14:04:29 construct. Комитет по пенсиям Rentenausschuss
23.06.2016 13:52:07 construct. Комитет по взысканию денежных штрафов Bußgeldausschuss
23.06.2016 13:49:12 construct. Комитет по реабилитации и производственным болезням Ausschuss für Rehabilitation und Berufskrankheiten
23.06.2016 13:48:29 construct. Комитет по строительству Bauausschuss
23.06.2016 13:48:07 construct. Комитет по возражениям и апелляциям Widerspruchs- und Einspruchsausschüsse
23.06.2016 13:47:30 construct. Комитет по проверке финансовых планов и счетов Haushalts- und Rechnungsprüfungsausschuss
23.06.2016 13:46:58 construct. Комитет по уставам и страховым тарифам Satzungs- und Gefahrtarifausschuss
23.06.2016 13:32:48 construct. Комитет предупреждения рисков Präventionsausschuss (BG BAU)
23.06.2016 12:29:27 construct. торцевое защитное ограждение Seitenschutz (на строительных лесах, см также:"3-teilige Seitenschutz")
23.06.2016 12:18:55 construct. ограждение из трёх частей поручень, промежуточная перекладина, бортовая доска 3-teilige Seitenschutz
23.06.2016 12:11:38 construct. Элемент настила лесов/подмостей Belagelement
22.06.2016 22:52:44 construct. дополняющий экзамен Ergänzungsprüfung
22.06.2016 22:31:57 construct. вилочный автопогрузчик Flurförderzeug
22.06.2016 22:12:41 construct. специалисты-крановщики Kranfachpersonal
22.06.2016 22:10:39 construct. Курсы машиниста крана Kranführerlehrgang
22.06.2016 22:07:30 construct. машинист строительной техники Baumaschinenführer (водитель)
21.06.2016 19:39:05 construct. перекус Pausenmahlzeit
19.06.2016 22:52:59 construct. Единица груза Ladegut
19.06.2016 0:08:08 construct. требование к работоспособности человека Leistungsvoraussetzung
17.06.2016 23:52:45 construct. распознаваемо sichtbar (обозначить)
17.06.2016 21:51:55 construct. устойчивый widerstandfähig
14.06.2016 10:18:52 construct. внутренняя отделка Trockenbau
7.06.2016 20:18:18 construct. Огнестойкие строения Feuerfestbau
7.06.2016 20:04:24 construct. уход за бетоном Betonerhaltung
4.06.2016 20:57:13 construct. специализированный магазин Fachhandel
4.06.2016 13:38:30 construct. Продукты полиуретановых смол PU-Systeme (Das Produktgruppen-System für Polyurethanharz-Produkte (GISCODE PU))
4.06.2016 13:02:45 construct. Необходимое значение светильников Wartungswert
4.06.2016 13:02:45 construct. Необходимое значение силы освещения Wartungswert
4.06.2016 13:01:16 construct. Необходимая сила освещения Wartungswert (Der Wartungswert beschreibt den Mittelwert der Beleuchtungsstärke, der nicht unterschritten werden darf. Bei Projektierung einer Beleuchtungsanlage muss berücksichtigt werden, dass Leuchten, Lampen und Räume im Laufe der Zeit altern und verschmutzen. In der Folge nimmt die Beleuchtungsstärke ab. Um diesen Verlust zu kompensieren, muss jede Neuanlage mit höheren Beleuchtungsstärken ausgerüstet sein)
4.06.2016 10:33:32 construct. перенапряжение, перегрузка fehlbelastung
4.06.2016 1:43:20 construct. Лицо с правом проведения проверки Zur Prüfung befähigte Person (смотри также "Prüfsachverständiger")
4.06.2016 1:42:18 construct. Специалист по проверке Prüfsachverständiger
3.06.2016 0:08:48 construct. обустройство строительной площадки Baustelleeinrichtung
2.06.2016 22:47:59 construct. Эффективность огнетушителя Löschmitteleinheit
2.06.2016 22:46:37 construct. Эффективность тушения огнетушителя Löschmitteleinheit (LE по DIN EN 3)
1.06.2016 20:34:27 construct. фельдшер по сравнению тесктов в интернете Betriebssanitäter (прямой перевод: Производственный санитар. специалист со средним специальным медицинским образованием, который имеет право проводить диагностику (устанавливать диагноз), проводить самостоятельное лечение или направлять пациента к врачу-специалисту. Betriebssanitäter arbeiten überwiegend in großen Unternehmen, großen Baustellen und in Betrieben mit einem besonderen Gefährdungspotential. Dort sind sie für die Versorgung von erkrankten und verletzten Personen zuständig und führen bis zum Eintreffen des Rettungsdienstes oder Notarztes erweiterte Erste-Hilfe-Maßnahmen durch. Sie sind den Heilgehilfen gemäß den Bergverordnungen gleichgestellt.)
1.06.2016 13:25:28 construct. Постановление о обращении с опасными веществами Gefahrstoffverordnung
1.06.2016 13:12:34 construct. Постановление о безопасности на предприятии производстве Betriebssicherheitsverordnung
1.06.2016 1:30:24 construct. Сборник предписаний Vorschriftenwerk
31.05.2016 23:26:49 construct. Постановление о охране труда и здоровья в строительстве Baustellenverordnung
31.05.2016 20:54:41 construct. Специалист по охране труда в России SiGeKo (Обычно в Германии SiGeKo nach BaustellV, смотри SiGe-Plan)
31.05.2016 20:54:03 construct. план мероприятий по охране труда SiGe-Plan (Смотри SiGeKo)
31.05.2016 20:51:47 construct. ДОСЛОВНО Координатор по технике безопасности и охране здоровья SiGeKo
31.05.2016 1:31:45 construct. Вспомоществование сиротам Waisenbeihilfe
31.05.2016 1:31:14 construct. Вспомоществование вдовцам Witwerbeihilfe
31.05.2016 1:30:36 construct. Вспомоществование вдовам Witwenbeihilfe
31.05.2016 1:29:40 construct. вспомоществование Beihilfe (Witwenbeihilfe, Witwerbeihilfe, Waisenbeihilfe)
31.05.2016 0:49:50 construct. Пенсия сиротам Waisenrente
29.05.2016 0:40:45 construct. защита от падения с высоты Absturzsicherung ((напр., леса, подъёмные площадки, лестницы))
29.05.2016 0:40:29 construct. защита от падения с высоты Absturzsicherung (напр., леса, подъёмные площадки, лестницы)
28.05.2016 21:44:56 construct. Устав Richtlinie (профсоюза)
28.05.2016 13:06:36 construct. Расчёт распределения финансовых средств Umlagerechnung
28.05.2016 12:27:19 construct. распределение финансовых тягот Lastenverteilung
28.05.2016 11:56:12 construct. пенсионная нагрузка Rentenlast
28.05.2016 10:05:16 construct. инициатива Wille
27.05.2016 22:17:58 construct. распределение нагрузки пенсионной Lastenverteilung (финансовых. Unter den Berufsgenossenschaften gibt es einen Solidarausgleich – die Lastenverteilung)
27.05.2016 22:13:59 construct. Установленный размер налога/взноса Beitragsfuß (Der Beitragsfuß ist eine Recheneinheit, die im Gesetz festgelegt ist. Es ist der Betrag, der pro 1000,00 Euro Arbeitsentgelt/Versicherungssumme in der Gefahrklasse 1 zu zahlen ist.)
27.05.2016 22:11:48 construct. солидарное уравнивание Solidarausgleich (die Lastenverteilung)
27.05.2016 22:07:04 construct. распределение возложений Lastenverteilung (Синоним к слову "нагрузка" автозагрузка | багаж | бремя | вес | взваливание | власть | возложение | вопрос | вручение | выработка | гидрозагрузка | гнет | груз | грузик | грузило | грузы | делегирование | добавка | добавление | долг | долгая | должность | дополнение | емкость | заваливание | загранпогрузка | загрузка | загрузочка | задание | задача | заказ | заливание | замысел | занятие | заполнение | запрос | запруживание | интенсивность | карго | клад | клажа | командировка | комиссия | консигнация | коэффици | м производства | мандат | мечта-идея | миссия | могущество | мощность | мощь | набав | набивание | навал | наваливание | навалка | нагромождение | нагружение | нагрузочка | надбавка | наказ | накатка | налив | наливание | наложение | наполнение | насыщение | неволя | необходимость | ноша | нужда | обуревание | общественный порядок | объ | обязанность | обязательство | отвес | ответственность | отдача | перегрузк | перегрузка | план | плодотворность | пневмозагрузка | пневмопогрузка | повинность | погрузка | поклажа | полезный эффект | политическое устройство | помещение | пополнение | поправка | поручение | порядок | препоручение | прибавка | прибавление | привесок | придаток | призвание | приложение | приписка | приправа | продуктивность | производительность | пропускная способность | противовес | работа | распорядок | регламент | режи | режим | самозагрузка | самонавалка | самопогрузка | сила | система | складывание | спецзадание | способность | строй | тест | техзадание | тяга | тягость | тяжеловес | тяжесть | углепогрузка | укладка | укладывание | упражнение | урок | устав | фант | фрахт | цель | штраф | эффективность |)
27.05.2016 21:55:27 construct. риск профессионального заболевания Berufskrankheitenrisiko (возможность)
27.05.2016 19:12:39 construct. уведомление об ответственности Zuständigkeitsbescheid
27.05.2016 14:02:29 construct. ... могут быть zugehörig (Членами профсоюза могут быть)
26.05.2016 0:00:13 construct. Пособия Handlungshilfe (документы)
25.05.2016 23:50:33 construct. Специалист по охране труда стар. Инженер по охране труда Sicherheitsfachkraft (Также смотри: SiGeKo)
25.05.2016 21:30:57 construct. просчитать Beurteilen
25.05.2016 21:19:45 construct. оценить вероятность Beurteilen (рисков)
25.05.2016 21:00:21 construct. вид строительных работ Gewerk (строительство фасада, крыши, стен, трубопровода)
25.05.2016 18:52:40 construct. наблюдать achten
25.05.2016 13:37:56 construct. траншея для сетей инженерно-технического обеспечения инженерные сети, системы или коммуникации Leitungsgraben
25.05.2016 12:53:42 construct. нормативные документы для работников старшего юношеского возраста и совершеннолетних Schutzalterbestimmung

1 2 3 4